[Grem] mai igék

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2016. Aug. 11., Cs, 06:25:10 CEST


*http://igenaptar.katolikus.hu/nap/?holnap=2016-08-11
<http://igenaptar.katolikus.hu/nap/?holnap=2016-08-11>2016-08-11*

*19. Ă©vközi hĂ©t csĂŒtörtök*

OLVASMÁNY Ezekiel prĂłfĂ©ta könyvĂ©bƑl
*Az Úrhoz hƱtlen nĂ©pnek szĂĄmkivetĂ©s lesz a bĂŒntetĂ©se. *
*A Babilonba valĂł elhurcoltatĂĄs*

*elƑtt a prĂłfĂ©tĂĄnak ezt parancsolta az Úr: „Emberfia, te ellenszegĂŒlƑ nĂ©p
körĂ©ben Ă©lsz. Van szemĂŒk a lĂĄtĂĄsra, de nem lĂĄtnak, van fĂŒlĂŒk a hallĂĄsra, de
nem hallanak, mert hiszen låzongó nemzedék ez. *Ezért most fogd a holmidat,
kĂ©szĂŒlj fel, emberfia! KöltözködĂ©sre kĂ©szĂŒlj, hadd lĂĄssĂĄk ezek, hogy fĂ©nyes
nappal elhagyod lakĂłhelyed, Ă©s mĂĄs helyre indulsz; – hĂĄtha felfigyelnek
erre majd, mert hiszen låzongó nemzedék ez.
SzemĂŒk lĂĄttĂĄra fĂ©nyes nappal vidd ki holmidat, mint ahogy költözködĂ©skor
szokĂĄs.





* Te pedig este a szemĂŒk lĂĄttĂĄra indulj el, mint aki költözködik! Üss rĂ©st
a falon, azon keresztĂŒl tĂĄvozzĂĄl. Hadd lĂĄssĂĄk, amint rĂ©st ĂŒtsz a falon, Ă©s
azon keresztĂŒl tĂĄvozol! Vedd vĂĄlladra holmidat, Ă©s sötĂ©tedĂ©skor indulj el.
Arcodat takard el, hogy ne lĂĄsd a földet, mert Ă©n tĂ©ged e nĂ©pnek intƑ jelĂŒl
adtalak!” Úgy cselekedtem, amint megparancsolta az Úr.*
Költözködésre összeszedtem holmimat; kivittem nappal, estefelé kézzel
ĂĄttörtem a falat, Ă©s a sötĂ©tben vĂĄllamon kivittem holmimat a szemĂŒk lĂĄttĂĄra.
Reggel pedig az Úr ezt a szĂłzatot intĂ©zte hozzĂĄm: „Emberfia, ugye Izrael
hĂĄza, ez a mindig ellenszegĂŒlƑ nĂ©p megkĂ©rdezte tƑled: »Mit csinĂĄlsz?!«

*Mondd nekik, Ă­gy szĂłl az Úr, az Isten: Ez a fenyegetƑ jövendölĂ©s a
JeruzsĂĄlemben levƑ fejedelemnek Ă©s Izrael egĂ©sz hĂĄzĂĄnak szĂłl. És Ă­gy
folytasd: Én szĂĄmotokra intƑ jel vagyok; amit Ă©n cselekedtem, az törtĂ©nik
majd velĂŒk*: *fogsĂĄg Ă©s szĂĄmkivetĂ©s lesz a sorsuk.*


*A fejedelem, aki köztĂŒk van, a vĂĄllĂĄra veszi holmijĂĄt, a sötĂ©tben megy ki.
Áttörik neki a falat, hogy ki lehessen menni rajta. A fejedelem pedig
befödi az arcĂĄt, hogy orszĂĄgĂĄt többĂ© ne lĂĄssĂĄk elsötĂ©tĂŒlt szemei.”*
Ez az Isten igéje.
* Ez 12,1-12*

* VÁLASZOS ZSOLTÁR *:
Vålasz: *Isten tetteit * el ne feledjétek!* Vö. 7c. vers.
ElƑénekes: MegkĂ­sĂ©rtettĂ©k Ă©s ingereltĂ©k a fölsĂ©ges Istent, * szövetsĂ©gĂ©vel
mit sem törƑdtek.
*ElpĂĄrtoltak tƑle, hƱtlennĂ© lettek, † ugyanĂșgy, mint atyĂĄik, * mint a
csalfa Ă­j, eltĂ©rĂŒltek.*
Hívek:* Isten tetteit * el ne feledjétek!*
E: *Pogåny oltåraikkal fölingerelték az Urat, * bålvånyaikkal féltékennyé
tették.*


* Isten hallotta, és haragra gerjedt, * és nagyon megutålta Izraelt. H:
Isten tetteit * el ne feledjétek! E: Fogsågba juttatta hatalma jelét,* *
ékességét az ellenség kezére adta.
Népét kiszolgåltatta a kardnak, * szívét harag töltötte el öröksége ellen.
H:* Isten tetteit * el ne feledjétek! *
*Zsolt 77,56-57.58-59.61-62*

ALLELUJA
* Ragyogtasd szolgåd fölé arcodat, * igazsågaidra taníts meg engem! *Zsolt
118,135 – 6. tónus.

