[Grem] mai igék
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2015. Júl. 14., K, 05:32:42 CEST
2015.07.14. kedd
*Hittel rejtegették szülei az újszülött Mózest*
------------------------------
Kiv 2,1-15a
*Egy Lévi házából való férfi elment, és feleséget vett a maga
nemzetségéből. Az fogant és fiút szült. Mivel látta, hogy szép, rejtegette
három hónapig*. Amikor aztán tovább már nem titkolhatta,* fogott egy
gyékénykosárkát, bekente aszfalttal és szurokkal, beletette a gyermeket, és
kitette a folyó partján levő sás közé. A nénje pedig messzebb megállt, és
figyelte a dolog kimenetelét.* A fáraó lánya éppen lement, hogy megfürödjék
a folyóban. A szolgálói ezalatt a folyó partján járkáltak.* Amikor a fáraó
lánya meglátta a kosárkát a sás között, odaküldte egyik szolgálóját,
elhozatta, és kinyitotta. Amikor látta, hogy egy nyöszörgő gyermek van
benne, megkönyörĂĽlt rajta, Ă©s Ăgy szĂłlt: ,,Ez a hĂ©berek gyermekei közĂĽl
való!’’* A gyermek* nénje ekkor azt mondta neki: ,,Akarod-e, hogy elmenjek,
Ă©s hĂvjak neked egy hĂ©ber asszonyt, hogy szoptassa a gyermeket?’’ Az Ăgy
felelt: ,,Menj!’’ Elment a lány, Ă©s elhĂvta a gyermek anyját. A fáraĂł lánya
Ăgy szĂłlt hozzá: ,,Fogd ezt a gyermeket, Ă©s szoptasd nekem! Jutalmadat
megadom majd neked!’’* Az asszony fogta a gyermeket, szoptatta, és amikor
megnőtt, átadta a fáraó lányának. *A fáraó lánya fiává fogadta, és
elnevezte MĂłzesnek, mondván: ,,Mert a vĂzbĹ‘l vettem ki.’*’ Azokban a
napokban, *amikor Mózes már felnőtt, kiment testvéreihez.* *Látta
**sanyargatásukat,
és hogy egy egyiptomi ember üti **az ő egyik héber testvérét*. Ekkor
*szétnézett
erre is, arra is, és amikor látta, hogy nincs ott senki sem, leütötte az
egyiptomit, és elrejtette a homokban.* Másnap ismét kiment, és azt látta,
hogy két héber ember civódik. Azt mondta erre annak, aki jogtalanul
cselekedett: ,,MiĂ©rt ĂĽtöd felebarátodat?’’ Az Ăgy felelt: ,,Ki tett tĂ©ged
fejedelemmĂ© Ă©s bĂrĂłvá fölĂ©nk? Talán meg akarsz ölni, ahogy tegnap megölted
az egyiptomit?’’ *Megijedt erre Mózes, és azt mondta: ,,Hogyan derülhetett
ki ez a dolog?’’ De a fáraó is hallott a dologról, és halálra kerestette
MĂłzest. Erre Ĺ‘ elmenekĂĽlt a fáraĂł szĂne elĹ‘l, Ă©s Mádián földjĂ©n telepedett
meg. Elérkezett tehát Mádián földjére, és leült egy kút mellé. *
Zs 68,3-34
Mélységes iszapba süllyedtem, megállni nem tudok; A tenger mélységébe
estem, S a vihar elmerĂt engem. Fáradtra kiáltom magamat, torkom berekedt,
szemem elhomályosul, amĂg Istenemre várakozom. Többen vannak, mint fejemen
a hajszál, akik ok nélkül gyűlölnek engem. Hatalmasak ellenségeim, akik
jogtalanul üldöznek engem. Amit el nem vettem, azt kell megfizetnem. Isten,
te ismered balgaságomat, és vétkeim nincsenek titokban előtted. Ne érje
szégyen miattam azokat, akik benned remélnek, Uram, Seregek Ura! Ne érje
bennem szégyen azokat, akik téged keresnek, Izrael Istene. Mert * érted
viselem gyalázatomat, Ă©rted borĂtja arcomat szĂ©gyen. Érted lettem
testvéreim előtt idegenné, anyám fiai előtt jövevénnyé. Mert emészt a
buzgóság házadért*, gyalázóid szidalma engem ér. Ha böjtölve siratom
lelkemet, az is gyalázatomra válik. Ha szőrzsákot öltök, gúnyolódnak
rajtam. Ellenem beszélnek, akik a kapuban ülnek, s akik boroznak, rólam
énekelnek.* Az én imám pedig szálljon hozzád, Uram, a kegyelem idején, ó
Isten! Nagy irgalmasságodban hallgass meg engem szabadĂtĂł hűsĂ©ged szerint.*
Ragadj ki az iszapbĂłl, hogy el ne merĂĽljek, szabadĂts meg azoktĂłl, akik
gyűlölnek, Ă©s a vizek mĂ©lysĂ©gĂ©bĹ‘l. Ne merĂtsen el a vĂz vihara, a mĂ©lysĂ©g
el ne nyeljen, s az örvény be ne zárja száját fölöttem.* Hallgass meg,
Uram, hisz irgalmad kegyes; Tekints rám nagy könyörĂĽletedben. Ne fordĂtsd
el szolgádtól arcodat, szorongatás gyötör, siess, hallgass meg engem! Légy
közel lelkemhez, szabadĂts meg engem, ments meg ellensĂ©geimtĹ‘l.* Hiszen te
ismered gyalázatomat, szégyenemet, pironkodásomat.Előtted van mind, aki
szorongat engem; A gyalázat megtörte a szĂvemet Ă©s elernyedtem. Kerestem,
aki szánakozzék rajtam, de nem akadt senki sem, nem találtam senkit sem,
aki vigasztalt volna engem. Sőt epét adtak nekem enni, szomjúságomban
ecettel itattak. Asztaluk legyen előttük tőrré, visszafizetéssé, kelepcévé!
Homályosodjék el szemük, hogy ne lássanak, ágyékukat tedd örökre erőtlenné!
Öntsd ki rájuk haragodat, haragod heve érje utol őket! Lakóhelyük legyen
pusztasággá, hajlékaikban senki se lakozzék! Mert üldözik, akit te
sújtottál, s növelik annak fájdalmát, akit megsebeztél. Hagyd, hogy
gonoszságot gonoszságra halmozzanak, s ne jussanak igazságodra! Töröld ki
Ĺ‘ket az Ă©lĹ‘k könyvĂ©bĹ‘l, s ne Ărd Ĺ‘ket az igazak közĂ©! Én szegĂ©ny vagyok Ă©s
szenvedek, de fölemel, Istenem, a te segĂtsĂ©ged. ÉnekszĂłval áldom Isten
nevét és hálával magasztalom. Ez kedvesebb lesz Isten előtt, mint a borjú,
amelynek éppen ered a szarva és patája. Látják majd a szegények és
örvendeznek; KeressĂ©tek Istent Ă©s Ă©lni fog szĂvetek. Mert meghallgatja az
Úr a szegényeket, és nem veti meg foglyait.
Mt 11,20-24
Azután * a városokat, amelyekben a legtöbb csodája történt, korholni
kezdte, mert nem tértek meg: ,,Jaj neked, Korozain! Jaj neked Betszaida!
Mert ha a csodák, amelyek bennetek törtĂ©ntek, TĂruszban Ă©s Szidonban
történtek volna, már régen bűnbánatot tartottak volna, zsákruhában és
hamuba*n. De mondom nektek: TĂrusznak Ă©s Szidonnak tűrhetĹ‘bb sorsa lesz az
ĂtĂ©let napján, mint nektek.* És te Kafarnaum! Talán az Ă©gig emelkedsz?
Alászállsz majd az alvilágba! [Iz 14,13.15] Mert ha a csodák, amelyek
benned történtek, Szodomában történtek volna, megmaradtak volna mind a mai
napig. De mondom nektek: Szodoma földjĂ©nek tűrhetĹ‘bb sorsa lesz az ĂtĂ©let
napján, mint neked.’*’
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20150714/ee0dfb21/attachment.html
További információk a(z) Grem levelezőlistáról