[Grem] Néri Szt.Fülöp, a bohóc misztikus

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2015. Júl. 21., K, 22:32:17 CEST


ÖtszĂĄz Ă©ve szĂŒletett NĂ©ri Szent FĂŒlöp, a „bohĂłcruhĂĄs misztikus”
2015. jĂșlius 21. kedd 17:33
http://magyarkurir.hu/hirek/otszaz-eve-szuletett-bohocruhas-misztikus#lightbox[%27g29%27]/0/
1515-ben ezen a napon, jĂșlius 21-Ă©n szĂŒletett NĂ©ri Szent FĂŒlöp. A fiatalok
Ă©s a reumĂĄs betegek vĂ©dƑszentje.

<http://magyarkurir.hu/img.php?id=62770&img=o_nerisztfulop.jpg>

NĂ©ri Szent FĂŒlöp 1515. jĂșlius 21-Ă©n szĂŒletett FirenzĂ©ben. *A kis „Pippo
buono” mindenki kedvence volt, közvetlensĂ©g, dĂșs fantĂĄzia Ă©s nagy
lelkesedni tudĂĄs, sugĂĄrzĂł tisztasĂĄg jellemezte. Mindemellett rendkĂ­vĂŒli
érzéke volt a tréfåkhoz.*

1551-ben szentelték pappå. Papsåga kezdetén megalapította *az oratóriumot,
azt a helyet, ahol imådkoztak, talålkozókat szerveztek. Jöttek mƱvészek,
kereskedƑk, a vĂĄros mindenfĂ©le lakĂłja, papok is, akikkel kĂ©sƑbb FĂŒlöp
megalapĂ­totta az OratoriĂĄnusok KongregĂĄciĂłjĂĄt*, amely 1575-ben kapott pĂĄpai
jĂłvĂĄhagyĂĄst. Az alapĂ­tĂł rendkĂ­vĂŒli szemĂ©lyisĂ©ge Ă©s az a lelkĂŒlet, amely az
oratóriumot jellemezte, olyan erƑvel vonzotta az embereket, hogy aki
egyszer ĂĄtlĂ©pte kĂŒszöbĂ©t, mindig visszatĂ©rt ide. *A lelkipĂĄsztorkodĂĄs
korĂĄbban nem tapasztalt stĂ­lusa Ă©s a jĂĄmborsĂĄg Ășj arca annyira megragadta
az embereket*, hogy nem tudtak elszakadni tƑle. Így *lett NĂ©ri FĂŒlöp, a
firenzei, „Róma második apostolává”.*

HosszĂș betegeskedĂ©s utĂĄn, 1595. mĂĄjus 26-ĂĄn hunyt el, utolsĂł szentmisĂ©jĂ©t
„örömtƑl ujjongva Ă©s Ă©nekelve” mutatta be.

1622. mårcius 12-én avattåk szentté Loyolai Ignåccal, Xavéri Ferenccel és
Avilai TerĂ©zzel egyĂŒtt. ÜnnepĂ©t 1625-ben vettĂ©k föl a rĂłmai kalendĂĄriumba,
mĂĄjus 26-ĂĄra.

*NĂ©ri Szent FĂŒlöp szĂŒletĂ©sĂ©nek 500. Ă©vfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl jubileumi Ă©vet
hirdettek 2015. május 25-tƑl 2016. május 26-ig. Ferenc pápa ez alkalomból
ĂŒzenetet kĂŒldött a NĂ©ri Szent FĂŒlöp OratĂłriumai SzövetsĂ©g ĂĄltalĂĄnos
helytartójånak, Mario Alberto Avilésnek. *

NĂ©ri Szent FĂŒlöp ragyogĂł pĂ©ldĂĄja az egyhĂĄz ĂĄllandĂł kĂŒldetĂ©sĂ©nek a vilĂĄgban.
A felebarĂĄthoz valĂł hozzĂĄĂĄllĂĄsa, az Úr szeretetĂ©rƑl Ă©s irgalmĂĄrĂłl valĂł
tanĂșskodĂĄs követendƑ modellĂ© teszi Ƒt pĂŒspökök, papok, szerzetesek Ă©s
világi hívek számára egyaránt – fogalmaz a pápa.

Szent FĂŒlöp követƑihez, az oratoriĂĄnusokhoz fordulva a Szentatya azt kĂ©rte,
ne elégedjenek meg középszerƱ élettel: legyenek az imådsåg emberei, és
tanĂșsĂĄgtĂ©telĂŒkkel vonzzĂĄk Krisztushoz az embereket.

ManapsĂĄg, fƑkĂ©nt a fiatalok vilĂĄgĂĄban – akik oly kedvesek voltak Szent
FĂŒlöpnek – nagy szĂŒksĂ©g van olyan szemĂ©lyekre, akik imĂĄdkoznak, Ă©s kĂ©pesek
megtanĂ­tani az imĂĄdkozĂĄst mĂĄsoknak is. A Krisztussal valĂł talĂĄlkozĂĄs, az
Eucharisztia ĂŒnneplĂ©sĂ©nek öröme hassa ĂĄt az oratoriĂĄnus közössĂ©geket Ă©s
apostolkodĂĄsukat egyarĂĄnt – buzdĂ­t ĂŒzenetĂ©ben Ferenc pĂĄpa.

*FĂŒlöp atyĂĄt **mĂĄr Ă©letĂ©ben szentkĂ©nt akartĂĄk tisztelni. Ez ellen hevesen
tiltakozott, és igyekezett komolytalanul viselkedni. *Hogy csökkentse azt a
nagy tiszteletet, amellyel hozzå közeledtek az emberek, s *hogy magåt
megalĂĄzza, bolondnak tettette magĂĄt. IdƑnkĂ©nt fordĂ­tva vette föl ruhĂĄjĂĄt,
måskor azt låttåk, hogy egy köteg bogåncsot tart a kezében, és meg-megållva
bolondos élvezettel szagolgatja. Nyilvånos tereken tåncolt, s bort ivott
egy ĂŒvegbƑl. ArcĂĄnak csak egyik felĂ©rƑl nyĂ­ratta le a szakĂĄllĂĄt, Ă©s fĂ©lig
borotvåltan ugråndozva, tåncolva jårt az emberek közt.*

Rómåban az *utcaapostolkodås*nak szentelte napjait. Vidåm beszélgetéseket
kezdemĂ©nyezett az utcĂĄn csavargĂł ifjakkal, a firenzei kereskedƑkkel, az
aprĂł ĂŒzletek tulajdonosaival Ă©s a szegĂ©ny mƱvĂ©szekkel. Szellemesen Ă©s
nĂ©pies szĂłkimondĂĄssal kezdte, hogy azutĂĄn – megnyĂ­lt szĂ­vĂŒk lĂĄttĂĄn – *hirtelen
megkĂ©rdezze: „Mikor szedjĂŒk össze vĂ©gre bĂĄtorsĂĄgunkat, hogy elkezdjĂŒnk
valami jĂłt tenni? *Nem kĂ©slekedhetĂŒnk vele, mert a halĂĄl sem kĂ©slekedik!”

*A szentmise bemutatĂĄsa közben FĂŒlöp atya ĂłrĂĄkat elragadtatĂĄsban töltött.
RendkĂ­vĂŒli lĂĄtomĂĄsokban is rĂ©szesĂŒlt, közĂŒlĂŒk a legnevezetesebb volt,
amikor 1544-ben bensƑsĂ©ges imĂĄba mĂ©lyedve azt lĂĄtta, hogy valami nagy
fényesség, egy tƱzgolyó közeledik feléje, és ajkait perzselve szívéig
hatol. A földre zuhant, és föl kellett tépnie a ruhåt a mellén a tƱz heve
miatt. Közben ezt dadogta: „Hagyd abba, Uram, tĂșl sok ez!” EgĂ©sz teste
reszketett, és amikor kezét a szívére tette, ökölnyi dudorodåst érzett,
amely többĂ© nem mĂșlt el. EttƑl kezdve a legkisebb Istenre irĂĄnyulĂł gondolat
olyan szĂ­vdobogĂĄst vĂĄltott ki benne, hogy a körĂŒlötte lĂ©vƑk is hallottĂĄk.
HalĂĄla utĂĄn a mindenre kiterjedƑ orvosi vizsgĂĄlat jegyzƑkönyvben
rögzĂ­tette, hogy szĂ­ve erƑsen megnagyobbodott: „SzĂ­ve olyan nagy, amilyent
mĂ©g soha egyetlen embernĂ©l sem lĂĄttak.”*

SzĂ­vesen volt egyĂŒtt pajkos fiatalokkal az utcĂĄn vagy kinn a szabadban.
Gyakran egész csapat töltötte meg a szobåjåt. Amikor hangoskodtak jåték
közben, FĂŒlöp ennyit mondott nevetve: *„Ha nem követnek el bƱnt, tƑlem akĂĄr
fát is hasogathatnak a hátamon!”*

Róma közelében az egyik kolostorban volt egy apåca, akinek ållítólag
természetfölötti låtomåsai és elragadtatåsai voltak. A påpai hatósåg
FĂŒlöpöt bĂ­zta meg, hogy jĂĄrjon utĂĄna a dolognak. Ɛ rossz idƑben gyalog ment
ki oda. HĂ­vtĂĄk az apĂĄcĂĄt, FĂŒlöp pedig anĂ©lkĂŒl, hogy köszöntötte volna,
odanyĂșjtotta neki sĂĄros csizmĂĄit, hogy hĂșzza le. Az apĂĄca visszahƑkölt, Ă©s
heves szavakkal tiltakozott a szĂĄmĂĄra fölhĂĄborĂ­tĂł kĂ©rĂ©s ellen. Akkor FĂŒlöp
atya nyugodtan fölĂĄllt: „MĂĄr nem is fontos lehĂșzni! ElvĂ©geztem a
feladatomat” – mondta, s azonnal visszatĂ©rt megbĂ­zĂłihoz. „Az a nƑ nem szent
– tĂĄjĂ©koztatta Ƒket –, Ă©s nem is tesz csodĂĄt, mert hiĂĄnyzik belƑle a
legfontosabb, az alázatosság.”

Ha erĂ©nyeit dicsĂ©rtĂ©k, Ă­gy imĂĄdkozott magĂĄban: „Uram, ne bĂ­zz FĂŒlöpben. Ha
megfosztanĂĄl kegyelmeidtƑl, mĂ©g ma elvesznĂ©k, Ă©s elkövetnĂ©m a vilĂĄg összes
bƱnĂ©t!”

* * *

A NĂ©ri Szent FĂŒlöp Ă©letĂ©rƑl szĂłlĂł *Legyetek jĂłk, ha tudtok* cĂ­mƱ film ITT
<https://www.youtube.com/watch?v=rn2cxN5vaLE> Ă©rhetƑ el magyarul.

Magyar KurĂ­r
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20150721/c870d5dc/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról