[Grem] Adalék ehhez: Attila és Árpád nyelve Őstörténetünk vitatott kérdései Mikor és hol tanultak ...

Romhányi Beatrix t.romhanyi at gmail.com
2017. Dec. 30., Szo, 22:50:55 CET


Kedveseim!
Irgalom! Tudományos érvelésben eredeti nyelvű forrásokat használunk, mert a
fordítás mindig értelmezés is (ld. a gens kétféle értelme). Ráadásul ezt
Priszkosz rhétornál elég nehéz megtenni, mert a görög nyelvű műve nem
maradt fent, csak Iordanes Getica c. művében vannak latinra fordított
részletek belőle. Ez már egy csavar, ha a szöveg magyar fordítását
használjuk, az már kettő.
Azt sem árt tudni, hogy a görögök és nyomukban a rómaiak és a később a
bizánciak minden sztyeppei népet szkítának neveztek, Hérodotosz óta. Ennek
egyik legfőbb oka, hogy ellentétben az újkorban kialakult és a 19.
században megszilárdult lineáris időszemlélettel az ókorban körkörös
időszemlélet volt uralkodó. Ezen a keresztény középkor is csak annyiban
változtatott, hogy a történelemnek célt adott (üdvtörténet), és ettől az
idő spirális lett, vagyis miközben körbe fordul, előre is halad. Ráadásul a
tekintélytisztelet miatt sem változtattak az alapvető értelmezési kereten,
legfeljebb néhány friss információt hozzátettek. Hogy érthetőbb legyen:
Hérodotosz szerint a szkíták - akik barbárok, vagyis érthetetlen nyelven
beszélnek (blabla) - házakat nem építenek, a pusztákon céltalanul
bolyonganak lovaikkal és szekereikkel, a tüzet nem ismerik (ez a
civilizáció hiányának biztos jele a görögöknél), viszont olyan gazdagok,
hogy maguk sem tudják, mennyi vagyonuk van, előkelőik talpig aranyban
járnak. Ez a kép öröklődött a sztyeppei népekről évszázadokig. A magyarok -
akik ugye szkíták - ezért ették volna a nyereg alatt puhított húst, hiszen
a tüzet, mint Hérodotosztól tudjuk, nem ismerték. Az a krónikásokat kevéssé
zavarta, hogy egyébként a gyújtogatásaikról szólt a legtöbb híradás. Ami az
aranyos ruhákat illeti, ez tényleg igaz, és éppen az életformával függött
össze. A letelepedett népek építkeztek, a sztyeppei nagyállattartók viszont
magukon hordták a vagyont. Erről a jelenségről még I. Ottó császár krónikái
is megemlékeztek a lengyel fejedelem és kísérete leírásánál. A lengyelek
ugyanúgy a sztyeppe egyik utolsó nyúlványán éltek, mint a Kárpát-medencei
hunok, avarok, magyarok, és a 10. században kb. ugyanúgy is néztek ki.
A magyar krónikahagyomány szintén nem problémamentes. Anonymus eléggé
magában áll, sem nyelvileg, sem műfajilag nincs köze Kézaihoz, akire azután
az összes többi krónika visszavezethető. Az ősgesta, illetve a László-kori
gesta feltételezése elég ingatag lábakon áll. Valamilyen szöveg biztosan
volt Kézai előtt is, de az nem rekonstruálható. Elemei sejthetők, ezeket
már Hóman Bálint összeszedte, de pontos szöveg nincs és nem is lehet. A
Tárih-i Üngürüsz, bármennyire csábító, nem azonosítható a korai krónikával.
Sudár Balázs szerint, aki legutóbb foglalkozott részletesen a szöveggel,
kézirat jellegzetes oszmán udvari krónika, amelynek alapja Turóci János
krónikája volt. Ezt 1488-ban Rogerius mester tatárjárásról szól leírásával
egybekötve adták ki, ezért kerülhetett a Tárih-i Üngürüszbe a tatárjárás
részletes leírása, amely Turócinál hiányzik. A török - és általában a
középkori - hagyomány a fordítás alatt nem azt értette, mint amit ma értünk
alatta. Minden fordítás egyben átdolgozás is, a főbb tartalmi elemek
megtartása mellett a tágabb szövegkörnyezet és a célközönség függvényében
nemcsak stiláris, de tartalmi változtatások (rövidítések vagy betoldások)
is megengedettek voltak.
Természetesen nem kell egyetérteni a történészekkel (ők se szoktak
egymással), de ha már cáfolat meg újdonság, ezeket ugye nem újságírótól
fogadjuk el csont nélkül?
Boldog és békés új évet!
Trixi

2017. december 30. 22:03 Károly Ambrus írta, <ambruskarcsi at gmail.com>:

> Kedves Barátaim az Úrban!
>
>
> Ha valakinek van erre másfél órája:
>
> https://www.youtube.com/watch?v=S6FKd21ldlY
>
> Felsorol néhány forrást, amelyek alapján más megvilágításba kerül néhány
> belénk sulykolt, történelemként oktatott esemény.
>
> Kíváncsi lennék a cáfolatokra, illetve a cáfolatok bizonyítékaira.
>
> ambruskarcsi
>
>
>
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20171230/b0a12f99/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról