<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Kedves Lista !</p>
<p>A Turul madár nem más mint a KERECSENSÓLYOM, a Kárpát-Medence ,a
sztyeppe egy részén a Balkánon, Kis -Ázsiában, Mezopotámiában
Egyiptomban kialakult ragozó népekhez köthető kultúrkörben a téli
napforduló a KARÁCSONY madara.(ezt a szót vették át tőlünk a
környezetünkben élő szlávok ).A kerecsen a sólyom és a Turul
szavunkat több nép vette át de szervesen kulturálisan elsősorban
hozzánk kötődik illetve a magyar eredetű népekhez.<br>
</p>
<p>A téli napfordulókor ,karácsonykor a régi magyarok sólymot
röptettek a madár repüléséből próbáltak következtetni az ÚJ ÉV-re.</p>
<p>A walesi kelta nyelven a sólyom szintén Tuarul.A kelta királyok
sisakját fém Turul Madár díszítette amely lovagláskor mozgatta a
szárnyait .<br>
</p>
<p>Egyiptomban a Sólyom-Isten neve Heru/Har görögösen Hórusz az ő
szeme a megújulást a téli napfordulót jelképezi.</p>
<p>A mezopotámiai hit világban a királyi hatalom az égből szál alá
közvetítője a sólyom innen származik Emese álma a magyar
mitológiában ahogy Mezopotámiából származik a királyi négy égtáj
felé leadott védelmező kardcsapás és a gispán/ispán szó is.</p>
<p>A turul a sólyom ráadásul megjelent a hunok magyarok hadi
lobogóin is ,így tehát jogos hogy egy hősi halottak nevét
feltüntető szobron a Turul madár lett ábrázolva csak némi
felvilágosító munka kellett volna előtte ,hogy ez pontosan mit mit
jelképez.(természetesen hősi halottak között nem szerepelhetnek
nyilas gyilkosok de ezeket a neveket ki is húzták )<br>
</p>
<p>Megjegyzés :A Károly személy név is curul karvaly magyar szóból
származik amely szintén egy rendkívül gyors ragadozó madár egyes
népeknél ez a név keveredett a sólyom madár meghatározásával a
TURUL-CURUL szó alak hasonlatossága miatt .Miután Nagy Károly
nagyságának leírásában mindenben Attilát a hunok császárát
utánozták így származik a neve is a Turul- Curul változatából.
Hiszen Nagy Károly alakjának megformálásánál elviselhetetlen teher
volt az hogy valójában Attila a Hunok Császára hozott össze
először egy bár rövid ideig tartó Európát összefogó hatalmat.</p>
<p><br>
</p>
<p>Az alábbiakban elolvashatjátok mit ír erről a Fogarasi-Czuczor
szótár:<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">
<div class="nfo-container" style="box-sizing: border-box; color:
rgb(33, 37, 41); font-family: opensans_semibold, Arial,
sans-serif; font-size: 14.4px; font-style: normal;
font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal;
font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2;
text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none;
white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;
-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
255); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style:
initial; text-decoration-color: initial;">
<div class="Lexikonok_RD_Sz_cikk" style="box-sizing:
border-box;">
<div class="Lexikonok_PA_LexC_mSz_" style="box-sizing:
border-box; text-align: justify; margin: 12px 0px 0px;"><span
class="Lexikonok_PA_LexC_mSz_" style="box-sizing:
border-box; font-family: "Times New Roman",
serif; font-size: 11pt; color: windowtext;"><span
class="Lexikonok_FE_C_msz_" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;
font-weight: bold; font-style: normal; font-size: 12pt;
color: rgb(0, 0, 128);"><span
class="Lexikonok_FE_C_msz__Czuczor" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;">TURUL</span></span>,
fn. tt.<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">turul-t,<span> </span></span>tb.<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">~ok,<span> </span></span>harm.
szr.<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">~ja.<span> </span></span>Turóczi
és Kézai krónikáik szerént Etele király hadi czímerül a
paizsokon és zászlókon a fején koronát viselő madár képét
hordoztatta, mely madár magyarul<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">turul-</span>nak<span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;"><span> </span></span>nevezteték.
E czímer a magyaroknál egész Gejza vezér koráig
fennállott. A ,turul’ név utóbbi korban ismeretlenné
levén, értelmének fejtegetésében több jelenkori iró
fáradozott, azonban különösebben Jászay és Szabó Károly
úgy vélekednek, hogy a<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">t</span><span> </span>betü
helyett<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">c</span>-t
kell tenni s akkor lesz<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">curul<span> </span></span>vagyis<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">kurul<span> </span></span>azaz<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">karoly, karvaly.<span> </span></span>Azonban
Vámbéry szerént csagataj nyelven<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">turgul<span> </span></span>sólyom
fajta madár. Mi csak figyelmeztetésből azt jegyezzük fel,
hogy mandsu nyelven<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">turbelji<span> </span></span>ragadozó madárfajt
jelent (eine Art Raubvogel. Gabelentz). A mandsu nyelvben
az egyes szók nem végződhetnek mássalhangzón, kivéve az<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">n</span>-et, hanem
utóhangul még önhangzót vesznek föl, így<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">batur-u<span> </span></span>am.
bátor,<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">tail-i<span> </span></span>am.
tál, tehát ,turbelji’ szóból is ha a végső<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">i</span><span> </span>s
talán az egész<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">ji<span> </span></span>(dsi?) elesik, marad:<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">turbel.<span> </span></span>Olyan
véleményt is hallottunk, mely szerént ,turul’ annyi volna
mint<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">tur-ölyv<span> </span></span>azaz
fejedelmi ölyv, minhogy<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">túra<span> </span></span>keleti
török nyelven fejedelmet jelent. V. ö.<span> </span><span
class="Lexikonok_FE_C_msz_" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;
font-weight: bold; font-style: normal; font-size: 12pt;
color: rgb(0, 0, 128);"><span
class="Lexikonok_FE_C_msz__Czuczor" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;"><span
class="Lexikonok_LK_Jump" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; color:
rgb(0, 0, 128); text-decoration: underline;"><a
href="https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/redirect/?type=jump&nfo=Lexikonok&dest=Lexikonok%5ECzuczor-T%C3%9AR%2C+%281%29"
style="box-sizing: border-box; color: rgb(6, 54,
132); text-decoration: none; background-color:
transparent;">TÚR, (1)</a></span></span></span>;
valamint<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">karoly<span> </span></span>is
e vélemény szerént<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">kar-ölyv.</span></span></div>
</div>
</div>
<p style="box-sizing: border-box; margin-top: 0px; margin-bottom:
1rem; color: rgb(33, 37, 41); font-family: opensans_semibold,
Arial, sans-serif; font-size: 14.4px; font-style: normal;
font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal;
font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2;
text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none;
white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;
-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
255); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style:
initial; text-decoration-color: initial;"> </p>
<p><br>
</p>
<div class="nfo-container" style="box-sizing: border-box; color:
rgb(33, 37, 41); font-family: opensans_semibold, Arial,
sans-serif; font-size: 14.4px; font-style: normal;
font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal;
font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2;
text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none;
white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;
-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
255); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style:
initial; text-decoration-color: initial;">
<div class="Lexikonok_RD_Sz_cikk" style="box-sizing:
border-box;">
<div class="Lexikonok_PA_LexC_mSz_" style="box-sizing:
border-box; text-align: justify; margin: 12px 0px 0px;"><span
class="Lexikonok_PA_LexC_mSz_" style="box-sizing:
border-box; font-family: "Times New Roman",
serif; font-size: 11pt; color: windowtext;"><span
class="Lexikonok_FE_C_msz_" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;
font-weight: bold; font-style: normal; font-size: 12pt;
color: rgb(0, 0, 128);"><span
class="Lexikonok_FE_C_msz__Czuczor" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;"><mark
style="box-sizing: border-box; padding: 0px;
background-color: rgba(255, 255, 0, 0.25);">KERECSEN</mark></span></span>,
(<span class="Lexikonok_FE_Czuczor_Sz_tag"
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; color: rgb(0, 128, 128);">ker-ecs-en</span>)
fn. tt.<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;"><mark
style="box-sizing: border-box; padding: 0px;
background-color: rgba(255, 255, 0, 0.25);">kerecsen</mark>-t</span>,
tb. ~<span style="box-sizing: border-box; font-family:
inherit !important; font-style: italic;">ěk</span>,
harm. szr. ~<span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">e</span><span> </span>v.
~<span style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">je</span>. Sólyomfaj,
égszinü tollakkal, rövid, erős, és igen meggörbedt hegyes
csőrrel, nagy fekete szemgolyókkal, égszinü csupasz
lábszárakkal. (Gyrofalco, falco rapax). E szó a régi
magyar világban, midőn a sólyomvadászatok divatoztak,
közismeretü vala, innen több helységek is neveztettek el
róla. Mi e szó eredetét illeti, legvalószinübbnek látszik,
hogy gyöke a köröskörül mozgást, keringő szállongást
jelentő<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">ker</span>,
melyből lett<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">keres</span>, azaz<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">körös</span><span> </span>(körben
mozog),<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">kereső,
kerese, kerecse</span>, s.<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">n</span><span> </span>toldalékkal<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;"><mark
style="box-sizing: border-box; padding: 0px;
background-color: rgba(255, 255, 0, 0.25);">kerecsen</mark></span>,
mint<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">élő,
eleve, eleven, merő, mere, mereve, mereven, kelő, kele,
kelen</span><span> </span>stb. Minthogy a ragadozó
madarak egyik kitünő sajátsága a körös szállongás, innen
van, hogy a<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">ker</span><span> </span>vagy ezzel rokon<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">kar kur</span><span> </span>gyöktől
vették neveiket némely mások is, mint:<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">kerra, karvaly</span><span> </span>(latinul
is<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">spira</span>,
vagy<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">varus</span>,
mely mindegyik kerek görbe hajlást jelent)<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">kur-héja</span>. Ez
értelmezést erősíti a középkori latin<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">gyrofalco</span><span> </span>is.
Maga a nemet jelentő<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">vultur</span><span> </span>szinte úgy látszik
am.<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">voltor,
volvitor</span>. Mi a német<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">Geier</span><span> </span>vagy<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">Gierfalk</span><span> </span>szókat
illeti, Adelung szerént némelyek azt tartják, hogy a<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">gierig</span><span> </span>(ragadozni
vágyó) szónak rokona; miről vitatkozni ámbár ide szorosan
nem tartozik; mindazáltal ha a<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">Gier</span><span> </span>helyett
a németeknél is szokottabb<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">Geiert</span><span> </span>veszszük,
ezzel legrokonabb az alsó németországi<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">geien</span><span> </span>ige,
mely am. csavarni, tekerni, forgatni, különösen a
vitorlákat a hajókon, s megfelel neki a franczia<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">cargue</span>. E
szerént a német<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">Geier</span><span> </span>is annyi volna, mint
csavaró, tekerő, vagy inkább csavargó, tekergő, forgó, t.
i. repülésü.</span></div>
<div class="Lexikonok_LE_Sz_cikk" style="box-sizing:
border-box; text-align: justify;"><span
class="Lexikonok_LE_Sz_cikk" style="box-sizing:
border-box; font-family: "Times New Roman",
serif; font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 0);">A<span> </span><mark
style="box-sizing: border-box; padding: 0px;
background-color: rgba(255, 255, 0, 0.25);">kerecsen</mark><span> </span>régi
magyar nyelvben<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">kerecset</span><span> </span>alakban is
eléfordúl, melyben a<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">t</span><span> </span>szintén oly toldalék,
mint az elébbiben az<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">n</span>, s ebbeli tulajdonságára nézve rokon
az<span> </span><span style="box-sizing: border-box;
font-family: inherit !important; font-style: italic;">evet,
követ, kuvat</span>, s némely más szókhoz, melyeken első
tekintettel meglátni, hogy az<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">et at</span><span> </span>nem
miveletet jelentő képző, mint pl. a<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">menet, ütet, mondat,
járat</span><span> </span>szókban.</span></div>
<div class="Lexikonok_LE_Sz_cikk" style="box-sizing:
border-box; text-align: justify;"><span
class="Lexikonok_LE_Sz_cikk" style="box-sizing:
border-box; font-family: "Times New Roman",
serif; font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 0);">Orosz
nyelven e madár neve<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">krecset</span><span> </span>vagy<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">korocsun, gorocsun</span>.
