[Grem] Fwd: A "Boldogasszony Anyánk" utáni Székely himnuszunkról

Mária Kálmán marineni77 at gmail.com
2016. Már. 13., V, 10:02:08 CET


,

A Székely himnusz szerzői Kultúra
MTI,  2016. 02. 21.

A Székely himnusz zeneszerzője, Mihalik Kálmán 1896. február 21-én
született az erdélyi Oravicabányán (ma Oravita, Románia).

Apja Kassáról származott, anyja csíki székely asszony volt. A kolozsvári
piarista gimnáziumban érettségizett, majd a kolozsvári egyetem orvosi
karára iratkozott be. Az első világháború félbeszakította tanulmányait, két
évig a fronton szolgált. A vesztes háború után az egyetemmel Budapestre,
majd Szegedre költözött, végzése után kutatóorvos, tanársegéd lett.

Mihalik 1921-ben zenésítette meg a székelyudvarhelyi születésű, szintén az
első világháború után Magyarországra költözött Csanády György (1895-1952)
költő, hírlapíró, szerkesztő költeményét. Szerzeményüket 1922. május 22-én
énekelte először egy leánykar a Csanády által alapított Székely Egyetemista
és Főiskolai Hallgatók Egyesülete (SZEFHE) „májusi nagyáldozat” névre
keresztelt első ünnepélyes találkozóján. Az eredeti vers címe Kantáta volt,
a SZEFHE gyűlésén is ezen a néven csendült fel, Csanády ezután változtatta
a címet Székely himnuszra.

A bemutatót Mihalik csak fél évvel élte túl, alig huszonhat évesen, 1922.
szeptember 6-án tífuszban elhunyt. Temetésén - a Csanády által szerkesztett
Új Élet című lap tudósítása szerint - a gyászoló közönség a Székely
himnusszal búcsúztatta, „hogy kísérje azt, aki életében csak dalolni
tudott, még szenvedésében is."

A dal viszonylag nehéz zenéjét és egyesek szerint képzavaros szövegét sokan
és sokat bírálták, mégis szájhagyomány útján terjedt, ma már több, kisebb
eltéréseket tartalmazó változatát éneklik. (Az eredeti versben például „Ne
hagyd el Erdélyt, Erdélyt, Istenem!" áll, de ma így éneklik: „Ne hagyd
elveszni Erdélyt, Istenünk!") Népszerűségét semmilyen hatalom nem tudta
kikezdeni, pedig Erdélyben - a második bécsi döntést követő néhány évet
kivéve - a kommunista rezsim bukásáig betiltották, éneklését büntették.
Magyarországon 1941 és 1944 között az iskolában kötelezővé tették
tanítását, de ekkor még nem vált általánosan népszerűvé. A
cserkésztalálkozókon azonban rendszeresen énekelték, terjedését segítették
az erdélyi származású értelmiségiek és szervezeteik.

A szocializmus idején Magyarországon is tiltották a „nacionalista,
soviniszta” Székely himnusz előadását. A művet a 2009-ben
Székelyudvarhelyen tartott Székely Önkormányzati Nagygyűlés Székelyföld
himnuszává nyilvánította, Erdélyben a Csíkszeredai Sportklub és a
gyergyószentmiklósi Progym jégkorongcsapat, a székelyudvarhelyi FK
teremlabdarúgó-csapat és KC kézilabdacsapat, valamint a sepsiszentgyörgyi
Sepsi Sic női kosárlabdacsapat mérkőzései előtt vagy után a hazai nézők el
szokták énekelni. Magyarországon a dalt tömegrendezvényeken gyakran éneklik
a Himnusszal és a Szózattal együtt. A vers és a dal emlékművét 2009-ben
avatták fel Szegeden, a fából faragott, kereszt alakú kopjakapu mellett a
két szerző egész alakos szobra áll.

Mihalik Kálmán sírjának holléte a halála után eltelt évtizedekben csaknem
feledésbe merült. Pontos helye csak a rendszerváltás környékén vált
ismertté, az Erdélyi Kör tagjai akkor újra megváltották a sírhelyet és
rendbe hozták a sírt. Halálának kilencvenedik évfordulóján avatták fel a
zeneszerző-orvos központi sírhelyét a szegedi Belvárosi temető főbejárata
mellett, kopjafás síremlékét Gál Imre székely fafaragó készítette.

Ezt az e-mailt egy Avast védelemmel rendelkező, vírusmentes számítógépről
küldték.
www.avast.com
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20160313/3d21e4dc/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról