[Grem] Fwd: Agyonhallgatott zseni Hazánkban! - Gudbrand Gregersen Budapestért!

mihály kiss kissmihaaly at gmail.com
2015. Nov. 2., H, 00:47:05 CET


fantasztikus pasas, elkĂ©pesztƑ törtĂ©net, sose hallottam rĂłla!

2015. november 1. 16:31 György Paål írta, <paal at hds.bme.hu>:

>
>
>
>
> GYÖNYÖRư  TÖRTÉNET
>
> *Gudbrand Gregersen*
>
>  Ha az osztråk vasutasok nem lopjåk el egy fiatal norvég bevåndorló
> poggyåszåt, ma teljesen måshogy nézne ki az Orszåghåz, a Keleti és a
> Nyugati PĂĄlyaudvar, a MĂĄtyĂĄs Templom, Szeged belvĂĄrosa, valamint
> MagyarorszĂĄg szĂĄmos hĂ­dja Ă©s közĂ©pĂŒlete. A 23 Ă©ves Gudbrand Gregersen jĂłl
> fizetƑ Ă©pĂ­tƑipari munkĂĄk remĂ©nyĂ©ben Ă©rkezett KözĂ©p-EurĂłpĂĄba, s 1847
> tavaszĂĄn gyalogosan indult PrĂĄgĂĄbĂłl BĂ©csbe, ahonnan MĂŒnchenbe akart
> tovĂĄbbmenni. Vonatjegyre nem volt pĂ©nze, de csomagjait feladta a vasĂșton.
> SzegĂ©nyes ĂștilĂĄdĂĄja ruhĂĄkat Ă©s nĂ©hĂĄny otthonrĂłl hozott szemĂ©lyes tĂĄrgyat
> rejtett. Bécsbe érve azonnal a våmhivatalba ment a poggyåszåért. Amikor a
> lådåt kinyitotta, holmija helyett csak néhåny téglåt, rongyokat és szalmåt
> talålt benne. Gregersent elkeserítette, hogy megloptåk. A baråtai éppen
> szĂłrakozni indultak a csĂĄszĂĄrvĂĄrosba, de Ƒ nem akart a rajta lĂ©vƑ Ăłcska
> munkaruhĂĄban menni velĂŒk. Egy magyar Ă©pĂ­tƑmestertƑl hallott a pest-budai
> Ă©pĂ­tkezĂ©sekrƑl, Ă©s Ășgy döntött, hogy az ismeretlen Duna-parti vĂĄrosban
> prĂłbĂĄl szerencsĂ©t, Ă©s ott annyi pĂ©nzt keres, amibƑl Ășjra felruhĂĄzkodhat.
> BarĂĄtaitĂłl azzal bĂșcsĂșzott, hogy fĂ©l Ă©v mĂșlva MĂŒnchenben talĂĄlkoznak. VĂ©gĂŒl
> 63 évig maradt Magyarorszågon, ahol a szabadsågharc honvédtisztje, majd az
> orszĂĄg legnagyobb vĂĄllalkozĂłja lett, aki a dualizmus korĂĄnak szinte
> mindegyik jelentƑs Ă©pĂ­tĂ©si beruhĂĄzĂĄsban rĂ©szt vett. Volt, hogy csƑdbe ment,
> mĂĄskor tƱzvĂ©sz pusztĂ­totta el mindenĂ©t, de mindig felĂĄllt, Ă©s Ășjrakezdte.
> Magyar nemeskĂ©nt Ă©s a legnagyobb budapesti adĂłfizetƑkĂ©nt halt meg,
> becsĂŒletessĂ©gĂ©rƑl az Ă©pĂ­tkezĂ©seket kĂ­sĂ©rƑ korrupciĂłs botrĂĄnyok idejĂ©n
> legendĂĄk keringtek.
>
> Paraszti csalĂĄdban szĂŒletett 1824-ben a norvĂ©giai Modumban. 14 Ă©vesen
> inasnak ĂĄllt egy kisvĂĄros kƑmƱves cĂ©hĂ©ben, majd a fƑvĂĄrosba, KristianiĂĄba
> utazott, ahol a legjobb Ă©pĂ­tƑmester mellett szerzett gyakorlati Ă©s elmĂ©leti
> ismereteket. „DerĂ©k, jĂłravalĂł ĂĄcsmestersegĂ©d lettem, tele hiĂș remĂ©nyekkel”,
> s e remĂ©nyeket KözĂ©p-EurĂłpa gyorsan fejlƑdƑ vĂĄrosaiban akarta valĂłra
> vĂĄltani. Gudbrand Gregersen – vagy GĂ©gĂ© ahogy a barĂĄtai neveztĂ©k – öt Ă©v
> vĂĄndorlĂĄs utĂĄn kerĂŒlt MagyarorszĂĄgra, ahol Ă©getƑ szĂŒksĂ©g volt kĂ©pzett
> Ă©pĂ­tƑipari szakemberekre. VĂ©gĂŒl nem a pesti Ă©pĂ­tkezĂ©seken talĂĄlt munkĂĄt,
> ahogy tervezte, hanem a PetƑfi ĂĄltal is megĂ©nekelt Pest-VĂĄc vasĂștvonal
> tovĂĄbbĂ©pĂ­tĂ©sĂ©n. Szakmai Ă©letĂștja innentƑl elvĂĄlaszthatatlanul összefonĂłdott
> a nagy magyarorszĂĄgi vasĂștĂ©pĂ­tĂ©sekkel.
>
> Nem tudjuk, mi vitte rĂĄ a magyar nyelven kezdetben megszĂłlalni sem tudĂł,
> az osztråk-német közegben sokkal otthonosabban mozgó norvég szakembert,
> hogy 1848-ban a rebellis magyarok mellé ålljon. Mindenesetre Gudbrand
> Gregersen önkéntesnek jelentkezett a honvédseregbe, ahol egy
> mérnökalakulatban utåsztisztként teljesített szolgålatot. Szakértelmét és
> elkötelezettsĂ©gĂ©t egyszerre bizonyĂ­tja, hogy a dunĂĄntĂșli hadmƱveletekhez
> nĂ©lkĂŒlözhetetlen paksi pontonhidat rekordidƑnek szĂĄmĂ­tĂł mĂĄsfĂ©l nap alatt
> Ă©pĂ­tette meg. A szabadsĂĄgharc leverĂ©se utĂĄn Ƒ is jobbnak lĂĄtta, ha
> elmenekĂŒl az orszĂĄgbĂłl. ItĂĄliĂĄba ment, ahol a Piave felett ĂĄtĂ­velƑ hĂ­d
> Ă©pĂ­tĂ©sĂ©n dolgozott. Maradhatott vagy tovĂĄbb is utazhatott volna, de Ƒ
> Magyarorszågon akart letelepedni. Visszatérése utån az Esztergom-Pårkåny
> vasĂștvonal Ă©pĂ­tĂ©sĂ©ben vett rĂ©szt, s e munka kapcsĂĄn kerĂŒlt Szobra, ahol
> összegyƱjtött keresetĂ©bƑl telket vĂĄsĂĄrolt Ă©s hĂĄzat Ă©pĂ­tett. 1852-ben
> megismerkedett a helyi hentesmester lĂĄnyĂĄval, SĂŒmeg AlojziĂĄval, akit mĂ©g
> abban az Ă©vben felesĂ©gĂŒl vett.
>
> A pĂĄr otthon nĂ©metĂŒl beszĂ©lt egymĂĄssal, ahogy a munkĂĄhoz is elegendƑ volt
> ez a nyelv. Gregersen azonban fontosnak tartotta, hogy magyarul is
> megtanuljon, egy fekete palatåblåra írta fel az aznapra kijelölt magyar
> szavakat, hogy jårtåban-keltében rånézhessen. Ebben az egyben nem bizonyult
> sikeresnek: élete végén is hibåsan és akcentussal beszélte vålasztott
> hazåja nyelvét. Nem így a gyerekei, akik a német és a norvég mellett
> magyarul is megtanultak még kiskorukban. A magyar szó így aztån egyre
> gyakrabban felhangzott a Gregersen-házban: 1854-tƑl kezdve a házaspárnak
> összesen 19 gyereke szĂŒletett, akik közĂŒl 12 Ă©lte meg a felnƑttkort.
>
> Az Ă©pĂ­tƑmester a NorvĂ©giĂĄban megszokott, jĂł mĂłdĂș, szabad paraszti
> Ă©letformĂĄt tekintette mintĂĄnak. Egy idƑ utĂĄn bĂ©reseket is fogadhattak, majd
> cselĂ©det is tarthattak, de a mezƑgazdasĂĄgi munkĂĄkban, mosĂĄsban,
> takarítåsban személyesen is részt vett a csalåd, ezt Gregersen nevelési
> okokból is fontosnak gondolta. Amikor azt érezte, hogy véglegesen gyökeret
> vert MagyarorszĂĄgon, fivĂ©reit is Ășj hazĂĄjĂĄba csĂĄbĂ­totta. A csalĂĄdi cĂ©g elsƑ
> nagyobb önĂĄllĂł munkĂĄja a Pest Ă©s Debrecen közti kapcsolatot megteremtƑ
> szolnoki vasĂști hĂ­d megĂ©pĂ­tĂ©se volt. Az 1857-ben Ă©pĂŒlt, 500 mĂ©ter hosszĂș,
> több folyĂłmeder Ă©s ĂĄrtĂ©r felett ĂĄtĂ­velƑ ĂĄtkelƑ az orszĂĄg legnagyobb vasĂști
> fahídjånak szåmított. A gyorsan, pontosan és olcsón dolgozó norvég
> Ă©pĂ­tƑmestert Ă©s testvĂ©reit ezutĂĄn tucatnyi vasĂștvonal, több mint harminc
> vasĂști hĂ­d, jĂł pĂĄr alagĂșt Ă©s több pĂĄlyaudvar Ă©pĂ­tĂ©sĂ©re kĂ©rtĂ©k fel.
>
> Amikor elĂ©g tƑkĂ©je gyƱlt össze, Gregersen a ferencvĂĄrosi LĂłnyay utcĂĄban
> telket vĂĄsĂĄrolt, ahol elƑbb fatelepet Ă©s asztalosĂĄrugyĂĄrat, majd
> fƱrĂ©szmalmot hozott lĂ©tre. Az ĂŒzlet olyan jĂłl ment, hogy az elsƑ erdĂ©lyi
> vasĂștvonal megĂ©pĂ­tĂ©sĂ©ben mĂĄr nemcsak kivitelezƑkĂ©nt, hanem a beruhĂĄzĂł cĂ©g
> rĂ©szvĂ©nyesekĂ©nt is rĂ©szt vett. És aztĂĄn napok alatt csƑdbe ment. Egy
> tƑzsdekrach következtĂ©ben leĂĄlltak az Ă©pĂ­tkezĂ©sek, s Ă­gy Gregersen is
> fizetésképtelenné vålt. Mivel nem akart tartozni alvållalkozóinak,
> fizetett, Ă©s szinte egĂ©sz vagyona elĂșszott. Úgy tƱnt, fel kell adnia a
> cĂ©galapĂ­tĂĄsrĂłl szƑtt ĂĄlmait. Ɛ azonban felkereste korĂĄbbi ĂŒzleti
> partnereit, Ă©s bankok helyett tƑlĂŒk vett fel sok, kisösszegƱ hitelt. Mivel
> becsĂŒletessĂ©gĂ©rƑl legendĂĄk terjengtek, örömmel kölcsönöztek neki, Ƒ pedig
> nĂ©hĂĄny Ă©v alatt vissza is fizette a tartozĂĄsokat. Pont akkorra kerĂŒlt
> egyenesbe, amikor 1870-ben a våros legnagyobb tƱzvészében leégett az egész
> fatelepe. VagyonĂĄban nagyobb kĂĄr esett, mint amennyit az addigi pesti
> tƱzesetekben összesen regisztrĂĄltak. Mindent ĂșjjĂĄĂ©pĂ­tett, majd 1875-ben
> Ășjra leĂ©gett mindene. MĂĄs mĂĄr rĂ©g abbahagyta volna, Ƒ ebbƑl is felĂĄllt.
>
> A vasĂștĂ©pĂ­tĂ©si lĂĄz utĂĄn az Ășj fƑvĂĄros, Budapest fejlesztĂ©sĂ©nek Ă©vtizedei
> következtek, Ă©s Gudbrand Gregersen ebben is vilĂĄgszĂ­nvonalĂș munkĂĄval vett
> rĂ©szt. Egyebek mellett dolgozott a MĂĄtyĂĄs Templom, a SzĂ©pmƱvĂ©szeti MĂșzeum,
> az OperahĂĄz Ă©s a BakĂĄts tĂ©ri templom Ă©pĂ­tĂ©sĂ©ben. Amikor a fƑvĂĄrosban Ășj
> sugĂĄrĂșt Ă©pĂŒlt, az azt övezƑ palotĂĄk lakĂłi nem akartĂĄk a lovaskocsik
> zörgését hallgatni az utcaköveken. Megoldåsként a Gregersen-gyår több
> tĂ­zezer fakockĂĄt gyĂĄrtott, s ezzel burkoltĂĄk a ma AndrĂĄssy Ăștnak nevezett
> fƑĂștvonalat. Ekkor mĂĄr szĂ©les körben ismert Ă©s elismert embernek szĂĄmĂ­tott,
> akinek ennek megfelelƑ reprezentĂĄciĂłs kötelezettsĂ©gei is voltak. 1875-ben
> gyåråhoz közel megépítette a csalåd Lónyay utcai palotåjåt. A Lotz Kåroly
> freskĂłival dĂ­szĂ­tett, kĂ©tszintes neoreneszĂĄnsz Ă©pĂŒlet felszereltsĂ©ge 20-30
> Ă©vvel megelƑzte korĂĄt: fĂŒrdƑszobĂĄk, vĂ­zöblĂ­tĂ©ses vĂ©cĂ©k Ă©s Ă©telliftek
> szolgĂĄltĂĄk a benne Ă©lƑk kĂ©nyelmĂ©t. A Gregersen-csalĂĄd innentƑl kezdve
> kĂ©tlaki Ă©letet Ă©lt: Pesten inasok, szakĂĄcsok Ă©s nevelƑnƑk között
> nagypolgĂĄri mĂłdon Ă©ltek, szobi nyaralĂłjukban jĂłval bensƑsĂ©gesebben, nem
> egyszer kétkezi munkåval teltek falusias hétköznapjaik.
>
> Gregersen a vĂĄllalkozĂĄsaibĂłl szĂĄrmazĂł profitbĂłl telkeket vĂĄsĂĄrolt Budapest
> kĂŒlterĂŒletein. NĂ©hĂĄny Ă©vtized alatt övĂ© lett a mai FerencvĂĄros Ă©s
> Angyalföld tekintĂ©lyes rĂ©sze, s a vĂĄros növekedĂ©sĂ©vel egyĂŒtt telkeinek
> Ă©rtĂ©ke is az Ă©gbe szökött. Hatalmasra nƑtt vagyonĂĄt Ă©s becsĂŒletessĂ©gĂ©t
> egyaránt igazolja, hogy már 1873-ban Ƒ volt a legnagyobb adófizetƑ a
> fƑvĂĄrosban. Az ĂĄltala felĂŒgyelt Ă©pĂ­tkezĂ©seken összesen több ezer, nĂ©ha
> tĂ­zezer embert alkalmazott egy idƑben. ÜzletrƑl vallott szemlĂ©letĂ©re
> jellemzƑ, hogy azon a munkĂĄn, amivel orszĂĄgos hĂ­rƱ lett, minden
> valószínƱség szerint egy fillért sem keresett. Amikor 1879-ben a megåradt
> Tisza romba döntötte Szeged belvårosåt, Gregersen azonnal jelentkezett a
> mentĂ©si munkĂĄlatokra. ElƑbb ideiglenes fahĂĄzakat Ă©pĂ­ttetett a több ezer
> årvízkårosult csalådnak, majd speciålis pumpåi segítségével vízmentesítette
> az elĂĄrasztott belvĂĄrost. HĂĄromezer embert alkalmazott, akik 160
> lovaskocsit Ă©s 84 vasĂști vagont pakoltak tele naponta földdel, amivel
> feltöltöttĂ©k a mĂ©lyen fekvƑ rĂ©szeket Ă©s körtöltĂ©seket emeltek a vĂĄros körĂ©.
> A munkĂĄlatok hĂĄrom Ă©vig tartottak, GregersenĂ©k az elƑre becsĂŒlt költsĂ©geket
> tĂșllĂ©ptĂ©k, Ă­gy vesztesĂ©ggel zĂĄrtĂĄk a beruhĂĄzĂĄst. MikszĂĄth KĂĄlmĂĄn, aki ebben
> az idƑben hĂ­rlapĂ­rĂłkĂ©nt dolgozott Szegeden, egy cikkĂ©ben a messzirƑl jött
> norvégot ållította példaként az årvízen is nyerészkedni akaró helyi
> vållalkozókkal szemben. De måshonnan is érkezett elismerés: Ferenc József
> magyar nemesi cĂ­met adomĂĄnyozott a norvĂ©g parasztfiĂșnak.
>
> Nagy sikert jelentett a cégnek a Keleti pålyaudvar építése is. A koråbbi
> tƑzegmocsĂĄr helyĂ©re tervezett Ășj pesti pĂĄlyaudvart cölöpökre Ă©pĂ­tettĂ©k, s
> csak a munka elvĂĄllalĂĄsa utĂĄn derĂŒlt ki, hogy a talajviszonyok a vĂĄrtnĂĄl is
> rosszabbak. Így 11 helyett 15 mĂ©ter hosszĂș cölöpöket kellett leverni, ami
> jelentƑsen megnövelte a költsĂ©geket Ă©s veszĂ©lyeztette a hatĂĄridƑ
> betartĂĄsĂĄt. A „Gregersen G. Ă©s Fiai ÉpĂ­tƑ VĂĄllalat” – hĂĄromezer
> cĂ©drusfenyƑt vĂĄgtak ki a KĂĄrpĂĄtokban Ă©s Ă©pĂ­tettĂ©k be rekordidƑ alatt a
> talajba. SzakĂ©rtelmĂŒket dicsĂ©ri, hogy amikor a 4-es metrĂł Ă©pĂ­tĂ©sekor az
> alapokat Ășjra kiĂĄstĂĄk, a cölöpöket Ă©psĂ©gben talĂĄltĂĄk. Ekkor mĂĄr a monarchia
> tåvolabbi pontjain is dolgoztak: Fiuméban megépítették a vilåg akkori
> legnagyobb faszerkezetƱ kikötƑjĂ©t, de kaptak megbĂ­zĂĄsokat PrĂĄgĂĄban Ă©s
> BoszniĂĄban is. IdƑsebb korĂĄban több Ă­zben Ășjra visszatĂ©rt szĂŒlƑföldjĂ©re,
> ahol birtokot våsårolt. Többször fogadta a Svédorszågtól a szåzadfordulón
> fĂŒggetlennĂ© vĂĄlt NorvĂ©gia kirĂĄlya Ă©s miniszterelnöke is. NorvĂ©gsĂĄgĂĄt Ă©s
> magyarsågåt mindig képes volt összeegyeztetni, egyszerre volt
> multinacionålis nagyvållalkozó, magyar nemes és norvég paraszt.
>
> 1910 Szentestéjén, a 87 éves Gudbrand Gregersen szobi håzåban szokåsåhoz
> híven megajåndékozta csalådtagjait és alkalmazottait, egy norvég nyelvƱ
> karåcsonyi verset is elszavalt nekik, majd pihenni tért a szobåjåba.
> Jogosan lehetett bĂŒszke rĂĄ, hogy hat Ă©vtized alatt a kĂ©t kezĂ©vel Ă©s
> tehetségével åtalakította vålasztott hazåja arculatåt. Szellemileg frissen,
> testileg egĂ©szsĂ©gesen aludt el örökre. HalĂĄla utĂĄn egy rövid ideig Ășgy
> tƱnt, a cĂ©g tovĂĄbbra is lendĂŒletesen fejlƑdik tovĂĄbb. A vilĂĄghĂĄborĂș
> kitörĂ©sĂ©vel azonban mindenĂŒtt leĂĄlltak a bĂ©kĂ©s cĂ©lĂș Ă©pĂ­tĂ©si beruhĂĄzĂĄsok. A
> hĂĄborĂșt követƑen rĂĄadĂĄsul a hatĂĄron tĂșlra kerĂŒltek a cĂ©g erdĂ©lyi, felvidĂ©ki
> és boszniai fatelepei is. S mivel mår nem volt senki, aki a nehézségek
> közepette is hajlandĂł lett volna Ășjrakezdeni, 1921-ben a Gregersen G. Ă©s
> Fiai ÉpĂ­tƑvĂĄllalat örökösei eldöntöttĂ©k, hogy felszĂĄmoljĂĄk a cĂ©get. A
> felszåmolås évtizedekig tartott, a csalåd a hatalmas ingatlanvagyon
> hasznosítåsåból és fokozatos eladåsåból élt. Még 1951-ben is maradt
> kisajåtítható ingatlanuk, ahonnan a bevåndorló norvég åcsmester utolsó
> életben maradt lånyåt és unokåjåt ki lehetett telepíteni
>
>
>
>
> ------------------------------
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>
> Ezt az e-mailt az Avast víruskeresƑ szoftver átvizsgálta.
> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------
> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>
> Ezt az e-mailt az Avast víruskeresƑ szoftver átvizsgálta.
> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20151102/afa8ad6d/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról