Hm, elég rossz az a levegő, ami tele van vírussal és/vagy baktériumokkal :) On 11/3/20 7:43 PM, László Baják wrote: > Nekem gyanús, hogy a " fertőtlenítek" szó nem pontos fordítás. Inkább légfrissítésről (értsd illatosításról, esetleg > füstölésről) lehet szó. A baktériumokat és vírusokat természetesen nem ismerték. A betegséget a rossz levegőnek > tulajdonították.