[Grem] Felelet: felület...

Deme Tamás demet at t-online.hu
2013. Jan. 4., P, 10:59:00 CET


A legfontosabb ebben a példaértékű ügyben az a szó, amit Baják Laci is
leírt. "felületes". 

(Ez nem személyre, hanem a vélekedés minőségére utal.) A látszat megmarad a
felületen. 

Tételezzük a jót - a vélemények továbbításakor senki sem akar rosszat. (S őt
sem hibáztatják.) Tekintsünk el az itteni lista személyeitől, nézzünk
messzebbre, van itt általános jelenség is.

Sem közbeszédben, sem tudományban nem "szalonképes" a felületes
információterjesztés. Enyhébb formája a pletyka, súlyosabb a rágalom.
Tudományban: délibáb, áltudományos marhaság.

Az a kérdés, hogy "hallottam - továbbadom" alapon híresztelünk-e valamit,
vagy továbbadás ELŐTT meggyőződünk a kapott hír igazságtartalmáról. A
médiában pl. léteznek kötelezettségek. 

(Most lehetőleg ne induljon vita arról, hogy ezt hol tartják be, hol nem.) A
befutó hír valódiságát ellenőrizni kell. Akit rajtakapnak valótlan állítások
közlésén, arra sokszor súlyos szankciók várnak. 

A tudományban nyilván nem ez a helyzet. A felületes közlések néhol
manipulált bódulatot teremnek (a "tudományos materializmus" ékes okosságai),
vagy eltorzított történelmi tudatot generálnak 

(legendaképzés, történelemhamisítás - Katyn - gyermeki mítikus világképek,
stb.) Az orvostudomány terén ha valaki felületes, az mások életét
kockáztatja. Hogy is írta József Attila.

"Fecseg a FELSZIN, hallgat a mély". 

 

  _____  

From: grem-bounces at turul.kgk.uni-obuda.hu
[mailto:grem-bounces at turul.kgk.uni-obuda.hu] On Behalf Of György Paál
Sent: Friday, January 04, 2013 9:37 AM
To: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
Subject: Re: [Grem] Önmagát megsemmisítő kultúra

 

Csak szeretném jelezni, hogy a karácsony szó etimológiai magyarázata nem a
saját véleményemet tükrözi - hogyan is lehetne saját véleményem, amikor nem
vagyok a téma szakértője? - mindössze továbbküldtem Emőkének egy olyan
dokumentumot, amit én is kaptam és emellett sok más érdekes információt is
tartalmazott.

Üdv
Paál György

Ebből is látszik, hogy milyen értelmetlen dolog a felületes
szóhasonlóságokon alapuló etimologizálás.Óvakodjunk tőle! BL

 

2013. január 3. 22:05 Multitasking Office írta, <info at multitasking.hu>:

crux / cruce  /stb = kereszt

creatio = keletkezés / alkotás

a szláv eredet is elfogadható (téli napforduló)

a román crac = ág / ágacska (románul a karácsony: craciun (az "a" betűn kis
sapkával), ami akár kis ágat is jelenthet)

szóval vannak variációk

üdvözlettel

terdik zoltán




-----Original Message-----
From: grem-bounces at turul.kgk.uni-obuda.hu
[mailto:grem-bounces at turul.kgk.uni-obuda.hu] On Behalf Of Garay Barnabás
Sent: Thursday, January 03, 2013 9:40 PM
To: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
Subject: Re: [Grem] Önmagát megsemmisítő kultúra

kedves Andras, fejen talaltad a szoget --- egyben atkuldom, amit eppen most
irtam Emokenek es Gyurinak:

Ad : karacsony

Kedves Emoke, kedves Gyuri [es carbon copy-val], kedves Laci,

karacsony ---- oszlav es a jelentese : karacsony. Legalabbis ez elt bennem.
Oszinten szolva nehez elkepzelni, hogy egy kereszteny unnep neve az annak
alkalmabol fizetendo adobol eredne, amelyet raadasul a mohamedan hoditok
kovetelnek meg.

Utananeztem a Wikipediaban: oegyhazi szlav elvezes, amelyet a torok eredetu
bolgarok egyhaza is atvett. A szo gyoke minden bizonnyal a szlavok
keresztenyseg elotti korszakaban is hasznalatos volt: atmenetet jelentett,
magyaran a teli napfordulora utalt.

A keleti keresztenyseg maig is az Epifania unnepleset tartja a fontosabbnak:
ez Krisztus megjelenese (a magyar Vizkereszt elnevezesben  az unnep tartalma
csak nagyon attetelesen jelenik meg). Az oseredeti kereszteny unnep a
vasarnap, Krisztus feltamadasa, amelyrol --- mint az igazi, nem korkoros
atmenetrol --- az ev forgasaban Husvetkor kulon is megemlekezunk. Vizkereszt
unnepe is sokkal regebbi, mint a karacsony, amit az elso harom szazadban
egyaltalan nem unnepeltek. Krisztus szuletesenek napja a keso romai kor
naptaraban a Gyozhetetlen Nap unnepet valtotta fel. Hasonlo kulturalis
atvetellel alakult ki egyebkent az ereklyek tisztelete is: a frank kiralyok
sajat nepuket majd Nagy Karoly a germanokat ezzel szoktattak le sajat oseik
kultuszarol.

--- kuldok egy verset is:

József Attila:
Karácsony

Legalább húsz fok hideg van,
szelek és emberek énekelnek,
a lombok meghaltak, de született egy ember,
meleg magvető hitünkről
komolyan gondolkodnak a földek,
az uccák biztos szerelemmel
siető szíveket vezetnek,
csak a szomorú szeretet latolgatja,
hogy jó most, ahol nem vágtak ablakot,
fa nélkül is befűl az emberektől
de hová teszik majd a muskátlikat?
Fölöttünk csengőn, tisztán énekel az ég
s az újszülött rügyező ágakkal
lángot rak a fázó homlokok mögé.

Boldog Uj Esztendot --- a Megtestesules 2013-ik evet.

Barna


----- Eredeti üzenet -----
Feladó: "KEA" <kea at turul.banki.hu>
Címzett: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
Elküldött üzenetek: Csütörtök, 2013 Január 3 21:31:09
Tárgy: Re: [Grem] Önmagát megsemmisítő kultúra

On 01/03/2013 07:49 PM, László Baják wrote:
> A karácsonyfát szerintem is érdemes kivenni a kultúrpolémiából. A
> fenyőfa eredetileg a téli napforduló és ilyen módon a fény
> megújulásának a jelképe volt. A 19. századig semmi köze sem volt a
> kereszténységhez.

Viszont tiltása egyértelműen kereszténységellenes jelkép :(

--

Üdvrivalgással:
KEA.
----
Keszthelyi András
f. adj.
ÓE-(ex BMF, exx Bánki)-KGK-SZVI
_______________________________________________
Grem mailing list
Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
_______________________________________________
Grem mailing list
Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem

_______________________________________________
Grem mailing list
Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem

 






_______________________________________________
Grem mailing list
Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem

 

--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20130104/41287acc/attachment-0001.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról