[Grem] technikai észrevétel(ek)
Székely Erika
szekelye1 at yahoo.com
2013. Jan. 5., Szo, 13:06:04 CET
Igen, még ezt hasznos volt hozzátenni.
Irritált az egĂ©sz levĂ©l hangneme, de ismeretlenkĂ©nt azt sem tudtam, kinek kellene cĂmezni a választ. Mindenesetre jĂł lenne kicsit több tudással bĂrni pl. a fehĂ©r hunokrĂłl is, mielĹ‘tt gĂşnyolĂłdĂł sorokat vet valaki a klaviatĂşrára...
(Mivel a listán vagyok, szĂĽksĂ©gtelen a cĂmemet kĂĽlön belevenni a cĂmzettekbe, elegendĹ‘ a listacĂm megadása...)
Sz.E.
>________________________________
> From: László Imre <doncimil at gmail.com>
>To: Székely Erika <szekelye1 at yahoo.com>; grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>Sent: Saturday, January 5, 2013 12:42 PM
>Subject: Re: [Grem] technikai észrevétel(ek)
>
>nem csodálom, ha valaki nem akarja a nevét vállalni egy olyan
>felkészületlen levélben, amiben még azt sem találja el, hogy kettő
>nagy folyamunk közül melyikben ágyaztunk meg Attila nagy
>királyunknak...
>
>csak tapasztalatbĂłl mkiegĂ©szĂtem , hogy elĹ‘fordulhat technikai
>akadálya a közvetlen felküldésnek, levélszétesés egyebek, van kóros
>bátortalanság is, , amivel mĂ©gis nĂ©meĂ©ly passzĂv tag fĂ©lpasszĂvvá
>tehető, de most éppen ez a szintvonal alatti megnyilvánulás mutatja,
>hogy a névtelenség rendszerének támogatása milyen következményeket
>is hordoz... .))
>
>szeretnĂ©m kĂ©rni, hogyha valaki az Ĺ‘skulturánk nevĂ©ben kĂván m
>egszĂłlalni, az fontolja meg, mit Ă©s hogyan állĂt, hogy Ĺ‘seinket Ă©s
>örölkölt kulturánkat szégyenbe ne ejtse az utódok s idegenek előtt...
>-m-
>
>
>
>SzĂ©kely Erika <szekelye1 at yahoo.com> Ărta, 2013.01.05.:
>> Kedes Listatagok!
>>
>> Ha szabad egy Ă©szrevĂ©telt tenni, Ăgy a XXI. században, amikor gyanĂtom,
>> mindenki nap mint nap kĂ©nytelen a számĂtĂłgĂ©pet Ă©s az internetet használni,
>> annyi már talán elvárható lenne, hogy azon listatag, aki levelet szán a
>> listára, kĂ©pes legyen a cĂmzetti sorba EmĹ‘ke cĂme helyett a lista cĂmĂ©t
>> bemásolni, bebiggyeszteni! (Arról nem is beszélve, hogy ha valaki listatag,
>> elegendő a "válasz" gombra kattintania, ha a listának szán válaszlevelet egy
>> adott email kapcsán.)
>>
>> Vagy Emőke tán valami szolgaszemélyzet itt?? Miért neki kell "egy k. lttag
>> kérésére" a listára "tennie" bármely levelet?? A "k.lttag" ezt miért nem
>> tudja megtenni saját maga? Azért listatag, hogy küldhessen az egész listának
>> üzenetet, nem? Ez a jelenség, amit itt jó ideje tapasztalok, számomra tehát
>> teljesen érthetetlen. Emőkét pedig sajnálom, hogy egyesek részéről
>> folyamatosan dolgoztatva van, amit ő - habitusából adódóan - saját maga
>> nyilván nem tenne szóvá soha.
>>
>> Még egy észrevételem van: mivel sokan nem ismerjük egymást személyesen itt a
>> listán, szerencsés (mi több, udvarias) lenne, ha minden "k lttag" vállalná a
>> nevét, ha valamely véleményt, hozzászólást közzétesz - ami az alábbi esetben
>> is üdvös lett volna.
>>
>> Üdvözlettel:
>> Székely Erika
>>
>>
>>
>>
>>
>>>________________________________
>>> From: Emoke Greschik <greschem at gmail.com>
>>>To: Reinisch-Fischer <reinisch at t-online.hu>; grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>Sent: Friday, January 4, 2013 7:22 PM
>>>Subject: Re: [Grem] karácsony
>>>
>>>
>>>Egy k. Listatag kérésére teszem a listára:
>>>
>>>
>>>":-) Mély tiszteletem a hun-rokon adatközlő
>> iránt, aki Mindenkihez intézte üzenetét. Meg ne bántódjék, fogadja el ezt a
>> választ is (a Mindenkibe beletartozom).
>>>Előszöris hurrá! Most jövök a
>> fehérhunoktól. Már régóta várták ezt a nemes kiállást turul-ügyben.
>> Köztudott,
>> hogy a feketehunok gaz névváltoztató taktikája ellenére (sasnak álcázták a
>> turult), mi megőriztük derék sólymainkat egészen a köztársasági elnök
>> választásig. Nevére is nagyon vigyáztunk. Az ó-karacsáj és a nyugat-irokéz
>> dialektusokban
>> is megmaradt a TUR-UL, TÖRÜL szóalak. Ebből alakult a hegyifranciák által
>> nĂ©pszerűsĂtett
>> TÚR-Ó-Rudi madáreleség.
>>>A HAR szó életrevalóságának is nagyon örülünk. Ugyan a jófene
>> se gondolja a székelyeknél, hogy ennek köze lenne a Hargitához, sokkal
>> inkább nagy
>> tanĂtĂłnknak, a Grem-lista indiai nyelvĂ©szĂ©nek adunk igazat, aki kifejtette a
>> Bihar-Tordai
>> Kapcsolatot. A HAR szó magyar-indiai megfelelője a HARE Krisna,
>>>Hare,Hare Maharishi-John Lennon Hagyományőrző
>> Intézet által gyűjtött népdalban is. A székelyekre visszatérve a SÓLYOM szó
>> a
>> Hare Krisna megyei szĂ©kely káromkodásokban is jelen van, imĂgyen: "A
>> SÚLY (a sólyom) essen belé!" Tisztelt hun levelezőnk abban téved, hogy
>> szerinte
>> a jelenlegi szláv nyelvekben a karácsony már másként hangzik - hát, kedves
>> huntársam, ez hun Ăgy van, hun meg nem.
>> Most egyeztettem Bonfinivel (ő is fischerkedik a Dunában, ahová béfektettük
>> Attilát, a Magyarok Világszövetségének soros elnökét). Bonfini szerint a
>> török "dzsudzsák
>> jakopĂĽli findzsa" is a turulra hajaz.
>>>Egy valamit azért nem értek tisztelt
>> huntársamnál. Mink, fehérhunok mindig fel szoktuk tüntetni a forrásainkat.
>> (Konsztantinosz
>> Porfirogennetosz etc. etc.), de úgy látom, levelező huntársunk erre nem
>> hajlandó. Pedig ezt a korocsun tájakon elvárják.
>>>
>>>Nyereg alatt puhĂtott
>> üdvözlettel:
>>>
>>>Anonimus Hungaricus PhD, (Darjeeling, Bihartól keletre, Szegedtől
>> délre).
>>>
>>>
>>>2013/1/4 Reinisch-Fischer <reinisch at t-online.hu>
>>>
>>>
>>>>Kedves Mindenki!
>>>>
>>>>Most sikerült két témának találkoznia. J.J.Modi professzor
>> a fehérhunok egyik ágának nevezte a magyarokat, akárcsak Bonfini, Mátyás és
>> UlászlĂł király krĂłnikása. Nem vĂ©letlenĂĽl a fehĂ©rhunok alapĂtotta
>> Kelet-India-i
>> Bihar államban a Munda, Biro, Bokta, stb. nemzettségek a téli napfordulókor
>> ünnepi sólyom-röptetést tartanak. A Kelet-India-iak a vadászsolymot
>> karicsánnak
>> hĂvják. ĂŤgy találkozik a magyar kerecsen sĂłlyom elnevezĂ©s a tĂ©li
>> napfordulĂłval.
>> A Bihar állam sem véletlenül egyezik a magyarországi régi Bihar-megyével,
>> mert ez az archaikus magyarban hegyalját jelent, mint ahogy a har hegyet, a
>> Hargita hegységet. A jelenlegi szláv nyelveken a karácsony már egész másként
>> hangzik, csak ott emlékeztet az ószláv iratokban a karácsony szóra, ahol
>> magyarokkal érintkeztek. A kerecsen sólyom neve a vadász sólyom körkörös
>> keringő
>> vadászrepüléséből származik ezért van benne a kr gyök. Az ószlávok
>> egyébként a sólyom nevét is átvették = korocsun, de náluk a keringés szóra
>> ez etimológiailag nem stimmel ld. Fogarasi-Czuczor szótár III. kötet 555.
>> o..
>> Így tehát a karácsony szóval (amely 1860 körül még karácson
>> volt) kapcsolatban megnyugodhatunk igen régi magyar szó remélem a fehérhun
>> kapcsolat Karcsit is megnyugtatja.
>>>>
>>>>Üdvözlettel:
>>>>Egon
>>>>_______________________________________________
>>>>Grem mailing list
>>>>Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>>http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>>
>>>>
>>>
>>>_______________________________________________
>>>Grem mailing list
>>>Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>
>>>
>>>
>
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20130105/d1b518c3/attachment-0001.html
További információk a(z) Grem levelezőlistáról