† EVANGÉLIUM Szent MĂĄtĂ© könyvĂ©bƑl

* BocsĂĄssunk meg egymĂĄsnak, ahogy Isten is megbocsĂĄt nekĂŒnk! Abban az
idƑben PĂ©ter odament JĂ©zushoz, Ă©s megkĂ©rdezte: „Uram, ha vĂ©tkezik ellenem
testvĂ©rem, hĂĄnyszor kell megbocsĂĄtanom neki? TalĂĄn hĂ©tszer?” JĂ©zus Ă­gy
felelt: „Nem mondom, hogy hĂ©tszer, hanem hetvenszer hĂ©tszer.*
A mennyek orszĂĄga olyan, mint amikor egy kirĂĄly el akart szĂĄmolni
szolgĂĄival. Amikor elkezdte, odahoztĂĄk egyik adĂłsĂĄt, aki tĂ­zezer
talentummal tartozott. Mivel nem volt mibƑl megfizetnie, az Ășr
megparancsolta, hogy adjĂĄk el Ƒt, a felesĂ©gĂ©t, a gyermekeit, Ă©s mindenĂ©t,
amije csak van, Ă©s Ă­gy törlessze adĂłssĂĄgĂĄt. De a szolga leborult elƑtte, Ă©s
Ășgy kĂ©rlelte: »LĂ©gy tĂŒrelemmel irĂĄntam, mindent megfizetek.« Az Ășr szĂ­ve
megesett a szolgĂĄn: szabadon bocsĂĄtotta Ƒt, sƑt mĂ©g az adĂłssĂĄgĂĄt is
elengedte.
A szolga kiment, és talålkozott egyik szolgatårsåval, aki neki szåz
dénårral tartozott. Elkapta és fojtogatni kezdte: »Add meg, amivel
tartozol!« SzolgatĂĄrsa tĂ©rdre hullott elƑtte, Ă©s kĂ©rlelte: »LĂ©gy tĂŒrelmes
irĂĄntam, mindent megfizetek!« De Ƒ nem engedett, hanem ment, Ă©s börtönbe
vetette, mĂ­g meg nem fizeti tartozĂĄsĂĄt.
Amikor szolgatårsai låttåk a történteket, nagyon elszomorodtak. Elmentek és
elbeszĂ©ltĂ©k uruknak. Akkor az Ășr magĂĄhoz hĂ­vatta Ƒt, Ă©s Ă­gy szĂłlt hozzĂĄ:
»Te, gonosz szolga! Amikor kérleltél, én minden tartozåsodat elengedtem
neked. Nem kellett volna neked is megkönyörĂŒlnöd szolgatĂĄrsadon, mint ahogy
Ă©n megkönyörĂŒltem rajtad?« És *az Ășr nagy haraggal ĂĄtadta Ƒt az Ƒröknek,
mĂ­g meg nem fizet mindent, amivel tartozik.*
*Az Ă©n mennyei AtyĂĄm is Ă­gy tesz veletek, ha tiszta szĂ­vbƑl meg nem bocsĂĄt
mindegyiktek a testvĂ©rĂ©nek.”*
Amikor JĂ©zus ezt a tanĂ­tĂĄsĂĄt befejezte, elindult GalileĂĄbĂłl, Ă©s JĂșdea
vidĂ©kĂ©re ment a JordĂĄnon tĂșlra.
Ezek az evangélium igéi.
*Mt 18,21-19,1*
EGYETEMES KÖNYÖRGÉSEK
Pap: KĂ©rjĂŒk, testvĂ©reim, bĂ­zĂł lĂ©lekkel az Atyaisten irgalmĂĄt magunknak,
valamint tĂĄvol lĂ©vƑ Ă©s gondokkal kĂŒzdƑ testvĂ©reinknek!
Lektor: 1. Hogy a keresztĂ©nyeket megerƑsĂ­tse hitĂŒk ĂĄllhatatossĂĄgĂĄban Ă©s
egysĂ©gĂ©ben, kĂ©rjĂŒk Urunkat!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged, hallgass meg minket!
2. Hogy minden nĂ©pnek megadja a szeretetben Ă©s az igazsĂĄgban gyökerezƑ
bĂ©kĂ©t Ă©s igaz egyetĂ©rtĂ©st, kĂ©rjĂŒk Urunkat!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
3. Hogy Ă©bresszen papi Ă©s szerzetesi hivatĂĄsokat a lelkekben, Ă©s kĂŒldjön
sok munkĂĄst szƑlƑjĂ©be, kĂ©rjĂŒk Urunkat!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
4. Hogy ifjĂșsĂĄgunk megƑrizze a tisztasĂĄg erĂ©nyĂ©t, a csalĂĄdok pedig bĂ©kĂ©ben
Ă©s egyetĂ©rtĂ©sben Ă©ljenek, kĂ©rjĂŒk Urunkat!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
5. Hogy mindnyåjunkat, akik ebben a közös åldozatbemutatåsban részt
veszĂŒnk, Ă©s tĂĄvol lĂ©vƑ testvĂ©reinket is elvezessen orszĂĄgĂĄba, kĂ©rjĂŒk
Urunkat!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
(6. Hogy elhunyt N. testvĂ©rĂŒnket [nƑvĂ©rĂŒnket] viszontlĂĄthassuk a boldog
feltĂĄmadĂĄs dicsƑsĂ©gĂ©ben, kĂ©rjĂŒk Urunkat!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...)
Pap: Urunk, tekints megengesztelƑdve hozzĂĄd könyörgƑ nĂ©pedre, amely
nĂ©lkĂŒled nem maradhat meg, Ă©s ezĂ©rt irgalmadban bizakodik! Állj mellette
bƑkezƱ jĂłsĂĄgoddal, Ă©s Ășgy engedd boldogulni itt a földön, hogy elnyerje az
örök életet. Krisztus, a mi Urunk åltal.
Hívek: Ámen.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20160811/c17524de/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról