[Grem] F.pápa sajtótájékoztatója az örmény út után

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2016. Jún. 28., K, 16:19:22 CEST


Ferenc pĂĄpa sajtĂłtĂĄjĂ©koztatĂłja a repĂŒlƑn örmĂ©nyorszĂĄgi ĂștjĂĄrĂłl hazafelĂ©
2016. jĂșnius 28. kedd 08:55
http://www.magyarkurir.hu/hirek/ferenc-papa-sajtotajekoztatoja-repulon-ormeny-utjarol-hazafele
JĂșnius 26-ĂĄn este a repĂŒlƑgĂ©pen, amelyen JerevĂĄnbĂłl hazatĂ©rt RĂłmĂĄba,
szokĂĄsĂĄhoz hĂ­ven ismĂ©t elbeszĂ©lgetett az ĂșjsĂĄgĂ­rĂłkkal.

<http://www.magyarkurir.hu/img.php?id=70584&img=o_1.jpg>
*Az örmĂ©ny lĂĄtogatĂĄson kĂ­vĂŒl szĂłba kerĂŒlt többek között a visszavonult
Benedek pĂĄpĂĄhoz fƱzƑdƑ viszonya, a pĂĄnortodox zsinat, a brit kilĂ©pĂ©s az
uniĂłbĂłl, a reformĂĄciĂł közelgƑ Ă©vfordulĂłja, a bocsĂĄnatkĂ©rĂ©s kötelessĂ©ge, a
nyĂĄri lengyel Ășt.*

*Közreadjuk a sajtótåjékoztató teljes szövegének fordítåsåt.*


*Federico Lombardi:*
– Szentatya, hĂĄlĂĄsan köszönjĂŒk, hogy itt van velĂŒnk ennek a viszonylag
rövid, mĂ©gis igen sƱrƱ Ăștnak a vĂ©gĂ©n. ÖrĂŒlĂŒnk, hogy elkĂ­sĂ©rhettĂŒk, most
pedig – szokĂĄs szerint – szeretnĂ©nk mĂ©g feltenni nĂ©hĂĄny kĂ©rdĂ©st, Ă©lve az Ön
kedvességével. Van egy névsorunk azokról, akik feliratkoztak, mert szólni
szeretnĂ©nek. El is kezdhetjĂŒk – ahogy szoktuk – örmĂ©ny kollĂ©gĂĄinkkal, nekik
adunk ugyanis elsƑbbsĂ©get. Az elsƑ Arthur Grygorian, az örmĂ©ny
köztelevíziótól.


*Ferenc pĂĄpa:*
– JĂł estĂ©t kĂ­vĂĄnok! Nagyon köszönöm a segĂ­tsĂ©get, amelyet az Ășton
nyĂșjtottatok, de egĂ©sz munkĂĄtokat is, amely az emberek hasznĂĄra van: jĂłl
közölni a dolgokat, vagyis jó híreket adni, a jó hírek pedig mindig jót
tesznek. Nagyon köszönöm! Köszönöm!


*Arthur Grygorian, örmény köztelevízió:*
– (Angolul) Szentatya, megtudtuk, hogy Önnek vannak örmĂ©ny barĂĄtai. MĂĄr
Argentínåban kapcsolatban ållt az örmény közösséggel. Az utóbbi hårom
napban Önnek Ășgymond sikerĂŒlt megĂ©rintenie az örmĂ©ny szellemet. Melyek az
Ön Ă©rzelmei, a benyomĂĄsai, milyen ĂŒzenete van a jövƑre nĂ©zve, melyek az Ön
Ă©rtĂŒnk, örmĂ©nyekĂ©rt mondott imĂĄi?


*Ferenc pĂĄpa:*
– ElƑször nĂ©zzĂŒk a jövƑt, aztĂĄn menjĂŒnk a mĂșltba. Én igazsĂĄgossĂĄgot Ă©s
békét kívånok ennek a népnek. Ezért imådkozom, mert ez egy båtor nép.
Imådkozom, hogy megtalålja az igazsågossågot és a békét. Tudom, sokan
dolgoznak ezĂ©rt. Nagyon örĂŒltem a mĂșlt hĂ©ten annak is, amikor lĂĄttam egy
fĂ©nykĂ©pet Putyin elnökrƑl, egyĂŒtt az örmĂ©ny Ă©s az azeri elnökkel: legalĂĄbb
beszĂ©lnek egymĂĄssal. És TörökorszĂĄggal kapcsolatban is: a[z ÖrmĂ©ny]
KöztĂĄrsasĂĄg elnöke ĂŒdvözlƑ beszĂ©dĂ©vel vilĂĄgosan fogalmazott; bĂĄtran azt
mondta: „EgyezzĂŒnk meg, bocsĂĄssunk meg egymĂĄsnak, Ă©s tekintsĂŒnk a jövƑbe!”
Ez nagy bĂĄtorsĂĄg!

*Ez a nĂ©p sokat szenvedett! Az örmĂ©ny nĂ©p ikonja – ez a gondolat ma jutott
eszembe, amikor egy kicsit imĂĄdkoztam – a kƑkemĂ©ny Ă©let Ă©s az anyai
gyengĂ©dsĂ©g. Kereszteket hordozott, kƑkereszteket – lĂĄtszanak is –, de nem
veszítette el a gyengédséget, a mƱvészetet, a zenét, azokat a nehezen
Ă©rthetƑ „frĂ­g hangsorokat”, Ă©s nagy zsenialitĂĄssal
 Ez a nĂ©p sokat
szenvedett történelme sorån, és csak a hit, a hit tartotta talpon.* Mert
pusztĂĄn az, hogy az elsƑ keresztĂ©ny nemzet volt, önmagĂĄban nem elĂ©g. Az
elsƑ keresztĂ©ny nemzet volt, mert az Úr megĂĄldotta, mert voltak szentjei,
voltak szent pĂŒspökei, vĂ©rtanĂși
 EzĂ©rt alakult ki ellenĂĄllĂĄsĂĄban az a
„kƑbƑr” – nevezzĂŒk Ă­gy –, de *nem veszĂ­tette el az anyai szĂ­v gyengĂ©dsĂ©gĂ©t,
mert ÖrmĂ©nyorszĂĄg anya is.*

Eddig a mĂĄsodik kĂ©rdĂ©sre vĂĄlaszoltam, most nĂ©zzĂŒk az elsƑt. Igen, sok
kapcsolatom volt az örményekkel, gyakran mentem hozzåjuk misére; szåmos
örmény baråt; vagy egy dolog, amit åltalåban nem szeretek pihenésképpen
tenni, de elmentem hozzåjuk vacsoråzni, nektek pedig igencsak nehéz
ételeitek vannak vacsoråra! De nagy baråtja vagyok mind Kissag
Mouradiannak, az apostoli egyhåz érsekének, mind Boghossiannak, a katolikus
érseknek. De *nålatok az apostoli egyhåzhoz vagy a katolikus egyhåzhoz való
tartozĂĄsnĂĄl fontosabb az örmĂ©nysĂ©g, Ă©s ezt azokban az idƑkben Ă©rtettem meg.*
Ma ĂŒdvözölt engem egy örmĂ©ny csalĂĄdbĂłl szĂĄrmazĂł argentin fĂ©rfi, akit,
amikor misĂ©re mentem hozzĂĄjuk, az Ă©rsek mindig mellĂ©m ĂŒltetett, hogy
elmagyarĂĄzza nekem valamelyik szertartĂĄst vagy bizonyos szavakat, melyeket
nem értettem.


*Federico Lombardi:*
– KöszönjĂŒk szĂ©pen, Szentatya! Most ĂĄtadjuk a szĂłt az örmĂ©nyek egy mĂĄsik
kĂ©pviselƑjĂ©nek, Jeannine Paloulian asszonynak, a „Nouvelles d’ArmĂ©nie”-tƑl.

*Jeannine Paloulian, „Nouvelles d’ArmĂ©nie”:*

– (FranciĂĄul) Köszönöm, Szentatya! Tegnap este az ökumenikus imatalĂĄlkozĂłn
Ön azt kĂ©rte a fiataloktĂłl, hogy legyenek a TörökorszĂĄggal Ă©s
Azerbajdzsånnal való megbékélés munkålói. EgyszerƱen azt szeretném kérdezni
ÖntƑl – mivel nĂ©hĂĄny hĂ©t mĂșlva AzerbajdzsĂĄnba fog menni [szeptember 30. Ă©s
oktĂłber 2. között – *a ford.*] –, hogy konkrĂ©tan mit tud tenni Ön, mit tud
tenni a SzentszĂ©k, hogy segĂ­tsen nekĂŒnk, hogy segĂ­tsen elƑrehaladnunk.
Milyen konkrĂ©t gesztusokat tesz? ÖrmĂ©nyorszĂĄgban tett gesztusokat. Milyen
gesztusokat tesz majd nemsokĂĄra AzerbajdzsĂĄnban?


*Ferenc pĂĄpa:*
– Az igazsĂĄgrĂłl fogok az azerieknek beszĂ©lni, arrĂłl, amit lĂĄttam, arrĂłl,
amit érzek. Ɛket is båtorítani fogom. Talålkoztam az azeri elnökkel, és
elbeszélgettem vele. Azt is megmondom majd neki, hogy nem kötni békét egy
kis földterĂŒletĂ©rt – hiszen nem jelentƑs tĂ©telrƑl van szĂł –, valami sötĂ©t
dolgot jelent
 De ezt mindenkinek mondom: örmĂ©nyeknek, azerieknek egyarĂĄnt.
Talån nem értenek egyet a békekötés módjairól, és ezen dolgozni kell. Nem
tudom, ennél többet mit mondhatnék. Azt fogom mondani, ami éppen a
szívembƑl fakad, de mindig pozitívan, olyan megoldásokat keresve, amelyek
lehetsĂ©gesek, Ă©s elƑrevisznek.


*Federico Lombardi:*
– KöszönjĂŒk szĂ©pen! Most megadjuk a szĂłt Jean-Louis de la VaissiĂšre-nek, a
„France Presse”-tƑl. Azt hiszem, ez az utolsĂł Ăștja velĂŒnk. TehĂĄt örömmel
adjuk meg neki a szĂłt.


*Jean-Louis de la Vaissiùre, „France Presse”:*
– Szentatya, mindenekelƑtt szeretnĂ©k köszönetet mondani a magam Ă©s
SĂ©bastien Maillardnak, a „La Croix” ĂșjsĂĄgĂ­rĂłjĂĄnak nevĂ©ben. ElköltözĂŒnk
RĂłmĂĄbĂłl, Ă©s szerettĂŒnk volna szĂ­vbƑl köszönetet mondani ezĂ©rt a tavaszi
fuvallatĂ©rt, amely az egyhĂĄzra fĂșj. AztĂĄn lenne egy kĂ©rdĂ©sem: miĂ©rt döntött
Ășgy, hogy nyĂ­ltan hozzĂĄteszi a „nĂ©pirtĂĄs” [genocĂ­dium] szĂłt [az elƑre
elkĂ©szĂ­tett szöveghez – *a ford.*] az elnöki palotĂĄban tartott beszĂ©dĂ©ben?
Úgy lĂĄtja, egy ilyen fĂĄjdalmas tĂ©mĂĄban hasznos ez a bĂ©ke szempontjĂĄbĂłl
ebben a bonyolult térségben?


*Ferenc pĂĄpa:*
– Köszönöm! *ArgentĂ­nĂĄban, amikor az örmĂ©nyek lemĂ©szĂĄrlĂĄsĂĄrĂłl beszĂ©ltek,
mindig a nĂ©pirtĂĄs szĂłt hasznĂĄltĂĄk. Én nem ismertem mĂĄs szĂłt. A Buenos
Aires-i szĂ©kesegyhĂĄzban baloldalt a harmadik oltĂĄrra elhelyeztĂŒnk egy
kƑkeresztet az „örmĂ©ny nĂ©pirtĂĄs” emlĂ©kĂ©re. Eljött az Ă©rsek, a kĂ©t örmĂ©ny
Ă©rsek, a katolikus Ă©s az apostoli, Ă©s felszenteltĂ©k.* EzenkĂ­vĂŒl az apostoli
Ă©rsek a katolikus Szent Bertalan-templomban – egy mĂĄsik [templomban] –
oltĂĄrt emelt Szent Bertalan [ÖrmĂ©nyorszĂĄg evangelizĂĄlĂłja – *a ford.*]
emlĂ©kĂ©re. De mindig
, Ă©n nem ismertem mĂĄs szĂłt. Én ezzel a szĂłval jövök.*
AmiĂłta RĂłmĂĄba jöttem, hallok mĂĄs szĂłt is: a „nagy sorscsapĂĄs”, a „szörnyƱ
tragĂ©dia”, örmĂ©nyĂŒl [Metz Yeghern] nem tudom kiejteni. Azt mondjĂĄk nekem,
hogy a nĂ©pirtĂĄs szĂł sĂ©rtƑ, mĂĄs kifejezĂ©st kellene hasznĂĄlnom.*

*Én mindig hĂĄrom nĂ©pirtĂĄsrĂłl beszĂ©ltem, amelyek a mĂșlt szĂĄzadban törtĂ©ntek,
mindig hĂĄromrĂłl. Az elsƑ az örmĂ©ny, aztĂĄn jön HitlerĂ©, vĂ©gĂŒl pedig
SztĂĄlinĂ©. Ez a hĂĄrom. Ezeken kĂ­vĂŒl több kisebb is törtĂ©nt. Volt egy
AfrikĂĄban [RuandĂĄban – a ford.]. De a kĂ©t nagy hĂĄborĂșhoz kapcsolĂłdĂłan ez a
hĂĄrom volt*. MegkĂ©rdeztem, mert valaki ezt mondta: „Egyesek Ășgy lĂĄtjĂĄk, nem
igaz, nem igaz, hogy ez nĂ©pirtĂĄs volt.” MĂĄsvalaki pedig azt mondta nekem –
egy jogĂĄsz mondta ezt, Ă©s ez nagyon Ă©rdekelt –: „A nĂ©pirtĂĄs egy szakszĂł,
egy szakkifejezés, amely nem szinonimåja a kiirtåsnak. Kiirtåsról lehet
beszélni, de ha valaki népirtåst mond, az jóvåtételt és ehhez hasonlókat is
magába foglal.” Ezt mondta nekem egy jogász. Tavaly, amikor fogalmaztam a
szöveget [a 2015. ĂĄprilis 12-Ă©n RĂłmĂĄban az örmĂ©nyeknek tartott misĂ©re – *a
ford.*], lĂĄttam, hogy Szent II. JĂĄnos PĂĄl hasznĂĄlta ezt a szĂłt, hasznĂĄlta
mindkettƑt: „nagy sorcsapĂĄs” Ă©s „nĂ©pirtĂĄs”. Én ezt idĂ©zƑjelek között
idĂ©ztem. Nem jĂłl sĂŒlt el a dolog: *a török kormĂĄny közlemĂ©nyt adott ki;
TörökorszĂĄg napokon belĂŒl visszahĂ­vta AnkarĂĄba nagykövetĂ©t – aki egy derĂ©k
ember, TörökorszĂĄg egy „luxus” nagykövetet kĂŒldött nekĂŒnk –, kĂ©t-hĂĄrom
hĂłnapja tĂ©rt vissza
 Ez egy „diplomataböjt” volt
 De joga van hozzĂĄ: a
tiltakozĂĄs joga mindnyĂĄjunkat megillet. És ebben a beszĂ©dben
[ÖrmĂ©nyorszĂĄgban], eredetileg nem volt benne ez a szĂł, ez igaz, Ă©s most
vålaszolok arra, miért tettem hozzå.*


MiutĂĄn hallottam az elnök beszĂ©dĂ©nek hangnemĂ©t, Ă©s hĂĄtam mögött mĂșltammal e
szĂłt illetƑen, Ă©s miutĂĄn kimondtam ezt a szĂłt tavaly a Szent PĂ©terben,
nyĂ­ltan, igencsak furcsa lett volna, ha legalĂĄbb nem ugyanazt mondom. De
ott Ă©n mĂĄst akartam hangsĂșlyozni, Ă©s azt hiszem *– ha nem tĂ©vedek –, ezt
mondtam: „AnnĂĄl a nĂ©pirtĂĄsnĂĄl, mint a mĂĄsik kettƑnĂ©l, a nagy nemzetközi
hatalmak elfordĂ­tottĂĄk tekintetĂŒket.” Ez volt a vĂĄd. A mĂĄsodik
vilĂĄghĂĄborĂșban voltak hatalmak, akik rendelkeztek az Auschwitzba vivƑ
vasĂștvonalak fĂ©nykĂ©peivel: lehetƑsĂ©gĂŒk lett volna lebombĂĄzni Ƒket, mĂ©gsem
tettĂ©k. Egy pĂ©lda. Az elsƑ vilĂĄghĂĄborĂș kapcsĂĄn, ahovĂĄ az örmĂ©nyekkel
kapcsolatos problĂ©ma tartozik, Ă©s a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂș kapcsĂĄn, amikor
Hitler Ă©s SztĂĄlin volt a problĂ©ma, Jalta utĂĄn pedig a lĂĄgerek, Ă©s mindez –
senki sem beszél? Ezt ki kell emelni, és fel kell tenni a történelmi
kĂ©rdĂ©st: miĂ©rt nem tettĂ©tek ezt? Ti, hatalmak – nem vĂĄdolok, csak kĂ©rdezek.
Érdekes: nĂ©ztek, igen, a hĂĄborĂșra, sok mindenre, de arra a nĂ©pre
 Nem
tudom, igaz-e, de szívesen utånajårnék, igaz-e, hogy amikor Hitler keményen
ĂŒldözte a zsidĂłkat, az egyik dolog, amit mondott: „Ki emlĂ©kszik ma mĂĄr az
örmĂ©nyekre? TegyĂŒk ugyanazt a zsidĂłkkal!” Nem tudom, igaz-e, lehet, hogy
csak szóbeszéd, de én hallottam ezt. A történészek kutassåk és vizsgåljåk
meg, igaz-e. Azt hiszem, vålaszoltam. De ezt a szót én sosem mondtam
bĂĄntĂłan, hanem csak tĂĄrgyilagosan.*


*Federico Lombardi:*
– Nagyon köszönjĂŒk, Szentatya! KĂ©nyes tĂ©mĂĄt Ă©rintett, nagy ƑszintesĂ©ggel Ă©s
mĂ©lysĂ©ggel. Most Elisabetta PiquĂ©nek adjuk a szĂłt, aki, mikĂ©nt Ön jĂłl
tudja, ArgentĂ­nĂĄbĂłl jött, a „La NaciĂłn” ĂșjsĂĄgĂ­rĂłja.


*Elisabetta PiquĂ©, „La NaciĂłn”:*
– (Spanyolul) MindenekelƑtt gratulĂĄlok az Ășthoz. A következƑt szeretnĂ©m
kĂ©rdezni ÖntƑl: tudjuk, hogy Ön a pĂĄpa, de ott van Benedek pĂĄpa is, a
nyugalomba vonult pápa. Az utóbbi idƑben lehetett olyasmit hallani, volt
egy nyilatkozata Georg GÀnswein érseknek, a Påpai Håz prefektusånak, aki
azt mondta, hogy megosztott pĂ©teri szolgĂĄlat van – ha nem tĂ©vedek – egy
aktív és egy kontemplatív påpa között.* Két påpa van?*


*Ferenc pĂĄpa:*
– (Spanyolul) Volt olyan korszak az egyházban, amikor egyenesen hárman is
voltak! (Megismétli olaszul). Egy bizonyos korban az egyhåzban hårman is
voltak! Én nem olvastam el azt a bizonyos nyilatkozatot, mert nem volt rá
idƑm. *Benedek visszavonult pápa. Ɛ világosan kijelentette azon a február
11-én, hogy februår 28-i hatållyal lemond, és visszavonul, hogy onnantól
imĂĄdsĂĄggal segĂ­tse az egyhĂĄzat. És Benedek a kolostorban lakik, Ă©s
imádkozik. Én sokszor felkerestem, vagy telefonáltam neki
 TegnapelƑtt írt
nekem egy kis levelet – mĂ©g Ășgy Ă­rja alĂĄ, a maga alĂĄĂ­rĂĄsĂĄval –, Ă©s sok
sikert kĂ­vĂĄnt nekem ehhez az Ășthoz. Mondtam egyszer, dehogy egyszer, hanem
sokszor: micsoda kegyelem, hogy egy bölcs „nagyi” van az otthonomban.
ƐelƑtte is mondtam ezt, Ƒ pedig nevet rajta.* Ɛ számomra az emeritus pápa,
a bölcs „nagyi”, az az ember, aki tartja a vĂĄllamat Ă©s hĂĄtamat imĂĄjĂĄval*.
Sosem felejtem el azt a beszĂ©det, amelyet nekĂŒnk, bĂ­borosoknak mondott
februĂĄr 28-ĂĄn: „Biztos, hogy egy közĂŒletek utĂłdom lesz. EngedelmessĂ©get
fogadok neki.” És így tett. Aztán azt is hallottam – de nem tudom, igaz-e
–, hangsĂșlyozom: azt hallottam, talĂĄn szĂłbeszĂ©d, de passzol a jellemĂ©hez,
hogy amikor egyesek odamentek hozzĂĄ panaszkodni, hogy „ez az Ășj pĂĄpa
”, Ƒ
elzavarta Ƒket! A legjobb bajor stílusban: jól nevelten, de elzavarta Ƒket.
De ha nem lenne igaz, akkor is hihetƑ, mert ez az ember ilyen: szókimondó,
egyenes ember, egyenes, egyenes! *A visszavonult pĂĄpa.

AztĂĄn nem tudom, Ön emlĂ©kszik-e arra, hogy nyilvĂĄnosan köszönetet mondtam
Benedeknek – nem tudom, mikor, talĂĄn egy repĂŒlƑĂșton –, amiĂ©rt kitĂĄrta a
kaput a nyugalmazott pĂĄpĂĄk elƑtt. Hetven Ă©vvel ezelƑtt nyugalmazott
pĂŒspökök nem voltak, ma viszont mĂĄr vannak. Az Ă©letnek ezzel a
meghosszabbítåsåval lehet tåmogatni az egyhåzat bizonyos életkorig, az
öregsĂ©ggel jĂĄrĂł bajokkal egyĂŒtt, vagy nem? És Ƒ bĂĄtran – bĂĄtran! – Ă©s
imĂĄdsĂĄggal, de tudomĂĄnnyal, teolĂłgiĂĄval is, Ășgy döntött, hogy megnyitja ezt
a kaput. Azt hiszem, hogy ez jĂł az egyhĂĄznak. De csak egy pĂĄpa van. A mĂĄsik
pedig
 vagy talĂĄn – a nyugalmazott pĂŒspökökhöz hasonlĂłan – a többiek, nem
mondom, hogy sokan, de ketten-hĂĄrman, lehetnek nyugalmazottak. PĂĄpĂĄk
voltak, most nyugalmazottak.

Benedek holnaputĂĄn [jĂșnius 28-ĂĄn – *a ford.*] ĂŒnnepli pappĂĄ szentelĂ©sĂ©nek
hatvanötödik Ă©vfordulĂłjĂĄt. Itt lesz bĂĄtyja, Georg is [az Ƒ jelenlĂ©tĂ©t mĂ©g
nem erƑsĂ­tettĂ©k meg – *VatikĂĄni SajtĂłközpont*], mert egyĂŒtt szenteltĂ©k fel
Ƒket. Lesz egy kis ĂŒnnepsĂ©g, a dikasztĂ©riumok vezetƑivel Ă©s nĂ©hĂĄny
emberrel, mert Ƒ inkĂĄbb azt szereti
 Elfogadta ezt, de nagyon szerĂ©nyen; Ă©s
én is ott leszek. Mondok majd pår szót ennek az imådsågos, båtor, nagy
embernek, aki a visszavonult pĂĄpa – nem a mĂĄsodik pĂĄpa –, aki hƱsĂ©ges a
szavåhoz, és Isten embere. Nagyon okos, és szåmomra az otthon bölcs nagyija.


*Federico Lombardi:*
– Most ĂĄtadjuk a szĂłt Alexey Bukalovnak, aki az egyik korelnökĂŒnk, Ă©s –
mikĂ©nt Ön jĂłl tudja – az Itar-Tasst, vagyis az orosz kultĂșrĂĄt kĂ©pviseli
közöttĂŒnk.


*Ferenc pĂĄpa:*
– Oroszul beszĂ©lt ÖrmĂ©nyorszĂĄgban?


*Alexey Bukalov, „Itar-Tass”:*
– Igen, nagy örömmel. Mindig köszönetet mondunk Önnek
 Köszönöm, Szentatya,
köszönöm ezt az utat, amely az elsƑ Ășt volt a volt SzovjetuniĂł terĂŒletĂ©re.
Nagyon fontos volt szåmomra, hogy elkísérhettem
 A kérdésem egy kicsit
másra vonatkozik: tudom, hogy Ön nagyon bátorította ezt az pánortodox
zsinatot, sƑt a Kirill pĂĄtriĂĄrkĂĄval valĂł talĂĄlkozĂłn KubĂĄban jĂłslatkĂ©nt meg
is emlĂ­tettĂ©k. Ön most hogyan Ă­tĂ©li meg ezt a – mondjuk Ă­gy – fĂłrumot?
Köszönöm!


*Ferenc pĂĄpa:*
– PozitĂ­van! Egy lĂ©pĂ©s volt elƑre: nem szĂĄzszĂĄzalĂ©kos az elƑrehaladĂĄs, de
egy lĂ©pĂ©s elƑre. A dolgok, amelyekkel megindokoltĂĄk, idĂ©zƑjelben, a
[tĂĄvolmaradĂĄsuk] a maguk szemĂ©ben Ƒszinte, olyan dolgok, amelyeket idƑvel
meg lehet oldani. Azt akartĂĄk – Ƒk nĂ©gyen, akik nem mentek vĂ©gĂŒl el – hogy
nagyobb mĂ©rtĂ©kƱ legyen az elƑrehaladĂĄs. De azt hiszem, az elsƑ lĂ©pĂ©st Ășgy
teszi meg az ember, ahogy tudja. MikĂ©nt a kisgyerekek, elsƑ lĂ©pĂ©sĂŒket Ășgy
teszik meg, ahogy tudjĂĄk: az elsƑt Ășgy teszik meg, mint a cicĂĄk, aztĂĄn
pedig jönnek a többi lĂ©pĂ©sek. Én elĂ©gedett vagyok. Sok dologrĂłl beszĂ©ltek.
Azt hiszem, az eredmĂ©ny kedvezƑ. Maga *a tĂ©ny, hogy ezek az autokefĂĄl
egyhåzak összegyƱltek az ortodoxia nevében, hogy egymås szemébe nézzenek,
hogy egyĂŒtt imĂĄdkozzanak, beszĂ©lgessenek, esetleg viccelƑdjenek, ez bizony
igen kedvezƑ. HĂĄlĂĄt adok Ă©rte az Úrnak. A következƑn majd többen lesznek.*
Áldott legyen az Úr!


*Federico Lombardi:*
– KöszönjĂŒk, Szentatya! Most Edward Pentinnek adjuk a mikrofont, aki egy
kicsit az angol nyelvet képviseli: most a National Catholic Registert.


*Edward Pentin, „National Catholic Register”:*
– Szentatya, Ășgy tƱnik, Ön II. JĂĄnos PĂĄlhoz hasonlĂłan tĂĄmogatĂłja az EurĂłpai
Uniónak: dicsérte az Európa-tervet, amikor nemrég megkapta a Nagy
KĂĄroly-dĂ­jat.
* Van-e Önben aggĂłdĂĄs amiatt, hogy Nagy-Britannia kilĂ©pĂ©se EurĂłpa
szĂ©tesĂ©sĂ©hez Ă©s akĂĄr hĂĄborĂșhoz is vezethet?*

*Ferenc pĂĄpa:*
– *A hĂĄborĂș mĂĄr zajlik EurĂłpĂĄban! AztĂĄn jelen van a szakadĂĄs lĂ©gköre, de
nemcsak EurĂłpĂĄban, hanem az orszĂĄgokon belĂŒl is. EmlĂ©kezzĂŒnk csak
Katalóniåra vagy Skóciåra tavaly
 Nem mondom, hogy veszélyesek ezek a
szakadĂĄsok, de alaposan tanulmĂĄnyozni kell Ƒket, Ă©s mielƑtt megtennĂ©nk az
elszakadĂĄshoz vezetƑ lĂ©pĂ©st,* komolyan kell beszĂ©lni egymĂĄssal Ă©s keresni
kell a lehetsĂ©ges megoldĂĄsokat. Én tĂ©nyleg nem tudom, nem tanulmĂĄnyoztam,
mely okok miatt akarta az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg meghozni ezt a döntĂ©st.
LĂ©teznek azonban olyan döntĂ©sek – Ă©s azt hiszem, ezt mĂĄr mondtam mĂĄs
alkalommal –, amelyeket azĂ©rt hoznak az emberek, hogy emancipĂĄlĂłdjanak,
önĂĄllĂłvĂĄ vĂĄljanak, fĂŒggƑ helyzetbƑl felszabaduljanak: pĂ©ldĂĄul összes
latin-amerikai orszĂĄgaink, de az afrikai orszĂĄgok is, felszabadĂ­tottĂĄk
magukat Madrid és Lisszabon szorítåsa alól; de az afrikaiak is, Pårizs,
London, Amszterdam szorĂ­tĂĄsĂĄbĂłl, fƑleg IndonĂ©zia


Az emancipĂĄciĂł Ă©rthetƑbb, mert mögötte ott van egy kultĂșra, egy
gondolkodĂĄsmĂłd. Egy orszĂĄg kivĂĄlĂĄsa ellenben – mĂ©g nem beszĂ©lek a brit
kilĂ©pĂ©srƑl –, gondoljunk csak SkĂłciĂĄra, olyasmi, aminek a politikusok – de
nem akarok senkit sem megbĂĄntani ezzel, hanem csak a politikusok ĂĄltal
hasznĂĄlt szĂłt mondom – a balkanizĂĄciĂł nevet adjĂĄk; de termĂ©szetesen nincs
szĂł most a BalkĂĄnon Ă©lƑkrƑl! Ez egy kis elszakadĂĄs, nem emancipĂĄciĂł, Ă©s*
emögött törtĂ©netek, kultĂșrĂĄk, fĂ©lreĂ©rtĂ©sek Ă©s sok jĂłakarat is van. Ezt
vilågosan låtni kell! Szåmomra az egység mindig fontosabb a konfliktusnål,
mindig! De az egysĂ©gnek is több formĂĄja lehetsĂ©ges, Ă©s a testvĂ©ri egyĂŒttlĂ©t
jobb – itt Ă©rkezek el az EurĂłpai UniĂłhoz –, mint a gyƱlölködĂ©s vagy az
eltĂĄvolodĂĄs. Az elkĂŒlönĂŒlĂ©snĂ©l Ășgymond jobb a testvĂ©risĂ©g. A hidak pedig
hasznosabbak a falaknĂĄl. Mindezeknek el kell gondolkodtatniuk minket. Igaz,
egy ország mondhatja: „Én az Európai Unióban vagyok, de azt akarom, hogy
meglegyenek bizonyos dolgaim, amelyek a kultĂșrĂĄmhoz tartoznak, Ă©s ahhoz –
itt érkezem el a Nagy Kåroly-díjhoz
<http://www.magyarkurir.hu/hirek/ferenc-papa-beszede-nagy-karoly-dij-atvetelekor-olyan-europarol-almodom>
–, hogy EurĂłpa Ășjra rĂĄtalĂĄljon a gyökereiben rejlƑ erƑre, az EU-nak a
talĂĄlĂ©konysĂĄg Ă©s az „egĂ©szsĂ©ges egysĂ©gtelenĂ­tĂ©s” lĂ©pĂ©sĂ©t kell megtennie,
vagyis nagyobb fĂŒggetlensĂ©get Ă©s szabadsĂĄgot kell adnia az uniĂł orszĂĄgainak*.
Az egység mås formåjåt kell kitalålni: leleményesnek kell lenni!

*Talålékonynak kell lenni példåul a munkahelyteremtés, a gazdasåg
terĂŒletĂ©n. Ma EurĂłpĂĄban „likvid” gazdasĂĄg van, aminek az a következmĂ©nye,
hogy példåul Olaszorszågban a huszonöt éven aluliak negyven szåzalékånak
nincs munkĂĄja! Van valami, ami nem mƱködik ebben a „nehĂ©zkes” uniĂłban, de
ne öntsĂŒk ki a gyereket a fĂŒrdƑvĂ­zzel egyĂŒtt
 PrĂłbĂĄljuk megmenteni a
dolgokat, Ă©s Ășjraalkotni, mert az emberi dolgoknak – sajĂĄt
szemĂ©lyisĂ©gĂŒnknek is – az ĂșjrateremtĂ©se olyan folyamat, amelyen szĂŒntelenĂŒl
dolgoznunk kell.* Egy serdĂŒlƑ nem ugyanaz, mint egy felnƑtt vagy egy
öregember: ugyanaz, de mĂ©gsem ugyanaz, folyamatosan Ășjrateremti önmagĂĄt. Ez
pedig életet, életkedvet, termékenységet ad neki. Ezt szeretném kiemelni:
ma a két kulcsszó az Európai Unió szåmåra a talålékonysåg és termékenység.
Ez a kihĂ­vĂĄs ĂĄll elƑttĂŒnk. Nem tudom, Ă©n Ă­gy gondolom.


*Federico Lombardi:*
– KöszönjĂŒk, Szentatya. Most pedig Tilmann Kleinjungnak adjuk meg a szĂłt,
aki az ARD-t, a német közszolgålati rådiót képviseli. Azt hiszem, neki is
ez az utolsĂł Ăștja
 ÖrĂŒlĂŒnk tehĂĄt, hogy lehetƑsĂ©get adhatunk a megszĂłlalĂĄsra.


*Tilmann Kleinjung, „ARD”:*
– Igen, Ă©n is kĂ©szĂŒlök BajororszĂĄgba. Köszönöm, hogy feltehetem ezt a
kĂ©rdĂ©st. „Zu viel Bier, zu viel Wein.” (TĂșl sok sör, tĂșl sok bor.)
Szentatya, szeretnĂ©k feltenni önnek egy kĂ©rdĂ©st: Ön ma beszĂ©lt arrĂłl, hogy
vannak olyan adomĂĄnyok, amelyeken az egyhĂĄzak közösen osztoznak. Mivel Ön
el fog menni – nĂ©gy hĂłnap mĂșlva – Lundba a reformĂĄciĂł ötszĂĄzadik
Ă©vfordulĂłjĂĄnak megĂŒnneplĂ©sĂ©re, azt gondolom, talĂĄn ez a megfelelƑ alkalom
arra is, hogy ne csak a kĂ©t fĂ©l sebeirƑl emlĂ©kezzenek meg*, hanem
elismerjĂ©k a reformĂĄciĂł ajĂĄndĂ©kait is, Ă©s talĂĄn arra is – ez egy eretnek
kĂ©rdĂ©s –, hogy eltöröljĂ©k vagy visszavonjĂĄk Luther MĂĄrton kiközösĂ­tĂ©sĂ©t,
vagy valamikĂ©ppen rehabilitĂĄljĂĄk Ƒt. Köszönöm!*


*Ferenc pĂĄpa:*
–* Azt hiszem, Luther MĂĄrton szĂĄndĂ©kai nem voltak tĂ©vesek: Ƒ egy reformĂĄtor
volt. TalĂĄn bizonyos mĂłdszerek nem voltak helyesek, de abban a korban, ha
pĂ©ldĂĄul olvassuk Pastor egyhĂĄztörtĂ©netĂ©t – Ƒ egy nĂ©met lutherĂĄnus volt, aki
aztån, amikor låtta annak a kornak a valósågåt, åttért, és katolikus lett
–, lĂĄtjuk, hogy az egyhĂĄz nem volt Ă©ppen egy utĂĄnozni Ă©rdemes pĂ©ldakĂ©p: az
egyhåzban korrupció volt, vilågiassåg volt, ragaszkodås a pénzhez és a
hatalomhoz. És emiatt Ƒ tiltakozott. Mivel okos volt, tett egy lĂ©pĂ©st
elƑre, Ă©s meg is indokolta, miĂ©rt tette ezt. Ma pedig lutherĂĄnusok Ă©s
katolikusok, minden protestĂĄnssal, egyetĂ©rtĂŒnk a megigazulĂĄsra vonatkozĂł
tanban: ezen az oly fontos ponton Ƒ nem tĂ©vedett. Ɛ egy „orvossĂĄgot”
készített az egyhåznak, aztån ez az orvossåg a dolgok egyfajta ållapotåvå
szilårdult, fegyelemmé, hitmóddå, cselekvésmóddå, liturgikus szokåsså. De
nem volt egyedĂŒl: ott volt Zwingli, ott volt KĂĄlvin
 MögöttĂŒk pedig kik
ĂĄlltak? A fejedelmek, „cuius regio eius religio” („akiĂ© a föld, azĂ© a
vallĂĄs”). Bele kell helyezkednĂŒnk abba a törtĂ©nelmi korba. Nem könnyƱ,
egyåltalån nem könnyƱ megérteni azt a kort. Aztån haladtak tovåbb a dolgok.*

Ma a pårbeszéd nagyon jó, és azt hiszem, hogy az a megigazulåsról szóló
dokumentum az egyik leggazdagabb és legmélyebb ökumenikus dokumentum.
Igazam van? Vannak egyet nem Ă©rtĂ©sek, de ez az egyhĂĄzaktĂłl is fĂŒgg. Buenos
Airesben két lutherånus egyhåz volt: az egyik így gondolkodott, a måsik
amĂșgy.* MagĂĄban a lutherĂĄnus egyhĂĄzban sincs egysĂ©g. Tisztelik egymĂĄst,
szeretik egymĂĄst
 TalĂĄn a kĂŒlönbözƑsĂ©g az, ami oly sokat ĂĄrtott
mindannyiunknak, most pedig szeretnĂ©nk Ășjraindulni, hogy talĂĄlkozzunk
ötszĂĄz Ă©v utĂĄn. Azt hiszem, imĂĄdkoznunk kell egyĂŒtt, imĂĄdkoznunk. Fontos az
imĂĄdsĂĄg.*

*MĂĄsodik: dolgoznunk kell a szegĂ©nyekĂ©rt, az ĂŒldözöttekĂ©rt, a tömĂ©rdek
szenvedƑért, a menedĂ©kkĂ©rƑkĂ©rt
 EgyĂŒtt dolgozni Ă©s egyĂŒtt imĂĄdkozni
 A
teolĂłgusoknak pedig a közös megvitatĂĄs a feladatuk
 De ez az Ășt hosszĂș,
nagyon hosszĂș. Egyszer azt mondtam viccelƑdve: „Én tudom, mikor jön el a
teljes egysĂ©g napja!” „Mikor?” „Az Emberfia eljövetelĂ©nek mĂĄsnapjĂĄn!” *Nem
tudjuk ugyanis
 A SzentlĂ©lek fogja megadni nekĂŒnk ezt a kegyelmet. De addig
is *imĂĄdkoznunk kell, szeretnĂŒnk egymĂĄst, egyĂŒtt kell dolgoznunk, fƑleg a
szegĂ©nyekĂ©rt, a szenvedƑkĂ©rt, a bĂ©kéért Ă©s sok mĂĄsĂ©rt, az emberek
kizsĂĄkmĂĄnyolĂĄsa ellen
* Sok olyan dolog van, amelyĂ©rt egyĂŒttesen dolgozunk.


*Federico Lombardi:*
– KöszönjĂŒk! Most megadjuk a szĂłt CĂ©cile Chambraud-nak, a „Le Monde”-tĂłl,
aki szintĂ©n a francia ajkĂșakat kĂ©pviseli.


*CĂ©cile Chambraud, „Le Monde”:*
– (Spanyolul) Szentatya, nĂ©hĂĄny hĂ©ttel ezelƑtt Ön beszĂ©lt egy bizottsĂĄgrĂłl,
amelynek* a diakonisszåk témaköré*t kell végiggondolnia. Szeretném tudni,
felållt-e mår ez a bizottsåg, illetve, milyen kérdésekre keresi majd a
vĂĄlaszt. VĂ©gĂŒl pedig: elƑfordul, hogy egy bizottsĂĄg csak arra szolgĂĄl, hogy
elfelejtsĂŒk a problĂ©mĂĄkat, szeretnĂ©m tudni, errƑl van-e itt szĂł.


*Ferenc pĂĄpa:*
– Volt ArgentĂ­nĂĄnak egy elnöke, aki azt mondta, Ă©s azt tanĂĄcsolta mĂĄs
orszågok elnökeinek is: ha azt akarod, hogy egy kérdés ne oldódjon meg,
ĂĄllĂ­ts fel bizottsĂĄgot!

Az elsƑ, aki meglepƑdött e hĂ­r hallatĂĄn, az Ă©n voltam, mert a beszĂ©lgetĂ©s a
szerzetesnƑvĂ©rekkel
<http://www.magyarkurir.hu/hirek/ferenc-papa-beszelgetese-noi-szerzetesrendek-legfobb-eloljaroival-szukseg-van-nok-l>,
amelyet felvettek és aztån publikåltak az Osservatore Romanóban, az mås
volt, mĂ©g pedig ez: „Hallottuk, hogy az elsƑ szĂĄzadokban lĂ©teztek
diakonisszĂĄk. Lehetne ezt tanulmĂĄnyozni? Fel lehetne ĂĄllĂ­tani egy
bizottsĂĄgot?” Semmi több. KĂ©rtĂ©k, jĂłl neveltek voltak, de nemcsak azok,
hanem olyanok, akik szeretik az egyhĂĄzat, megszentelt nƑk. ElmesĂ©ltem
nekik, hogy ismertem egy szíriai férfit, egy azóta mår meghalt szíriai
teológust, aki elkészítette Szent Efrém íråsainak kritikai kiadåsåt
olaszul. Egyszer, amikor a diakonisszĂĄkrĂłl beszĂ©lgettĂŒnk – amikor RĂłmĂĄba
jöttem, Ă©s a Via della ScrofĂĄn szĂĄlltam meg, Ƒ pedig ott lakott –, a
reggeli közben azt mondta: „Igen, de nem lehet tudni pontosan, hogy mik
voltak, hogy kaptak-e felszentelĂ©st
”

*NyilvĂĄnvalĂłan lĂ©teztek ezek a nƑk, akik segĂ­tettĂ©k a pĂŒspököt, mĂ©gpedig
hĂĄrom dologban: az elsƑ, a nƑk megkeresztelĂ©sĂ©nĂ©l, mert a keresztelĂ©s
alĂĄmerĂ­tĂ©ssel törtĂ©nt; a mĂĄsodik, a nƑk keresztsĂ©g elƑtti Ă©s utĂĄni
megkenĂ©sĂ©nĂ©l, a harmadik pedig – ez nevetĂ©sre kĂ©sztet –, amikor a felesĂ©g
elment panaszt tenni a pĂŒspökhöz, mert a fĂ©rje verte, a pĂŒspök hĂ­vott egy
ilyen diakonisszĂĄt, aki megvizsgĂĄlta a nƑ testĂ©t, hogy lĂĄssa a nyomokat,
amelyek bizonyĂ­tĂ©kul szolgĂĄltak. Ezt mondtam nekik. „Lehet tanulmĂĄnyozni?”
– „Igen, majd mondom a Hittani Kongregációnak, hogy állítsa fel ezt a
bizottsĂĄgot.” MĂĄsnap pedig mĂĄr [az ĂșjsĂĄgok cĂ­moldalĂĄn ez ĂĄllt – a ford.]:
„Az egyhĂĄz megnyitja a kaput a diakonisszĂĄk elƑtt!” Komolyan mĂ©rges lettem
egy kicsit a sajtĂłra, mert ez azt jelenti, hogy nem az igazsĂĄgot mondjĂĄk el
a dolgokrĂłl az embereknek.*

Beszéltem a Hittani Kongregåció prefektusåval, aki azt mondta nekem:
„NĂ©zze, van egy tanulmĂĄny, amelyet a Nemzetközi TeolĂłgiai BizottsĂĄg
kĂ©szĂ­tett a nyolcvanas Ă©vekben.” AztĂĄn beszĂ©ltem a legfƑbb elöljĂĄrĂłnƑk
elnökĂ©vel, Ă©s azt mondtam neki: „Legyen szĂ­ves, juttassa el hozzĂĄm azoknak
a szemĂ©lyeknek a nĂ©vsorĂĄt, akikrƑl Ășgy gondolja, hogy rĂ©szt tudnĂĄnak venni
ebben a bizottsĂĄgban.” És elkĂŒldte nekem a nĂ©vsort. A prefektus is elkĂŒldte
nekem a listĂĄjĂĄt, most pedig ezek ott vannak az Ă­rĂłasztalomon, hogy
összeållítsuk a bizottsågot. Azt hiszem, ezt a témåt alaposan megvizsgåltåk
a nyolcvanak években, és nem lesz nehéz tisztåzni ezt a kérdést.

De van itt egy mĂĄsik dolog is. MĂĄsfĂ©l Ă©vvel ezelƑtt lĂ©trehoztam egy
teolĂłgusnƑkbƑl ĂĄllĂł bizottsĂĄgot, akik egyĂŒtt dolgoztak RyƂko bĂ­borossal [a
VilĂĄgiak PĂĄpai TanĂĄcsĂĄnak elnökĂ©vel – *a ford.*], Ă©s szĂ©p munkĂĄt vĂ©geztek,
mert hiszen nagyon fontos, hogy mit gondolnak a nƑk. *Számomra nem annyira
a nƑ funkciĂłja fontos, hanem a nƑ gondolkodĂĄsa: a nƑk mĂĄskĂ©pp gondolkodnak,
mint mi, férfiak. Nem lehet jó döntést hozni, jót és helyeset, ha nem
hallgatjuk meg a nƑket. IdƑnkĂ©nt, Buenos Airesben, megkĂ©rdeztem a
tanĂĄcsadĂłimat, meghallgattam Ƒket egy tĂ©mĂĄrĂłl; aztĂĄn kĂ©rtem, hogy jöjjön el
nĂ©hĂĄny nƑ, Ă©s Ƒk mĂĄs megvilĂĄgĂ­tĂĄsban lĂĄttĂĄk a dolgokat, Ă©s ez nagyon
gazdagĂ­tĂł volt, nagyon; aztĂĄn a döntĂ©s nagyon-nagyon termĂ©keny Ă©s rendkĂ­vĂŒl
szĂ©p volt.* Nekem talĂĄlkoznom kell ezekkel a teolĂłgusnƑkkel, akik derĂ©k
munkĂĄt vĂ©geztek, de ez most fĂ©lbeszakadt. MiĂ©rt? Mert a vilĂĄgiakĂ©rt felelƑs
dikasztĂ©rium megvĂĄltozik, ĂĄtszervezƑdik. VĂĄrom egy kicsit, hogy ez
végbemenjen, és így folytatni lehessen a munkåt ezzel a måsodik témåval, a
diakonisszåkéval.

Egy mĂĄsik dolog a teolĂłgusnƑkkel kapcsolatban – Ă©s ezt szeretnĂ©m kiemelni
–: fontosabb az, ahogyan a nƑk Ă©rtik a dolgokat, az Ƒ gondolkodĂĄsmĂłdjuk,
lĂĄtĂĄsmĂłdjuk, mint az, hogy a nƑ milyen szerepet tölt be. MegismĂ©tlem, amit
mindig el szoktam mondani: az egyhĂĄz nƑ, az egyhĂĄz szĂł elƑtt nƑnemƱ nĂ©velƑ
ĂĄll [pl. az olasz nyelvben – *a ford.*]. És nem egy „vĂ©nlĂĄny”, hanem Isten
FiĂĄnak a felesĂ©gĂŒl vett asszonya, akinek a pĂĄrja JĂ©zus Krisztus.
Gondolkodjon el ezen, aztán majd mondja meg, mit gondol errƑl



*Federico Lombardi:*
– Mivel Ă©pp a nƑkrƑl beszĂ©lt, az utolsĂł kĂ©rdĂ©st egy nƑtƑl kĂ©rjĂŒk; utĂĄna
pedig Ă©n teszek fel egy kĂ©rdĂ©st, Ă©s ezzel be is fejezzĂŒk
 Így, egy Ăłra
beszĂ©lgetĂ©s utĂĄn, hagyjuk pihenni. Cindy Wooden, aki a CNS-nek, az EgyesĂŒlt
Államok katolikus hĂ­rĂŒgynöksĂ©gĂ©nek a munkatĂĄrsa.


*Cindy Wooden, „CNS”:*
– Köszönöm, Szentatya! Az elmĂșlt napokban a nĂ©met Marx bĂ­boros egy
rendkĂ­vĂŒl fontos, nagy konferenciĂĄn beszĂ©lt Dublinban, az egyhĂĄzrĂłl a
modern vilågban, és azt mondta, hogy *a katolikus egyhåznak bocsånatot kell
kĂ©rnie a meleg közössĂ©gtƑl, amiĂ©rt kirekesztette ezeket az embereket.*
* Az orlandĂłi mĂ©szĂĄrlĂĄst követƑ napokban sokan kijelentettĂ©k, hogy a
keresztény közösségnek van köze ehhez az ilyen emberek irånti gyƱlölethez.
Ön mit gondol?*

*Ferenc pĂĄpa:*
– Azt fogom megismĂ©telni, amit az elsƑ Ășt sorĂĄn mondtam, Ă©s azt is
*megismétlem,
amit a Katolikus EgyhĂĄz katekizmusa mond
<http://www.katolikus.hu/kek/kek02331.html#K2357>: nem szabad hĂĄtrĂĄnyosan
megkĂŒlönböztetni Ƒket, tisztelni Ă©s lelkipĂĄsztorilag kĂ­sĂ©rni kell Ƒket.*

*El lehet Ƒket Ă­tĂ©lni, nem ideolĂłgiai okokbĂłl, hanem – mondjuk – a
politikai magatartĂĄsukĂ©rt, a mĂĄsok szĂĄmĂĄra egy kissĂ© sĂ©rtƑ bizonyos
megnyilvĂĄnulĂĄsaikĂ©rt. De ezeknek a dolgoknak nincs közĂŒk a problĂ©mĂĄhoz: ha
az a probléma, hogy egy személynek ilyen az ållapota, akiben jóakarat van,
Ă©s aki keresi Istent, akkor kik vagyunk mi, hogy megĂ­tĂ©ljĂŒk Ƒt? MegfelelƑen
kell Ƒt kĂ­sĂ©rnĂŒnk,* Ășgy ahogyan a katekizmus mondja. A katekizmus vilĂĄgosan
fogalmaz!

AztĂĄn vannak olyan hagyomĂĄnyok bizonyos orszĂĄgokban, nĂ©mely kultĂșrĂĄban,
amelyek mĂĄskĂ©pp gondolkodnak errƑl a problĂ©mĂĄrĂłl. Azt hiszem, hogy az
egyhĂĄznak nemcsak ettƑl a szemĂ©lytƑl kell bocsĂĄnatot kĂ©rnie, aki meleg, Ă©s
akit megsĂ©rtett – ahogyan azt a „marxista” bĂ­boros mondta [teljes nevĂ©n:
Reinhard Marx – *a ford.*], hanem bocsĂĄnatot kell kĂ©rnie a szegĂ©nyektƑl, a
nƑktƑl Ă©s a munkĂĄban kizsĂĄkmĂĄnyolt gyerekektƑl is; bocsĂĄnatot kell kĂ©rnie,
amiért megåldotta azt a sok fegyvert
 Az egyhåznak bocsånatot kell kérnie,
amiĂ©rt sok esetben, oly sok esetben nem viselkedett
 – Ă©s amikor „egyhĂĄzat”
említek, akkor a keresztényekre gondolok; az egyhåz ugyanis szent, a
bƱnösök pedig mi vagyunk! –, a keresztĂ©nyeknek bocsĂĄnatot kell kĂ©rniĂŒk,
amiĂ©rt nem kĂ­sĂ©rtĂ©k az embereket döntĂ©seikben, nem kĂ­sĂ©rtek sok csalĂĄdot


*EmlĂ©kszem, milyen volt gyermekkoromban Buenos Aires kultĂșrĂĄja, a zĂĄrt
katolikus kultĂșra – Ă©n onnan jövök. Egy elvĂĄlt hĂĄzaspĂĄr csalĂĄdi otthonĂĄba
belépni se szabadott! Arról beszélek, ami nyolcvan éve volt. Håla Istennek,
a kultĂșra megvĂĄltozott. Mint keresztĂ©nyeknek sok dologĂ©rt kell bocsĂĄnatot
kĂ©rnĂŒnk, nem csak ezĂ©rt. Nemcsak elnĂ©zĂ©st, hanem bocsĂĄnatot! „BocsĂĄss meg,
Uram!”:* ezt a mondatot mindig elfelejtjĂŒk – most ĂĄtmentem lelkipĂĄsztorba,
Ă©s prĂ©dikĂĄlok! Nem, Ă­gy igaz, sokszor a „parancsolĂł pap”, Ă©s nem az atya
pap, a pap, aki „dorgĂĄl”, Ă©s nem a pap, aki ĂĄtölel, megbocsĂĄt, vigasztal
 *De
szåmtalan ilyen is van! Sok kórhåzlelkész, börtönlelkész, sok szent! De
ezek nem mutatjĂĄk magukat, mert az Ă©letszentsĂ©g „szemĂ©rmes”, elrejtƑzik. A
szemérmetlenség viszont egy kicsit arcåtlan: szemtelen és magamutogató.
Olyan sok szervezet van, jó és kevésbé jó emberekkel; vagy vannak olyan
emberek, akiknek adsz egy kicsit nagyobb „tĂĄskĂĄt”, Ă©s mĂĄr rögtön el is
fordítja a fejét, mint a nemzetközi hatalmak a hårom népirtåsnål.*

Mi, keresztĂ©nyek is – papok, pĂŒspökök – ezt tettĂŒk; de
* nekĂŒnk, keresztĂ©nyeknek van egy Kalkuttai TerĂ©z anyĂĄnk is, sƑt sok
Kalkuttai TerĂ©zĂŒnk van! Van nagyon sok szerzetesnƑvĂ©rĂŒnk AfrikĂĄban, sok
vilĂĄgi hĂ­vƑ, sok szent hĂĄzaspĂĄr! A bĂșza Ă©s a konkoly, a bĂșza Ă©s a konkoly!
Jézus azt mondja, hogy Isten orszåga ilyen. Nem szabad megbotrånkoznunk
azon, hogy ilyen. AzĂ©rt kell imĂĄdkoznunk, hogy az Úr intĂ©zze valahogy Ășgy a
dolgokat, hogy a konkoly eltƱnjön, a bĂșza pedig egyre gyarapodjon. De ilyen
az egyhåz élete! Nem lehet hatårt szabni. Mindannyian szentek vagyunk, mert
belĂŒl mindannyiunkban ott Ă©l a SzentlĂ©lek, de mindannyian bƱnösök is
vagyunk. Én elsƑkĂ©nt. EgyetĂ©rtĂŒnk? Köszönöm! Nem tudom, vĂĄlaszoltam-e

Nemcsak elnézést, hanem bocsånatot!*

*Federico Lombardi:*
– Szentatya, ha megengedi, Ă©n tennĂ©m fel az utolsĂł kĂ©rdĂ©st, aztĂĄn hagyjuk,
hadd menjen békében



*Ferenc pĂĄpa:*
– Nehogy nehĂ©z helyzetbe hozzon!


*Federico Lombardi:*
– A következƑ ĂștjĂĄrĂłl, a lengyel ĂștrĂłl szeretnĂ©m kĂ©rdezni, amelyre mĂĄr
elkezdtĂŒnk kĂ©szĂŒlƑdni. Ön pedig a jĂșliust fogja az elƑkĂ©szĂŒletnek
szentelni. Mondana nekĂŒnk valamit, milyen Ă©rzĂ©sekkel kĂ©szĂŒl erre az
ifjĂșsĂĄgi vilĂĄgtalĂĄlkozĂłra az irgalmassĂĄg szentĂ©vĂ©ben? Egy mĂĄsik, kissĂ©
sajĂĄtsĂĄgos pont:* most meglĂĄtogattuk Önnel az örmĂ©ny Ășt sorĂĄn a
cicernakaberdi emlĂ©kmƱvet, Ön pedig lengyel Ăștja sorĂĄn meg fogja lĂĄtogatni
Auschwitzot e Birkenaut is. Úgy hallottam, hogy Ön inkább csendben, mint
szavakkal szeretné ezeket a pillanatokat megélni, talån, ahogyan itt is
tette, Ășgy fogja Birkenauban is. TehĂĄt azt szeretnĂ©m kĂ©rdezni, ha el akarja
mondani nekĂŒnk, hogy kĂ©szĂ­t-e beszĂ©det oda, vagy inkĂĄbb szeretne imĂĄdsĂĄgos
csendet tartani*, a maga sajåtos szåndékai szerint.


*Ferenc pĂĄpa:*
– KĂ©t Ă©vvel ezelƑtt ugyanezt tettem RedipugliĂĄban, megemlĂ©kezĂ©sĂŒl az elsƑ
vilĂĄghĂĄborĂș kitörĂ©sĂ©nek szĂĄzadik Ă©vfordulĂłjĂĄn. RedipugliĂĄba csendben
mentem. Aztån jött a mise, a misén pedig prédikåltam, de az mås volt.* A
csend. Ma – dĂ©lelƑtt – lĂĄttuk a csendet
 Ma volt? [P. Lombardi: Nem,
tegnap.] Arra a borzalmas helyre beszĂ©dek nĂ©lkĂŒl, emberek nĂ©lkĂŒl szeretnĂ©k
menni, csak nĂ©hĂĄny szĂŒksĂ©ges dologgal
 De az ĂșjsĂĄgĂ­rĂłk biztosan ott
lesznek! De nem fogom ĂŒdvözölni ezt a szemĂ©lyt, a mĂĄsikat
 Nem, nem.
EgyedĂŒl, belĂ©pni, imĂĄdkozni
 BĂĄrcsak megadnĂĄ az Úr nekem a sĂ­rĂĄs kegyelmĂ©t!*


*Federico Lombardi:*
– KöszönjĂŒk, Szentatya! Akkor el fogjuk kĂ­sĂ©rni ennek a következƑ
lĂĄtogatĂĄsnak az elƑkĂ©szĂŒletei sorĂĄn is, Ă©s szĂ­vbƑl köszönjĂŒk, hogy rĂĄnk
szĂĄnta idejĂ©t! Most pihenjen egy kicsit, egyen Ön is
 AztĂĄn pihenjen
jĂșliusban is



*Ferenc pĂĄpa:*
– Nagyon köszönöm! IsmĂ©t köszönetet mondok munkĂĄtokĂ©rt Ă©s jĂłindulatotokĂ©rt!

FordĂ­totta: TƑzsĂ©r Endre SP

FotĂł: News.va

Magyar KurĂ­r
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20160628/21c6da8c/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról