[Grem] A mai vasárnapi evang. + Gospel reflection (Bp.Barron)

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2025. Jan. 26., V, 11:01:03 CET


 *Urunk, add, hogy a Szentlélek kegyelmével a jót megismerjük, azt követni
is tudjuk. Ámen.*


*ALLELUJA Az Úr elküldött engem, hogy a szegényeknek örömhírt vigyek, ** és
a bűn rabjainak *szabad életet hirdessek**. *Lk 4,18 – 6. tónus.





*† EVANGÉLIUM Szent Lukács könyvéből Már sokan vállalkoztak arra, hogy a
körünkben lejátszódott eseményeket leírják, úgy, ahogy ránk maradt azoktól,
akik kezdettől fogva szemtanúi és szolgái voltak az isteni igének. Most
jónak láttam én is, hogy elejétől kezdve mindennek pontosan utánajárjak, és
sorban leírjak neked mindent, tiszteletreméltó Teofil, hogy meggyőződjél
róla, mennyire megbízhatók azok a tanítások, amelyekre oktattak. Abban az
időben: Jézus a Lélek erejével visszatért Galileába. Híre elterjedt az
egész környéken. Tanított a zsinagógákban, és mindenki elismeréssel beszélt
róla. Eljutott Názáretbe is, ahol nevelkedett. Szokása szerint bement
szombaton a zsinagógába, és olvasásra jelentkezett. Izajás próféta könyvét
adták oda neki. Szétbontotta a tekercset, és éppen arra a helyre talált,
ahol ez volt írva: „Az Úr Lelke van rajtam. Fölkent engem és elküldött,
hogy örömhírt vigyek a szegényeknek, s hirdessem a *foglyok*nak a
szabadulást, a *vakok*nak a látást, hogy szabaddá tegyem az *elnyom*ottakat,
és hirdessem: elérkezett az Úr esztendeje.”*


*Összetekerte az Írást, átadta a szolgának, és leült. A zsinagógában minden
szem rászegeződött. Ő pedig elkezdte beszédét: „Ma beteljesedett az Írás,
amelyet az imént hallottatok.” Ezek az evangélium igéi. Lk 1,1-4;4,14-21*

Friends, today in the Gospel, *Jesus declares that he has fulfilled the
prophecy of Isaiah:* *“The Spirit of the Lord is upon me, because he has
anointed me to bring glad tidings to the poor.”*
*Jesus came preaching the kingdom of God*. *The deaf hear*,* the blind*
*see*,* the lame* *walk,* *the dead* *are raised to life*, *the poor* *have
the Good News preached to them*, *enemies are forgiven*. *And ultimately,
in the Resurrection, Jesus’ followers saw that the old world*—*the world
predicated upon death and the works of death, the world that had done* *
Jesus* *in*—*was now defeated*. *God had definitively declared his
opposition to that world and his support of the new one.*
*So awed were they by the Resurrection*—*and you can sense it in every book
and letter of the New Testament*—*that they awaited the imminent arrival of
the new state of affairs, the return of Jesus and the establishment of
God’s kingdom*.
* Though Jesus did not immediately return, the old world was over, broken,
compromised, its destruction now just a matter of time.*


*Imádkozzál érettünk, Istennek szent Anyja!  Hogy méltók lehessünk Krisztus
ígéreteire!  *
*Könyörögjünk! Kérünk téged, Úristen**, öntsd lelkünkbe szent
kegyelmedet, **hogy
akik az angyali üzenet által szent Fiadnak, Jézus Krisztusnak
megtestesülését megismertük, az ő kínszenvedése és keresztje által a
föltámadás dicsőségébe vitessünk! Krisztus, a mi Urunk által. Ámen.*
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250126/067a5e61/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról