[Grem] drag queen story hour news
Gy Greschik
gy.greschik at teguec.com
2019. Nov. 18., H, 06:04:49 CET
Kedves anyanyaelv-védelemező listatársak!
Tegnap este váratlanujl eszembe jutott a keresett (ős- :-) magyar kifejezés:
szarva közt a tőgyét
- mármint így talál bele valakinek a válasza, hozzászólása a beszélgedéstba, párbeszédbe.
Persze kicsit más az íze, mint a csubakka érvelés kifejezésnek, de az utóbbinál biztos korábbi gyökerekre nyúlik vissza és lényegileg ugyanazt jelenti. Személyes sajnálatomra nincs benne elmeorvosi mellékíz, valamint a kognitív gáncsoskodás kifejezésbe beleérezhető rosszindulatot sem feltétlenül tükrözi. De pont a tartalmi lényeg oda nem illőséget, a teljes szellemi-intellektuáls melléfogást ragadja meg. És kiállja az arany-móricz próbát (mármint, hogy a közelmúlt nagy magyar nyelvmesterei is használhatták). Tehát: megvan!
Köszönöm a sok segítséget és tippet!
G.Gy.
On Thu, 14 Nov 2019, KEA wrote:
> Date: Thu, 14 Nov 2019 23:09:30 +0100
> From: KEA <kea at turul.banki.hu>
> Reply-To: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> To: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> Subject: Re: [Grem] drag queen story hour news
>
>> Amíg nem találom meg a kérdéses fogalmat jól leíró helyes magyar
>> > szófordulatot, talán valami olyant használnék szívesen -- a „kognitív
>> > disszonancia” mintájára -- mint pl. „kognitiv ficam” vagy „kognitív
>> > agresszió” aszerint, hogy jó szándékú fogalomzavarról vagy provokációról
>> > van-e szó.
>>
>> Karinthy úgy írja, hogy "Új Bábelt élünk, fogalmak pokoli zűrzavarát.
>> Gyalázatos hazugok megrontották a szavak becsületét."
>>
>> Babits meg úgy, hogy "Szíttál-e lassú mérgeket"
>>
>> Mostanság az általad kifejezni kívánt fogalomra talán leginkább az
>> "újbeszél" szót használják.
>>
>> --
>>
>> Üdvrivalgással:
>> KEA.
>> _______________________________________________
>> Grem mailing list
>> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról