[Grem] Döbbenet a severni híd után
László Baják
laszlo.bajak at gmail.com
2020. Dec. 1., K, 15:15:26 CET
Természetesen igazad van. Nagyon érdekes, hogy milyennek akarta láttatni a
magyarokat a 16. század közepén a szultáni udvarban egy mohamedánná lett
osztrák. A szultán szolgálatában felvette a Mahmud terdzsüman (azaz a
"tolmács Mahmud") nevet. Azért, hogy a szultán Magyarország felett aratott
győzelmeit felértékelje, a törökök számára is ismert dicső ősöket
tulajdonított pl.a magyaroknak.
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Mentes
a vírusoktól. www.avast.com
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
Levente Vihar <lvihar at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. dec. 1., K,
15:02):
> Kedves Laci,
> Tőled természetesnek vettem.:-)
> Nyilván nem tekinthető forrásműnek tudományosan. Ez nem is volt kérdés
> vagy vita tárgya.
> De egyszer elolvasandó szerintem. Mint sok-sok más magyar és külföldi
> monda.
> Igazából ezért tettem fel a kérdést.
> ÜdvözletteL.
>
> László Baják <laszlo.bajak at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. dec. 1.,
> K, 14:52):
>
>> Kedves Levente! Természetesen olvastam. A jelentőségét erősen eltúlozzák.
>> Egy renegát német fordítása és kompilációja a magyar történelemről a
>> szultán számára, amelyhez egy székesfehérváron (1543) zsákmányolt magyar
>> krónika kodexet is felhasznált.
>>
>>
>> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> Mentes
>> a vírusoktól. www.avast.com
>> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>> <#m_981762438809060316_m_-3891314083053145841_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>>
>> Levente Vihar <lvihar at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. dec. 1., K,
>> 13:48):
>>
>>> Mint tudjuk Bábel tornya építése előtt mindenki egy nyelvet beszélt.
>>> Természetesen a (mai) magyart.
>>> :-))
>>> Amúgy felteszem ismét a kérdést: ki olvasta a Tarih-i Üngürüszt?
>>> ÜdvözletteL.
>>>
>>> Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu> ezt írta (időpont: 2020. dec. 1.,
>>> K, 9:33):
>>>
>>>> Timaru -Kast Sándor írja könyvében ,hogy családjával át autózott az
>>>> angol-Welsi határon mit sem sejtve, semmiféle alternatív
>>>> ősmagyar-izmussal sem foglalkozva és már Walesben az első autópálya
>>>> kijárat község táblájánál a következővel szembesültek,a tábla igaz
>>>> angolul így nézett ki :MAGOR .
>>>>
>>>> Timaru-Kasték lehajtottak a meglepő nevű városkába a már csak angolul
>>>> beszélő helyi benzin kutas azt mondta a szó értelme talán magas vár
>>>> valóban volt egy várrom a községben .Walesiül így írják Magwyr kiejtve
>>>> ez megegyezik a magyar Magorral.Azt találtak egy olyan falut aminek a
>>>> magyarra fordítva így hangzott Boldogfalva.
>>>>
>>>> Ezek után Timaru -Kast Sándor vett egy angol-walesi szótárt és
>>>> belevetette magát a kelta nyelvek megismerésébe.Így aztán döbbenten
>>>> jött
>>>> rá arra SRÁC,CSITRI,BAKA,GOBÉ,BALHÉ,BAKI szavak amelyről azt hisszük
>>>> ezek újkori városi szleng eredményei valójában a kelta nyelvben is
>>>> megvannak és pontosan az a jelentésük mint a magyarban.
>>>>
>>>> Timaru-Kast munkásságának az az eredménye az hogy a ma beszélt kelta
>>>> (szkíta ) nyelvek állnak legközelebb a ma beszélt magyar nyelvhez
>>>> .Jellemzően a nagy tudású indoeurópai nyelveket beszélő nyelvészek a
>>>> kelta nyelveket simán besorolták az indoeurópai nyelvek közé csak azért
>>>> mert a számoknak a nevei közül egytől tízig néhány már inkább az
>>>> indoeurópai nyelvekre hasonlítanak.Holott a walesi nyelv határozottan
>>>> toldalékoló nyelv és a nyelvtani sajátosságai a magyarra emlékeztetnek.
>>>>
>>>> pl. BORR-IGH=(magyarul)FORRIK TANA-IGH=(el)TŰNIK stb.
>>>>
>>>> A Turulmadár kiejtése is hasonló az általunk kiejtettéhez.
>>>>
>>>> A walesiek közvetlen rokonai a bretonoknak.De távolabbi rokonai az
>>>> íreknek és a skótoknak akik ma már( ebben az angol történészek
>>>> egyrészes
>>>> is megegyezik )inkább szkítának tartanak.lásd. SCOTCH=SZKÍTA.Mondjuk a
>>>> Mc Kelly kelta-skót nevet csak a fiuk használhatják ha lány születik a
>>>> családba akkor csak Kelly lesz azért mert Mc szó fiú magzatot jelent
>>>> tehát Kelly fiát itt hasonlít a Mc jelölés a magyar magzatra .Ezután ne
>>>> mondjuk azt hogy nem ismerjük a szkíta nyelveket.
>>>>
>>>> A bretonok a hatvanas években fedezték fel hogy közvetlen rokonai a
>>>> walesieknek mert úgy elszigetelték őket hogy ezt elfelejtették .Szintén
>>>> a hatvanas évekig börtön büntetés járt azért Franciaországban ha egy
>>>> breton a gael nyelvet használta nyilvános helyen mondjuk egy kocsmában.
>>>>
>>>> Timaru-Kast Sándor végül megírta 1999-ben a "KELTA MAGYAROK " című
>>>> könyvét amire termesztésen a mértékadó tudomány képviselői semmit sem
>>>> reagáltak érdemben legföljebb amatőrnek nyilvánították anélkül hogy
>>>> beleolvastak volna a könyvbe.
>>>>
>>>>
>>>> Üdv. Egon
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
>>>> https://www.avast.com/antivirus
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Grem mailing list
>>>> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Grem mailing list
>>> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>
>> _______________________________________________
>> Grem mailing list
>> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20201201/30502b15/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról