[Grem] 'KIhalhat a magyar nyelv?'

Reinisch Egon reinisch at t-online.hu
2019. Nov. 29., P, 23:53:56 CET


Erre egy kérdést tennék fel :a takács a  kova ,kovász, kavics , kovád 
szavak is szláv eredetűek ?

Üdv. Egon

2019.11.29. 22:06 keltezéssel, László Baják írta:
> A Cz-F alighanem téved. Igazolhatatlan kitaláció, hogy létezne egy 
> "ko" ősgyök. Ilyen rövid szótagok törvényszerűen ismétlődnek egymástól 
> független szavakban. Igazolhatatlan ötlet, hogy a kovácsnak bármi köze 
> lenne az ács foglalkozásnévhez, vagy (kivéve a jelentéstani 
> kapcsolatot) a kalapál igéhez. A kovács ugyanakkor számos szláv 
> nyelvben megvan. A magyarból való átvételnek nem voltak meg a 
> feltételei, míg a magyarok együtt éltek szlávokkal, azaz átvehették a 
> szót. A magyar, mint említettem eredetileg nem ezt a szót használta 
> erre a foglalkozásra.
>
> Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu <mailto:reinisch at t-online.hu>> ezt 
> írta (időpont: 2019. nov. 29., P, 19:57):
>
>     Kedves Laci !A F.-Cz- szótár szerint a kovács is alapvetően magyar
>     szó a hangutánzó ko ősgyökből származik így a ko+ács szóból jött
>     létre a v kényelmesebbé teszi a kiejtést.Az ács szó is egy
>     mesterséget jelöl.Valóban létezik a szlávosított személynévként a
>     Kovachich vagy a Mesarovich de ezek mint a kovács szó is a
>     magyarból lett átvéve a szláv nyelvekbe.
>
>     A kovács szakma más szavai is emlékeztetnek erre mint:kohó ,kalapál .
>
>     E.
>
>     2019.11.29. 18:34 keltezéssel, László Baják írta:
>>     Kedves Egon! Azért egy apróságot érdemes rögzíteni. A nyelv
>>     szókincse folyamatosan változik. Ha ma egy fogalmat valamilyen
>>     idegen eredetű szóval nevezünk meg az nem azt jelenti, hogy nem
>>     volt eredetileg magyar neve. Ma például a szláv eredetű "kovács"
>>     szót használjuk, de régen ennek "vasverő" volt a neve. Valamiért
>>     ez kikopott a használatból. Ma már a kovács is teljes jogú magyar
>>     szó.Sok ilyen van. A magyar nyelv nagy számban integrált és
>>     integrál ma is idegen eredetű szavakat, miközben sokszor az
>>     eredeti magyar megnevezés eltűnik a használatból. Ilyen a nyelv
>>     szokványos működése.
>>
>>     Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu
>>     <mailto:reinisch at t-online.hu>> ezt írta (időpont: 2019. nov. 29.,
>>     P, 19:08):
>>
>>         Igaz  Laci ,nem is  neked mondtam hanem  a jelenlegi 
>>         etimológiai szótárnak szegeztem neki a kérdést.
>>
>>         Azért Arany Jánost még idézném :Kisütik ,hogy a magyar nyelv
>>
>>         Nincs ,nem is lesz,nem is volt
>>
>>         ami új van benne ,mind rossz,
>>
>>         Ami régi,az meg tót
>>
>>         E.
>>
>>         2019.11.29. 17:48 keltezéssel, László Baják írta:
>>>         Bocs, de én nem írtam azt, hogy szláv, csak azt, hogy nem a
>>>         "szab" gyökből vezethető le. A Czuczor-Fogarasi  egy
>>>         egyébként ismeretlen és igazolhatatlan "sza" gyököt tételez.
>>>         Hát ez sem túl meggyőző.
>>>
>>>         Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu
>>>         <mailto:reinisch at t-online.hu>> ezt írta (időpont: 2019. nov.
>>>         29., P, 18:35):
>>>
>>>             Kedves Laci !
>>>
>>>             Ennek örülök akkor legalább van egy szablyánk.A labanc
>>>             courassiroknak pallosuk ,a rómaiaknak gladiusuk nekünk
>>>             szablyánk van.
>>>
>>>             A Fogarasi-Czuczor szótár a szabad szót a sza+b elvont
>>>             gyökből vezeti le de érdekes módon abban bizonytalan
>>>             hogy a szlávok tőlünk vették volna át ,viszont ahhoz a
>>>             F.-Cz. szótár készítői ragaszkodnak hogy a magyar szó
>>>             nem szláv átvétel.Ha SZABAD így fogalmaznom akkor én
>>>             viszont úgy vélem hogy a szlávok tőlünk vették át ezt a
>>>             szót.
>>>
>>>             Szlovákul így néz ki a dolog szabad-slobodny
>>>
>>>             szabadság -Svoboda
>>>
>>>             Szabadhely -volne miesta
>>>
>>>             szabados -cierna lehota  Tehát nincs meg az a logika ami
>>>             a magyarban meg ha valamit kétfelé SZABOK akkor azok
>>>             darabjai egymástól (el)SZABADULNAK.
>>>
>>>             A jelenleg érvényes etimológiai szótár viszont így ír :a
>>>             szabadság szó szláv jövevény szó (lásd pl. óegyházi
>>>             szláv ) ÉS MOST JÖN A BUKFENC idézet "A mai szláv
>>>             nyelvekben csak tovább képzett alakja mutatható ki "
>>>             írja az etimológiai szótár. TEHÁT SE SZLÁV GYÖK SE MÁS
>>>             ALAK SE SEMMI NINCS !
>>>
>>>             Akkor kérdem én  miért kellett szlávosítani a szabadság
>>>             szót amiért annyi magyar halt meg az elmúlt évszázadokban ?
>>>
>>>             Üdv. Egon
>>>
>>>             2019.11.29. 16:59 keltezéssel, László Baják írta:
>>>>             Kedves Egon! A szablya szóval kapcsolatban egyet
>>>>             értünk. Abban viszont továbbra is kételkedem, hogy a
>>>>             szabad szónak köze van a szab igéhez. Meglehet, hogy
>>>>             itt  a szabad szót nem illesztették bele  a szab
>>>>             szógyök szóbokrába, hanem csak véletlen egyezésről van
>>>>             szó. Pl az ég szó vonatkozik a mennyboltra és a tűzre
>>>>             is, de az azonos alakjuk ellenére nincs közük
>>>>             egymáshoz. Sok ilyen szó és szótő van a magyarban.
>>>>
>>>>             Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu
>>>>             <mailto:reinisch at t-online.hu>> ezt írta (időpont: 2019.
>>>>             nov. 29., P, 11:29):
>>>>
>>>>                 Nézzük meg ezt a két szótárt összehasonlítva :
>>>>
>>>>                 Fogarasi-Czuczor 1862 .....SZABLYA  majd minden
>>>>                 európai nyelvben
>>>>                 megvan:német :sabel--svéd:sabel--angol-francia
>>>>                 :sabre --olasz :sabra
>>>>                 --cseh .sawlw--Finn:sabali.gyöke a metszést ,vágást
>>>>                 jelentő szó.
>>>>
>>>>                 Magyar szófejtő szótár 1994 ...SZABLYA valamely
>>>>                 szláv nyelvből ,vö
>>>>                 pl.szerb horvát,szlovén sablja ...a szláv szó
>>>>                 eredete azonban homályos -
>>>>
>>>>                 Döbbenet.Igen igen ahogy 1862-óta minden homályos .
>>>>
>>>>                 Ráadásul pont a szablya szóval teszik mindezt mikor
>>>>                 a huszár taktikát a
>>>>                 szablyát az egyenruhát kétszer is elterjesztettük
>>>>                 Európában sőt az egész
>>>>                 világon.Ami még nehézséget is jelentett hiszen egy
>>>>                 francia huszár még
>>>>                 rövid távolságról is szinte megkülönböztethetetlen
>>>>                 volt egy magyartól a
>>>>                 napóleoni háborúkban ,talán a színösszetétel volt
>>>>                 egy kicsit más.
>>>>
>>>>                 Üdv. Egon
>>>>
>>>>                 2019.11.29. 9:48 keltezéssel, KEA írta:
>>>>                 >>>       nem is esett szó a
>>>>                 >>>       gyökrendszerről.A szabadság szót például
>>>>                 kifejezetten a szlávból
>>>>                 >>>       eredezteti a nyelvészet ezt tanultuk
>>>>                 ,ebben azonban az vicces
>>>>                 >>>       ,hogy ezek szerint innen onnan átvettünk
>>>>                 szavakat majd hihetetlen
>>>>                 >>>       munkával beillesztettük egy -egy
>>>>                 szóbokorrendszerbe,ez nyilván
>>>>                 >>>       képtelenség.
>>>>                 >
>>>>                 > Ugye a magyar nyelv annyiban is különleges és
>>>>                 egyedülálló a világon,
>>>>                 > hogy szavainak mintegy kétharmada finnugor, fele
>>>>                 szláv, negyede türk,
>>>>                 > ötöde ismeretlen eredetű, a fennmaradó hányadról
>>>>                 lehet
>>>>                 > valószínűsíteni, hogy ősi saját...
>>>>                 >
>>>>                 > :D=
>>>>                 >
>>>>                 > :(
>>>>                 >
>>>>                 > Üdvrivalgással:
>>>>                 > KEA.
>>>>                 >
>>>>                 > _______________________________________________
>>>>                 > Grem mailing list
>>>>                 > Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>>                 <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>>>                 > http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>>
>>>>                 _______________________________________________
>>>>                 Grem mailing list
>>>>                 Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>>                 <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>>>                 http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>>
>>>>
>>>>             _______________________________________________
>>>>             Grem mailing list
>>>>             Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu  <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>>>             http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>             _______________________________________________
>>>             Grem mailing list
>>>             Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>>             <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>>             http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>
>>>
>>>         _______________________________________________
>>>         Grem mailing list
>>>         Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu  <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>>         http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>         _______________________________________________
>>         Grem mailing list
>>         Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>         http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     Grem mailing list
>>     Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu  <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>>     http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>     _______________________________________________
>     Grem mailing list
>     Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
>     http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20191129/1d7e9aa0/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról