[Grem] turul
Reinisch Egon
reinisch at t-online.hu
2021. Feb. 15., H, 10:01:55 CET
Kedves Lista !
A Turul madár nem más mint a KERECSENSÓLYOM, a Kárpát-Medence ,a
sztyeppe egy részén a Balkánon, Kis -Ázsiában, Mezopotámiában
Egyiptomban kialakult ragozó népekhez köthető kultúrkörben a téli
napforduló a KARÁCSONY madara.(ezt a szót vették át tőlünk a
környezetünkben élő szlávok ).A kerecsen a sólyom és a Turul szavunkat
több nép vette át de szervesen kulturálisan elsősorban hozzánk kötődik
illetve a magyar eredetű népekhez.
A téli napfordulókor ,karácsonykor a régi magyarok sólymot röptettek a
madár repüléséből próbáltak következtetni az ÚJ ÉV-re.
A walesi kelta nyelven a sólyom szintén Tuarul.A kelta királyok sisakját
fém Turul Madár díszítette amely lovagláskor mozgatta a szárnyait .
Egyiptomban a Sólyom-Isten neve Heru/Har görögösen Hórusz az ő szeme a
megújulást a téli napfordulót jelképezi.
A mezopotámiai hit világban a királyi hatalom az égből szál alá
közvetítője a sólyom innen származik Emese álma a magyar mitológiában
ahogy Mezopotámiából származik a királyi négy égtáj felé leadott
védelmező kardcsapás és a gispán/ispán szó is.
A turul a sólyom ráadásul megjelent a hunok magyarok hadi lobogóin is
,így tehát jogos hogy egy hősi halottak nevét feltüntető szobron a Turul
madár lett ábrázolva csak némi felvilágosító munka kellett volna előtte
,hogy ez pontosan mit mit jelképez.(természetesen hősi halottak között
nem szerepelhetnek nyilas gyilkosok de ezeket a neveket ki is húzták )
Megjegyzés :A Károly személy név is curul karvaly magyar szóból
származik amely szintén egy rendkívül gyors ragadozó madár egyes
népeknél ez a név keveredett a sólyom madár meghatározásával a
TURUL-CURUL szó alak hasonlatossága miatt .Miután Nagy Károly
nagyságának leírásában mindenben Attilát a hunok császárát utánozták így
származik a neve is a Turul- Curul változatából. Hiszen Nagy Károly
alakjának megformálásánál elviselhetetlen teher volt az hogy valójában
Attila a Hunok Császára hozott össze először egy bár rövid ideig tartó
Európát összefogó hatalmat.
Az alábbiakban elolvashatjátok mit ír erről a Fogarasi-Czuczor szótár:
TURUL, fn. tt.turul-t,tb.~ok,harm. szr.~ja.Turóczi és Kézai krónikáik
szerént Etele király hadi czímerül a paizsokon és zászlókon a fején
koronát viselő madár képét hordoztatta, mely madár
magyarulturul-naknevezteték. E czímer a magyaroknál egész Gejza vezér
koráig fennállott. A ,turul’ név utóbbi korban ismeretlenné levén,
értelmének fejtegetésében több jelenkori iró fáradozott, azonban
különösebben Jászay és Szabó Károly úgy vélekednek, hogy atbetü
helyettc-t kell tenni s akkor leszcurulvagyiskurulazazkaroly,
karvaly.Azonban Vámbéry szerént csagataj nyelventurgulsólyom fajta
madár. Mi csak figyelmeztetésből azt jegyezzük fel, hogy mandsu
nyelventurbeljiragadozó madárfajt jelent (eine Art Raubvogel.
Gabelentz). A mandsu nyelvben az egyes szók nem végződhetnek
mássalhangzón, kivéve azn-et, hanem utóhangul még önhangzót vesznek föl,
ígybatur-uam. bátor,tail-iam. tál, tehát ,turbelji’ szóból is ha a
végsőis talán az egészji(dsi?) elesik, marad:turbel.Olyan véleményt is
hallottunk, mely szerént ,turul’ annyi volna minttur-ölyvazaz fejedelmi
ölyv, minhogytúrakeleti török nyelven fejedelmet jelent. V. ö.TÚR, (1)
<https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/redirect/?type=jump&nfo=Lexikonok&dest=Lexikonok%5ECzuczor-T%C3%9AR%2C+%281%29>;
valamintkarolyis e vélemény szeréntkar-ölyv.
KERECSEN, (ker-ecs-en) fn. tt.kerecsen-t, tb. ~ěk, harm. szr. ~ev. ~je.
Sólyomfaj, égszinü tollakkal, rövid, erős, és igen meggörbedt hegyes
csőrrel, nagy fekete szemgolyókkal, égszinü csupasz lábszárakkal.
(Gyrofalco, falco rapax). E szó a régi magyar világban, midőn a
sólyomvadászatok divatoztak, közismeretü vala, innen több helységek is
neveztettek el róla. Mi e szó eredetét illeti, legvalószinübbnek
látszik, hogy gyöke a köröskörül mozgást, keringő szállongást
jelentőker, melyből lettkeres, azazkörös(körben mozog),kereső, kerese,
kerecse, s.ntoldalékkalkerecsen, mintélő, eleve, eleven, merő, mere,
mereve, mereven, kelő, kele, kelenstb. Minthogy a ragadozó madarak egyik
kitünő sajátsága a körös szállongás, innen van, hogy akervagy ezzel
rokonkar kurgyöktől vették neveiket némely mások is, mint:kerra,
karvaly(latinul isspira, vagyvarus, mely mindegyik kerek görbe hajlást
jelent)kur-héja. Ez értelmezést erősíti a középkori latingyrofalcois.
Maga a nemet jelentővulturszinte úgy látszik am.voltor, volvitor. Mi a
németGeiervagyGierfalkszókat illeti, Adelung szerént némelyek azt
tartják, hogy agierig(ragadozni vágyó) szónak rokona; miről vitatkozni
ámbár ide szorosan nem tartozik; mindazáltal ha aGierhelyett a
németeknél is szokottabbGeiertveszszük, ezzel legrokonabb az alsó
németországigeienige, mely am. csavarni, tekerni, forgatni, különösen a
vitorlákat a hajókon, s megfelel neki a francziacargue. E szerént a
németGeieris annyi volna, mint csavaró, tekerő, vagy inkább csavargó,
tekergő, forgó, t. i. repülésü.
Akerecsenrégi magyar nyelvbenkerecsetalakban is eléfordúl, melyben
atszintén oly toldalék, mint az elébbiben azn, s ebbeli tulajdonságára
nézve rokon azevet, követ, kuvat, s némely más szókhoz, melyeken első
tekintettel meglátni, hogy azet atnem miveletet jelentő képző, mint pl.
amenet, ütet, mondat, járatszókban.
Orosz nyelven e madár nevekrecsetvagykorocsun, gorocsun. Ámbár e nevek a
magyarhoz hangokban is igen hasonlók: mindazáltal kereken állítani nem
lehet, hogy a magyar az orosztól, vagy viszont kölcsönözte volna, miután
igen sok példákból kimutatható, hogy akar, kor, kör, kur, kürs a
lágyabbgar, gor, gör, gur, gürgyökök az árja, és finn nemzetségi
(jelesen a magyar) nyelvekben is számos oly szóknak teszik alapját,
melyek kereket, keringést, görbe hajlást jelentenek. V. ö.KER
<https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/redirect/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfNTVCRUMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJrZXJlY3NlbiJ9&type=jump&nfo=Lexikonok&dest=Lexikonok%5ECzuczor-KER>.
> Kedves Lista!
> A turul tudtommal nem szerepelt a nyilasok jelképei között.
> A szimbólum a milleneumi ünnepségek után lett népszerű, szintén a két
> világháború között is, amikor nagyon sokan használták, természetesen a
> radikális jobboldalon is (pont a nyilasok nem - de ha vki.-nek
> pontosabb tudása van, akkor javítson ki), de pl. korabeli zsidó
> egyesületek is felvették a jelképeik közé.
> Így turul elleni támadások most a balodalról mélységes tudatlanságról
> (is) árulkodnak.
> Ja, és a azt is elfelejtik, hogy a tatabányai turulszobrot a
> restaurálás után ki avatta fel (LEGYEN EZ TALÁLÓS KÉRDÉS)
> ÜDV
> L.
>
> "Éva Simon" <simonevabp at gmail.com> írta:
>
> Remélem, hogy amíg magyar él ezen a földön, lesznek turul szobrok,
> emlékművek.
> S.Éva
> Almásy László Attila <almasy.l.a at freemail.hu
> <javascript:fm.eMailClicked.raise('almasy.l.a at freemail.hu');>> ezt
> írta (időpont: 2021. febr. 14., V, 17:10):
>
> https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/
> <https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> <javascript:fm.eMailClicked.raise('Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu');>
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
> <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem>
>
> Remélem, hogy amíg magyar él ezen a földön, lesznek turul szobrok, emlékművek.S.ÉvaAlmásy László Attila almasy.l.a at freemail.hu> ezt írta (időpont: 2021. febr. 14., V, 17:10): https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/ _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
--
Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
https://www.avast.com/antivirus
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20210215/30208530/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról