[Grem] technikai észrevétel(ek)

Székely Erika szekelye1 at yahoo.com
2013. Jan. 5., Szo, 11:23:20 CET


Kedes Listatagok!

Ha szabad egy észrevételt tenni, így a XXI. században, amikor gyanítom, mindenki nap mint nap kénytelen a számítógépet és az internetet használni, annyi már talán elvárható lenne, hogy azon listatag, aki levelet szán a listára, képes legyen a címzetti sorba Emőke címe helyett a lista címét bemásolni, bebiggyeszteni! (Arról nem is beszélve, hogy ha valaki listatag, elegendő a "válasz" gombra kattintania, ha a listának szán válaszlevelet egy adott email kapcsán.)

Vagy Emőke tán valami szolgaszemélyzet itt?? Miért neki kell "egy k. lttag kérésére" a listára "tennie" bármely levelet?? A "k.lttag" ezt miért nem tudja megtenni saját maga? Azért listatag, hogy küldhessen az egész listának üzenetet, nem? Ez a jelenség, amit itt jó ideje tapasztalok, számomra tehát teljesen érthetetlen. Emőkét pedig sajnálom, hogy egyesek részéről folyamatosan dolgoztatva van, amit ő - habitusából adódóan - saját maga nyilván nem tenne szóvá soha. 

Még egy észrevételem van: mivel sokan nem ismerjük egymást személyesen itt a listán, szerencsés (mi több, udvarias) lenne, ha minden "k lttag" vállalná a nevét, ha valamely véleményt, hozzászólást közzétesz - ami az alábbi esetben is üdvös lett volna.

Üdvözlettel:
Székely Erika





>________________________________
> From: Emoke Greschik <greschem at gmail.com>
>To: Reinisch-Fischer <reinisch at t-online.hu>; grem at turul.kgk.uni-obuda.hu 
>Sent: Friday, January 4, 2013 7:22 PM
>Subject: Re: [Grem] karácsony
> 
>
>Egy k. Listatag kérésére teszem a listára:  
>
> 
>":-)  Mély tiszteletem a hun-rokon adatközlő
iránt, aki Mindenkihez intézte üzenetét. Meg ne bántódjék, fogadja el ezt a
választ is (a Mindenkibe beletartozom).
>Előszöris hurrá! Most jövök a
fehérhunoktól. Már régóta várták ezt a nemes kiállást turul-ügyben. Köztudott,
hogy a feketehunok gaz névváltoztató taktikája ellenére (sasnak álcázták a
turult), mi megőriztük derék sólymainkat egészen a köztársasági elnök
választásig. Nevére is nagyon vigyáztunk. Az ó-karacsáj és a nyugat-irokéz dialektusokban
is megmaradt a TUR-UL, TÖRÜL szóalak. Ebből alakult a hegyifranciák által népszerűsített
TÚR-Ó-Rudi madáreleség.
>A HAR szó életrevalóságának is nagyon örülünk. Ugyan a jófene
se gondolja a székelyeknél, hogy ennek köze lenne a Hargitához, sokkal inkább nagy
tanítónknak, a Grem-lista indiai nyelvészének adunk igazat, aki kifejtette a Bihar-Tordai
Kapcsolatot. A HAR szó magyar-indiai megfelelője a HARE Krisna, 
>Hare,Hare  Maharishi-John Lennon Hagyományőrző
Intézet által gyűjtött népdalban is. A székelyekre visszatérve a SÓLYOM szó a
Hare Krisna megyei székely káromkodásokban is jelen van, imígyen: „A 
SÚLY (a sólyom) essen belé!”  Tisztelt hun levelezőnk abban téved, hogy szerinte
a jelenlegi szláv nyelvekben a karácsony már másként hangzik – hát, kedves huntársam, ez hun így van, hun meg nem.
Most egyeztettem Bonfinivel (ő is fischerkedik a Dunában, ahová béfektettük
Attilát, a Magyarok Világszövetségének soros elnökét). Bonfini szerint a török „dzsudzsák
jakopüli findzsa” is a turulra hajaz.
>Egy valamit azért nem értek tisztelt
huntársamnál. Mink, fehérhunok mindig fel szoktuk tüntetni a forrásainkat. (Konsztantinosz
Porfirogennetosz etc. etc.), de úgy látom, levelező huntársunk erre nem
hajlandó. Pedig ezt a korocsun tájakon elvárják. 
>
>Nyereg alatt puhĂ­tott
üdvözlettel: 
>
>Anonimus Hungaricus PhD, (Darjeeling, Bihartól keletre, Szegedtől
délre).  
>
>
>2013/1/4 Reinisch-Fischer <reinisch at t-online.hu>
>
> 
>>Kedves Mindenki!
>> 
>>Most sikerült két témának találkoznia. J.J.Modi professzor 
a fehérhunok egyik ágának nevezte a magyarokat, akárcsak Bonfini, Mátyás és 
Ulászló király krónikása. Nem véletlenül a fehérhunok alapította Kelet-India-i 
Bihar államban a Munda, Biro, Bokta, stb. nemzettségek a téli napfordulókor 
ünnepi sólyom-röptetést tartanak. A Kelet-India-iak a vadászsolymot karicsánnak 
hívják. Így találkozik a magyar kerecsen sólyom elnevezés a téli napfordulóval. 
A Bihar állam sem véletlenül egyezik a magyarországi régi Bihar-megyével, 
mert ez az archaikus magyarban hegyalját jelent, mint ahogy a har hegyet, a 
Hargita hegységet. A jelenlegi szláv nyelveken a karácsony már egész másként 
hangzik, csak ott emlékeztet az ószláv iratokban a karácsony szóra, ahol 
magyarokkal érintkeztek. A kerecsen sólyom neve a vadász sólyom körkörös keringő 
vadászrepüléséből származik ezért van benne a kr gyök. Az ószlávok 
egyébként a sólyom nevét is átvették = korocsun, de náluk a keringés szóra 
ez etimológiailag nem stimmel ld. Fogarasi-Czuczor szótár III. kötet 555. o.. 
Így tehát a karácsony szóval (amely 1860 körül még karácson 
volt) kapcsolatban megnyugodhatunk igen régi magyar szó remélem a fehérhun 
kapcsolat Karcsit is megnyugtatja.
>> 
>>Üdvözlettel:
>>Egon
>>_______________________________________________
>>Grem mailing list
>>Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>
>>
>
>_______________________________________________
>Grem mailing list
>Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20130105/6dc6349c/attachment-0001.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról