[Grem] Rigottskám,rigottskám
László Baják
laszlo.bajak at gmail.com
2019. Nov. 30., Szo, 13:48:09 CET
Az a normális, hogy a nagyszámú jövevényszó többsége utóbb kikopik a
használatból. A Jókai műveiben szereplő latin szavak többsége ma már eltűnt
a magyar nyelvből. Remélhetőleg a mai rengeteg angol jövevényszó többsége
is ki fog halni idővel. Én azonban nem ilyen szavakról irtam, hanem
olyanokról, amelyek a magyar népbe, nemzetbe beolvadt etnikai csoportok
hoztak magukkal, mintegy hozományként. Ezek a szavak a magyar nyelv
részeivé váltak.
Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu> ezt írta (időpont: 2019. nov. 30.,
Szo, 13:11):
> Kedves Laci és Lista !
>
> Laci ezúttal több kérdést tett fel nekem amire csak részenként tudok
> válaszolni de elkezdem.
>
>
> Igen olvastam 17.századi irományokat és kettőt közzé is teszek 1.népdal
> idézet :Rigottskam,rigottskám tsatsaogo szajkotskaám
>
> Jöj bé hozzám ,jöj bé te fekete rigo
>
> Az előző sorokat gyönyörű magyarsággal ejtették ki annak idején
> egyszerűen azért néz ki ilyen ijesztően mert hosszú ideig nem forrt ki
> az hogy latin a ABC-vel hogy ejtsünk ki magyar szavakat.A szöveg ős
> régi magyar szavakat tartalmaz.Valószínűleg a fenti szöveg is már egy
> kicsit javított változat.
>
> 2.Helyben svingoljatok és formáljatok két treffet
>
> Ez a szöveg Rákóczi nagyságos vezérlő fejedelem által kiadott
> REGLAMENTUM UNIVERZALE-ből van.
>
> A katonai szaknyelv magyarosítói nem voltak találékonyok mert ezt a
> mondatot már akkor lehetett volna szépen magyarul leírni. Mit jelent
> ?Ezek az idegen szavak viszont nem integrálódtak be a magyar nyelvbe.
>
> Üdv. Egon
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20191130/55211f30/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról