[Grem] Mai evang. + Gospel reflection (Bp.Barron)

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2025. Jan. 17., P, 12:20:48 CET


*Urunk, add, hogy a Szentlélek kegyelmével a jót megismerjük, azt követni
is tudjuk. Ámen.*


*ALLELUJA Nagy próféta támadt *köztünk*: * Isten meglátogatta az ő *népét. Lk
7,16 – 2. tónus.


*† EVANGÉLIUM Szent Márk könyvéből **Az Emberfiának van hatalma a földön a
bűnök megbocsátására. *
*Néhány nap múlva Jézus visszatért Kafarnaumba. Mihelyt elterjedt a híre,
hogy otthon van, annyian jöttek össze, hogy még az ajtó előtti téren sem
fértek el; ő pedig hirdette nekik az igét*.
*Közben odahoztak hozzá *egy bénát*. Négyen vitték. Mivel a tömegtől
nem *fértek
*a közelébe, kibontották fölötte a tetőt, ahol volt, és a nyíláson át
leengedték a hordágyat, amelyen *a béna* feküdt. Jézus pedig, látva
hitüket, így szólt *a bénához:* „Fiam, bocsánatot nyertek *bűneid*.”*
Ült ott néhány írástudó is. Ezek így gondolkodtak szívükben: „Hogy
beszélhet ez így? Káromkodik! *Ki *más *bocsáthatja meg *a bűnt, mint *egyedül
az Isten?”*
*Jézus azonnal észrevette*, hogy magukban ilyeneket gondolnak, így szólt
tehát hozzájuk: „Miért gondoljátok ezt szívetekben? *Mi *könnyebb*: Azt
mondani *a béná*nak: *Bűneid* bocsánatot nyertek, vagy azt *mondani: Kelj
föl, fogd ágyadat és járj? *Tudjátok meg tehát, hogy az Emberfiának van
hatalma **a földön a bűnök megbocsátására!” *
*Ezzel odafordult *a béná

*hoz: „Mondom neked: Kelj föl, fogd az ágyadat, és menj haza!” Az felkelt,
fölvette ágyát, és mindannyiuk szeme láttára eltávozott. Mindenki
elcsodálkozott. Dicsőítették Istent, és azt mondták: „Nem láttunk még ilyet
sohasem!” Ezek az evangélium igéi. *
*Mk 2,1-12*

Friends, in our Gospel today, *Jesus says matter-of-factly, before healing
the paralytic, “Child, your sins are forgiven.” Shocked, the Pharisees
respond, “He is blaspheming. Who but God alone can forgive sins?”*

*They were quite right of course, which is the whole point*. *If you had
hurt me, I could with some legitimacy offer you my personal forgiveness of
your offense. But if someone else had harmed you, I could scarcely offer
that person my forgiveness for his sin. The only way that such a statement
could be anything but blasphemous would be if I were the one who is
offended in every sin. And this is what the Pharisees correctly intuited.*

*G.K. Chesterton said that even those who reject the doctrine of the
Incarnation (like the Pharisees) are different for having heard it. The
claim that God became one of us changes the imagination, compelling a
reassessment of both God and the world. This odd assertion is made,
implicitly or explicitly, on practically every page of the New Testament.*


*Therefore, when Jesus forgives the paralytic’s sin, the Pharisees respond
that only God can forgive sins, thereby, despite themselves, professing
faith in the Good News. *


*Imádkozzál érettünk, Istennek szent Anyja!  Hogy méltók lehessünk Krisztus
ígéreteire!  *
*Könyörögjünk! Kérünk téged, Úristen, öntsd lelkünkbe szent kegyelmedet,
hogy akik az angyali üzenet által szent Fiadnak, Jézus Krisztusnak
megtestesülését megismertük, az ő kínszenvedése és keresztje által a
föltámadás dicsőségébe vitessünk! Krisztus, a mi Urunk által. Ámen.*
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250117/5194c107/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról