[Grem] Fordítás
mihály kiss
kissmihaaly at gmail.com
2018. Nov. 28., Sze, 16:40:45 CET
az 1936-os olimpiai játékokon való részvétellel/közreműködéssel szerzett
érdemekért - szerintem. Üdv: KM.
Zoltán Hámory <hamory.zoltan at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. nov. 28.,
Sze, 16:34):
> Kedves Listatagok!
>
> Kérlek szíveskedjetek abban segíteni, hogy ezt a német mondatot nagyon
> pontosan és szakszerűen lefordítjátok:
>
> "für Verdienstliche Mitarbeit bei den olimpischen Spielen 1936"
>
> Hálás köszönettel:
>
> Zoltán
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20181128/81526e5a/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról