[Grem] Dragomán György: Kár, hogy kétezerhúszban itt tartunk
KEA
kea at turul.banki.hu
2020. Feb. 8., Szo, 07:02:39 CET
> Emlékszem arra az ötletre (15 éve tán), hogy a magyar klasszikusokat
> (pl. Egri csilllagok) olyan kiadásban jelentessék meg, ahol már nem
> szerepelnek veretesebb szavak, kifejezések, nyelvi szerkezetek, hogy „a
> mai fiatalok” is megértsék. Szerinted az jó kezdeményezés volt?
A klasszikusok modernizált és tömörített átírása -- rohadt nagy gáz.
Sőt, továbbmegyek, még a fordítások is: ha egy könyvesboltban vennél egy
gyerekkorodból ismert klasszikust (mint pl. a Tom Sawyer), nem árt, ha
előbb beleolvasol, és megnézed, ki fordította. Értékelhetetlen új
ferdítésekkel is találkoztam...
Lehet, hogy az a baj, hogy "ma mindenkinek szabad olvasni, ez nemcsak az
írást rontja meg, de a gondolkodást is"?
--
Üdvrivalgással:
KEA.
További információk a(z) Grem levelezőlistáról