[Grem] Tálalós kérdés Titanic 2.

Reinisch Egon reinisch at t-online.hu
2020. Május. 19., K, 19:50:11 CEST


  Bocs !

Gratulálok eltaláltad a megoldást a kormányrúd a tettes a hosszú választ 
éppen akkor írtam mikor megjött a megfejtés.

Üdv. Egon

2020.05.19. 18:49 keltezéssel, lászló lénárt írta:
> Régen a hajónak egy kormánylapátja volt a rúd vége fellógott a tatra. 
> Ez jól látható görög cserépedényeken vagy egyiptomi rajzokon. Talán 
> innen jön: a hajó akkor fordul balra ha a rudat jobbra nyomod a 
> forgási pont felett. A kormányos pozíciónál nem az ész volt a fontos, 
> hanem az erő, ezért egyszerűbb volt neki azt kiabálni, hogy jobbra, és 
> ekkor a hajó balra ment.
>
>
> Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu <mailto:reinisch at t-online.hu>> ezt 
> írta (időpont: 2020. máj. 19., K, 18:30):
>
>
>     2020.05.19. 17:13 keltezéssel, Emoke Greschik írta:
>>     Kedves Egon!
>>     *
>>     *
>>     *hard port*.
>>     *Google magyarázat: A command meaning, “Carry out a tight turn to
>>     the left (port).” It is a combat maneuver. The heading to roll
>>     out may or may not be indicated by the person ordering this
>>     maneuver. The turn is generally carried out with full military
>>     power.*
>>     *Fordítás, amennyire, sikerült kibogoznom a tengerészeti
>>     szakkifejezéseket.  Amiben bizonytalan vagyok áthúztam,
>>     kérdőjeleztem fent is alább is
>>     *
>>     *Parancs, aminek a következő a jelentése: "Végezz egy szűk jobbra
>>     fordulást a hajó bal oldala irányába."  Harci manőver. A zavarból
>>     való kikerülés irányát ???  az a személy adhatja v. nem adhatja,
>>     aki a manővert elrendelte.  A fordulást általában teljes
>>     sebességgel végzik..
>>     *
>>     *
>>     *
>>     **Szeretettel,
>>     Emőke
>>
>>
>>     <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>>     	Mentes a vírusoktól. www.avg.com
>>     <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>>
>>
>>
>>     On Tue, May 19, 2020 at 8:55 AM Reinisch Egon
>>     <reinisch at t-online.hu <mailto:reinisch at t-online.hu>> wrote:
>>
>>         Kedves Lista !
>>
>>         Emőke talán tud segíteni két régi a vitorlás korból megmaradt
>>         angol
>>         vezényszó okozza a zavart.Mit jelent ?:"hard-a-starboard"
>>
>>         Mit jelent ?:  "hard-a-port"
>>
>>         Üdv. Egon
>>
>>         2020.05.18. 22:20 keltezéssel, Reinisch Egon írta:
>>         > Kedves Lista !
>>         >
>>         > Ez most egy hajózás történeti szakkérdés tehet nyugodtan lehet
>>         > használni az internetet ,az angol hajózás történetben
>>         leledzik a
>>         > válasz.Azért nem vettem be az eredeti Titanic kérdés
>>         csoportba mert
>>         > önmagában nagyon nehéz.
>>         >
>>         > Mi a magyarázat a következő ellentmondásra ?
>>         >
>>         > Mikor Frederik Fleet  őrszem matróz az árbóc kosárban
>>         kongat majd
>>         > letelefonál a parancsnoki hídra és Murdoch első tiszt is
>>         észreveszi a
>>         > jéghegyet azt ordítja a kormányos matróznak a "Titanic "
>>         című filmben
>>         > -Meredeken  jobbra -a másik beosztott tiszt meg rákontráz
>>         -Teljes
>>         > fordulat jobbra -és a filmben a kormányos matróz
>>         látványosan balra
>>         > tekeri a kormányt, a hajó bár először nem csinál semmit
>>         majd szintén
>>         > lassan BALRA fordul. ?
>>         >
>>         >
>>         > Megerősítésül mikor Smith kapitány érezve az ütközést
>>         feljön a hídra
>>         > ez a párbeszéd zajlik le közte és az első tiszt között :
>>         >
>>         > " " "-Mi volt az Mr. Murdoch ? -kérdezte.
>>         >
>>         > -Jéghegy ,uram. Erősen jobbra kormányoztattam ,visszamenetbe
>>         > állítottam a gépeket ,aztán erősen balra ,hogy kikerüljem ,de
>>         > túlságosan közel volt ,nem tehettem többet .
>>         >
>>         > -Zárassa le a vízkamrák biztonsági ajtóit !
>>         >
>>         > -Már lezárattam !" " "  ?
>>         >
>>         > Ez a beszélgetés valóban lezajlott a hídon ezt Walter Lord is
>>         > megírta,híres Titanicról szóló könyvében.Aki látta filmet
>>         előnyben van.
>>         >
>>         > De a Titanic balról kerülte el a jéghegyet (Persze közben
>>         erősen
>>         > megsúrolta ) ezt mindenki látta aki a fedélzeten volt,tehát
>>         a Titanic
>>         > jobb oldalán sérült meg az első négy vízhatlan kamra és
>>         ezért süllyedt
>>         > el.
>>         >
>>         > Hozzá kell tennem a magyar fordítás egyszerűen pongyola az
>>         eredeti
>>         > angol szöveg a valóságban(nem a filmben ) másként hangzott.
>>         >
>>         > Üdv. Egon
>>         >
>>         >
>>
>>         -- 
>>         Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
>>         https://www.avast.com/antivirus
>>
>>         _______________________________________________
>>         Grem mailing list
>>         Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>         http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>
>>
>>     <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>>     	Mentes a vírusoktól. www.avg.com
>>     <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>>
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     Grem mailing list
>>     Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu  <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>     http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>     _______________________________________________
>     Grem mailing list
>     Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>     http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20200519/a772b0d5/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról