[Grem] !!! 11 gyermekes megárvult tanyasi családból piarista novícius, majd családos, nemzetközi szintű klasszika-filológia professzor - interjú Adamik Tamással

Tünde Magyar matu.magyar at gmail.com
2022. Aug. 14., V, 14:14:50 CEST


Lesbia= Leszboszról való nő. Catullus nagyon szerette Szapphó költészetét,
akinek legfőbb témája a szerelem  volt, le is fordította latinra néhány
versét, és az iránta való hódolatból adta Clodiának ezt az álnevet.

Emoke Greschik <greschem at gmail.com> ezt írta (időpont: 2022. aug. 12., Pén
9:21):

> Utánanéztem van-e kapcsolat a fenti Catullus versben említett 'Lesbia' és
> a leszbikusság (női homoszexualitás) között.  Az eredmény: nem, nincs, l. a
> két magyarázatot alább:
>
> Lesbia – Catullus szerelmes verseinek legfőbb ihletője. Q. Metellus Celer
> felesége volt, valódi nevén Clodia. A fiatal költő három évig élt a szép,
> művelt és hírhedten csapodár nő bűvöletében, aki még bátyjával, a politikai
> kalandor Clodiusszal is viszonyt folytatott. Verseiben hol becézte, hol
> átkozta szerelmét; kétezer évvel a modern költészet előtt megfogalmazta az
> érzelmek kétarcúságát: „Gyűlölök és szeretek (Odi et amo)”.
> https://www.arcanum.com/en/online-kiadvanyok/Lexikonok-irodalmi-alakok-lexikona-F7D7A/l-F80E2/lesbia-F8107/
>
> leszbikus – ‘homoszexuális ‹nő›’; ‘nők közötti’: leszbikus szerelem.
> Nemzetközi szó a görög Leszbikosz (‘Leszbosz szigetére való’) nyomán; a
> sziget híres költőnője, Szapphó több szép versében festette női tanítványai
> iránti szerelmét.
>
> https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/l-F2DF6/leszbikus-F2EEF/
>
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20220814/9ef13734/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról