[Grem] Dragomán György: Kár, hogy kétezerhúszban itt tartunk

KEA kea at turul.banki.hu
2020. Feb. 8., Szo, 07:02:39 CET


> Emlékszem arra az ötletre (15 éve tán), hogy a magyar klasszikusokat 
> (pl. Egri csilllagok) olyan kiadásban jelentessék meg, ahol már nem 
> szerepelnek veretesebb szavak, kifejezések, nyelvi szerkezetek, hogy „a 
> mai fiatalok” is megértsék.  Szerinted az jó kezdeményezés volt?

A klasszikusok modernizált és tömörített átírása -- rohadt nagy gáz. 
Sőt, továbbmegyek, még a fordítások is: ha egy könyvesboltban vennél egy 
gyerekkorodból ismert klasszikust (mint pl. a Tom Sawyer), nem árt, ha 
előbb beleolvasol, és megnézed, ki fordította. Értékelhetetlen új 
ferdítésekkel is találkoztam...

Lehet, hogy az a baj, hogy "ma mindenkinek szabad olvasni, ez nemcsak az 
írást rontja meg, de a gondolkodást is"?

-- 

Üdvrivalgással:
KEA.


További információk a(z) Grem levelezőlistáról