Ámbár e nevek a magyarhoz hangokban is igen hasonlók:
mindazáltal kereken állítani nem lehet, hogy a magyar az
orosztól, vagy viszont kölcsönözte volna, miután igen sok
példákból kimutatható, hogy a<span> </span><span
style="box-sizing: border-box; font-family: inherit
!important; font-style: italic;">kar, kor, kör, kur, kür</span><span> </span>s
a lágyabb<span> </span><span style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; font-style:
italic;">gar, gor, gör, gur, gür</span><span> </span>gyökök
az árja, és finn nemzetségi (jelesen a magyar) nyelvekben
is számos oly szóknak teszik alapját, melyek kereket,
keringést, görbe hajlást jelentenek. V. ö.<span> </span><span
class="Lexikonok_FE_C_msz_" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;
font-weight: bold; font-style: normal; font-size: 12pt;
color: rgb(0, 0, 128);"><span
class="Lexikonok_FE_C_msz__Czuczor" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important;"><span
class="Lexikonok_LK_Jump" style="box-sizing:
border-box; font-family: inherit !important; color:
rgb(0, 0, 128); text-decoration: underline;"><a
href="https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/redirect/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfNTVCRUMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJrZXJlY3NlbiJ9&type=jump&nfo=Lexikonok&dest=Lexikonok%5ECzuczor-KER"
style="box-sizing: border-box; color: rgb(6, 54,
132); text-decoration: none; background-color:
transparent;">KER</a></span></span></span>.</span></div>
</div>
</div>
<p style="box-sizing: border-box; margin-top: 0px; margin-bottom:
1rem; color: rgb(33, 37, 41); font-family: opensans_semibold,
Arial, sans-serif; font-size: 14.4px; font-style: normal;
font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal;
font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2;
text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none;
white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;
-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
255); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style:
initial; text-decoration-color: initial;"> </p>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:freemail.20210214225800.20773.1@fmxmldata02.freemail.hu">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div>
<div><span style="font-size:18px">Kedves Lista!</span></div>
<div> </div>
<div><span style="font-size:18px">A turul tudtommal nem
szerepelt a nyilasok jelképei között.</span></div>
<div><span style="font-size:18px">A szimbólum a milleneumi
ünnepségek után lett népszerű, szintén a két világháború
között is, amikor nagyon sokan használták, természetesen a
radikális jobboldalon is (pont a nyilasok nem - de ha
vki.-nek pontosabb tudása van, akkor javítson ki), de pl.
korabeli zsidó egyesületek is felvették a jelképeik közé.</span></div>
<div> </div>
<div><span style="font-size:18px">Így turul elleni támadások
most a balodalról mélységes tudatlanságról (is) árulkodnak.</span></div>
<div> </div>
<div><span style="font-size:18px">Ja, és a azt is elfelejtik,
hogy a tatabányai turulszobrot a restaurálás után ki avatta
fel (LEGYEN EZ TALÁLÓS KÉRDÉS)</span></div>
<div> </div>
<div><span style="font-size:18px">ÜDV</span></div>
<div><span style="font-size:18px">L.</span></div>
<div><br>
"Éva Simon" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:simonevabp@gmail.com"><simonevabp@gmail.com></a> írta:
<blockquote style="border-left:3px solid
lightGray;padding-left:3px;">
<div dir="ltr">Remélem, hogy amíg magyar él ezen a földön,
lesznek turul szobrok, emlékművek.
<div>S.Éva</div>
<div> </div>
</div>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">Almásy László Attila
<<a
href="javascript:fm.eMailClicked.raise('almasy.l.a@freemail.hu');"
moz-do-not-send="true">almasy.l.a@freemail.hu</a>>
ezt írta (időpont: 2021. febr. 14., V, 17:10):</div>
<blockquote style="margin:0px 0px 0px
0.8ex;border-left:1px solid
rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">
<div> </div>
<div> </div>
<div><a target="_blank"
href="https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/"
moz-do-not-send="true">https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/</a></div>
<div> </div>
_______________________________________________<br>
Grem mailing list<br>
<a target="_blank"
href="javascript:fm.eMailClicked.raise('Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu');"
moz-do-not-send="true">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a><br>
<a target="_blank" rel="noreferrer"
href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem"
moz-do-not-send="true">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a></blockquote>
</div>
Remélem, hogy amíg magyar él ezen a földön, lesznek turul szobrok, emlékművek.S.ÉvaAlmásy László Attila <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:almasy.l.a@freemail.hu">almasy.l.a@freemail.hu</a>> ezt írta (időpont: 2021. febr. 14., V, 17:10): <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/">https://vasarnap.hu/2021/02/14/tenyleg-nyilas-jelkep-a-turul/</a> _______________________________________________<br>
Grem mailing list<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a><br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Grem mailing list<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a><br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a></blockquote>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Grem mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a>
</pre>
</blockquote>
<div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br /> <table style="border-top: 1px solid #D3D4DE;">
<tr>
<td style="width: 55px; padding-top: 18px;"><a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient" target="_blank"><img src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif" alt="" width="46" height="29" style="width: 46px; height: 29px;" /></a></td>
<td style="width: 470px; padding-top: 17px; color: #41424e; font-size: 13px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 18px;">Mentes a vírusoktól. <a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient" target="_blank" style="color: #4453ea;">www.avast.com</a> </td>
</tr>
</table>
<a href="#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2" width="1" height="1"> </a></div></body>
</html>