[Grem] ma: Szt.Ágoston ünnepe
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2014. Aug. 28., Cs, 18:03:45 CEST
Szent Ăgoston pĂŒspök Ă©s egyhĂĄztanĂtĂł
2014. augusztus 28. csĂŒtörtök 16:10
Szent Ăgostonra a nagy megtĂ©rĆre emlĂ©kezĂŒnk augusztus 28-ĂĄn.
SzemĂ©lyisĂ©gĂ©nek varĂĄzsa: fĂĄradhatatlanul kutatĂł Ă©s töprengĆ elmĂ©je,
boldogsĂĄgvĂĄgya Ă©s igazsĂĄg utĂĄni szomjĂșsĂĄga.
<http://www.magyarkurir.hu/img.php?id=44148&img=o_botticelli_augustinus.jpg>
Botticelli:* Szent Ăgoston*
*Szent Ăgoston* az Ăszak-Afrikai *TagastĂ©ban szĂŒletett 354-ben*.
*Atyja* *eleinte
pogåny* volt, édesanyja, Szent Mónika keresztény. *Zavaros fiatalsåga volt
tanulås és erkölcs terén is.* Szónoki és jogi tanulmånyokat folytatott
Karthågóban. *Anyja vallåsossågåt *sokåig * dajkamesének tartotta*. Pogåny
tĂĄrsaival *kicsapongĂł Ă©letet Ă©lt, hĂĄzassĂĄgon kĂvĂŒl szĂŒletett fia,
Adeodatusz.*
Ăgoston* tanulmĂĄnyozta az Ăłkori klasszikusok mƱveit, *kereste a vĂĄlaszt az
emberi lét talånyaira, de sehol sem talålta. *Anyja kitartó próbålkozåsai
elĆl, hogy megtĂ©rjen*,* 383-ban RĂłmĂĄba, majd MilĂĄnĂłba szökött*. *MĂłnika
utĂĄna ment. Ădesanyja imĂĄi Ă©s könnyei mellett MilĂĄnĂłban Szent Ambrus
beszĂ©dei tĂ©rĂtettĂ©k meg*. Ăgostont megragadta Ambrus szĂłnoki tehetsĂ©ge,
fellĂ©pĂ©se Ă©s mƱveltsĂ©ge, kĂ©sĆbb pedig Szent Antal Ă©lete nyomĂĄn talĂĄlkozott
a szerzetesi eszmĂ©nykĂ©ppel. VĂvĂłdva kereste a vĂĄlaszt, mit tegyen. Egyre
inkĂĄbb Ă©rlelĆdött benne a megtĂ©rĂ©s gondolata, de *az utolsĂł lĂ©pĂ©st Istennek
kellett megtennie. VallomĂĄsok cĂmƱ mƱvĂ©ben Ărta le ennek törtĂ©netĂ©t. *Egyik
milĂĄnĂłi barĂĄtjĂĄnak kertjĂ©be hĂșzĂłdott vissza magĂĄnyt keresve. SĂrt Ă©s
imĂĄdkozott, sĆt kiĂĄltozott kilĂĄtĂĄstalansĂĄgĂĄban: âMeddig mĂ©g, Uram?â A
zsoltĂĄros szavĂĄban Ășjra meg Ășjra magĂĄra ismert. Ăs akkor* vĂĄratlanul
meghallott egy vĂ©kony gyermekhangot, amely ezt ismĂ©telgette: âTolle, lege,
tolle, legeâ, azaz âVedd Ă©s olvasd, vedd Ă©s olvasdâ. KezĂ©be vette az elĆtte
fekvĆ SzentĂrĂĄst Ă©s ennĂ©l a helynĂ©l ĂŒtötte fel: âVessetek vĂ©get **a
kicsapongĂĄsnak Ă©s a tobzĂłdĂĄsnak, a civakodĂĄsnak Ă©s a versengĂ©snek*. *ĂltsĂ©tek
magatokra Urunkat, Jézus Krisztust, és ne dédelgessétek a testeteket,
nehogy bƱnös kĂvĂĄnsĂĄgokra gerjedjenâ* (RĂłm 13,13).
Ez Isten vĂĄlasza volt, mely *bĂ©kĂ©t Ă©s megnyugvĂĄst adott Ăgoston
szĂvĂ©nek:* *âĂgy
ĂĄradt szĂvembe a szĂł, mint az erĆs fĂ©ny, amely elƱzött minden
bizonytalankodĂĄst Ă©s sötĂ©tsĂ©get.â* Az Ășt, amely harminckĂ©t Ă©vig tartott,
elvezette az Ărhoz. HosszĂșnak tƱnt, de a felfedezĂ©st, Krisztus megtalĂĄlĂĄsĂĄt
Ășgy Ćrizte a szĂvĂ©ben ezek utĂĄn mint a hĂĄla kiapadhatatlan forrĂĄsĂĄt. Ez
vallomĂĄsainak alaptĂ©mĂĄja: âOly kĂ©sĆn szerettelek meg TĂ©ged, te mindig Ășj Ă©s
rĂ©gi SzĂ©psĂ©g, kĂ©sĆn szerettelek meg. De hogyan törtĂ©nhetett ez: Te bennem
voltĂĄl, Ă©s Ă©n kĂvĂŒl voltam sajĂĄt magamon. HĂvtĂĄl engem, Ă©s a kiĂĄltĂĄsod
legyĆzte a sĂŒketsĂ©gemet; felragyogtĂĄl, Ă©s fĂ©nyessĂ©ged elƱzte vaksĂĄgomat;
illatod felhĆje felgomolygott Ă©s belĂ©legeztem, Ă©s most epedek utĂĄnad;*
megĂzleltelek, Ă©s most Ă©hezem Ă©s szomjazom RĂĄd; megĂ©rintettĂ©l, Ă©s
fellĂĄngoltam a bĂ©kessĂ©gĂ©rt, amely TĆled valĂł.â*
VĂ©gĂŒl *387-ben, hĂșsvĂ©t Ă©jszakĂĄjĂĄn Ăgoston megkeresztelkedett, majd hazĂĄjĂĄba
visszatérve aszketikus életet élt.* 391-ben *pap lett, majd 395-ben pedig
Hippo pĂŒspöke*. Szavaival Ă©s ĂrĂĄsaival az igaz hit vĂ©delmezĆje volt. HĂvei
pĂ©ldakĂ©pe lett, beszĂ©deivel Ă©s ĂrĂĄsaival nevelte Ćket. KĂŒzdött kora
tĂ©vedĂ©sei ellen, Ă©s az igaz hitet bölcsen vilĂĄgĂtotta meg. 430. augusztus
28-ĂĄn *hunyt el HippĂłban, jĂĄrvĂĄnyos betegsĂ©gben*. *HippĂłbĂłl 500 körĂŒl a
vandĂĄl ĂŒldözĂ©s elĆl holttestĂ©t SzardĂniĂĄba menekĂtettĂ©k.* SĂrja jelenleg a
MilĂĄnĂł melletti PaviĂĄban, az egykori longobĂĄrd fĆvĂĄrosban van, ahova
Luitprand longobĂĄrd kirĂĄly vitette 740 körĂŒl. A kĂ©sei szĂĄzadok a âkegyelem
doktoraâ cĂmet adomĂĄnyoztĂĄk neki.
** * **
A legenda szerint egyszer a tudĂłs Ăgoston a tengerparton sĂ©tĂĄlt föl Ă©s alĂĄ,
és azon töprengett, hogyan tudnå megragadni az Isten lényegét. Egyszer csak
meglåtott egy kisgyermeket, aki kagylóval merte a tenger vizét a
mĂ©lyedĂ©sbe, amelyet a fövenybe ĂĄsott. âMit csinĂĄlsz?â â kĂ©rdezte Ăgoston.
âKimerem a tengertâ â vĂĄlaszolta teljes komolysĂĄggal a gyermek, Ă©s
folytatta tovĂĄbb a meregetĂ©st. âĂs gondolod, hogy sikerĂŒlni fog?â â
kĂ©rdezte nevetve a szent. âBiztosan elĆbb fog ez nekem sikerĂŒlni, mint
neked az, hogy megragadd az Isten lĂ©nyegĂ©t!â â felelt a gyermek, Ă©s ezzel
eltƱnt.
Szent Ăgostonnak tulajdonĂtott mondĂĄsok
âJobb a helyes Ășton sĂĄntikĂĄlva haladni, mint szilĂĄrd lĂ©ptekkel tĂ©ves
irĂĄnyba tartani.â
âAmilyen mĂ©rtĂ©kben növekszik benned a szeretet, olyan mĂ©rtĂ©kben növekszik
szĂ©psĂ©ged, mert a szeretet a lĂ©lek szĂ©psĂ©ge.â
âSemmi sem gyĆz meg, csak az igazsĂĄg, semmi sem ment meg, csak a szeretet.â
âSzeressĂŒk embertĂĄrsunkat, vagy azĂ©rt mert jĂł, vagy azĂ©rt, hogy jĂł legyen.â
âA szabadsĂĄg legmagasabb fokĂĄt akkor Ă©rtĂŒk el, ha azt tudjuk mondani: Uram,
legyen meg a Te akaratod!â
âRöviden hangzik a törvĂ©ny, mely elĂ©d van adva: szeress Ă©s tĂ©gy, amit
akarsz!â
âForog a vilĂĄg, de ĂĄll a kereszt!â
*IstenĂŒnk, ĂșjĂtsd meg EgyhĂĄzadban az a lelkĂŒletet, amellyel betöltötted
Szent Ăgoston pĂŒspök szĂvĂ©t, hogy mi is egyedĂŒl tĂ©ged szomjazzunk Ă©s
keressĂŒnk, igaz bölcsessĂ©g forrĂĄsa Ă©s minden szeretet szerzĆje. A mi Urunk,
Jézus Krisztus, a te Fiad åltal, aki veled él és uralkodik a Szentlélekkel
egysĂ©gben, Isten mindörökkön-örökkĂ©. Ămen.*
Magyar KurĂr
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20140828/1ed75b02/attachment.html
További információk a(z) Grem levelezőlistáról