<div dir="ltr">
<div><div><div><div><h1>5 ok, amiért ne becsüljük le a betlehemi pásztorokat</h1><div><div><div>
<a href="https://zarandok.ma/5-ok-amiert-ne-becsuljuk-le-a-betlehemi-pasztorokat/" target="_blank">https://zarandok.ma/5-ok-amiert-ne-becsuljuk-le-a-betlehemi-pasztorokat/</a></div></div></div></div></div></div></div><div><div><div><div><div><div><div>
<img width="471" height="353" src="https://zarandok.ma/wp-content/uploads/2023/12/pasztorok-Betlehemben-Custom.jpg.webp" alt="pasztorok Betlehemben Custom" title="5 ok, amiért ne becsüljük le a betlehemi pásztorokat 35" style="margin-right: 0px;" class="gmail-CToWUd gmail-a6T" tabindex="0"></div></div></div></div></div></div></div><div><div><div><div><div><div>
<span></span></div></div><div><div><p><strong>A
betlehemi pásztorok nem igazán tündöklőek. Könnyű rájuk úgy tekinteni,
mint akik eleve adottak, természetes, hogy ott vannak. Nem valamiféle
érdekes, egzotikus varázslók egy távoli vidékről. Nem nagyhatalmú
királyok vagy zsarnoki uralkodók. Csupán hétköznapi, dolgozó emberek.
Igaz, azt állították, hogy látták az éneklő angyalok kórusát, de ez az
egyetlen jogosultságuk a hírnévre, hát nem?</strong></p><p>Miután írtam
egy könyvet arról, hogy kik lehettek azok a titokzatos bölcsek, akik
eljöttek a kis Jézus tiszteletére, kíváncsi lettem a betlehemi
pásztorokra is. Vajon miért kerültek bele a karácsonyi történetbe? Mi
tette őket annyira érdekessé? Miért vette a fáradságot Szent Lukács,
hogy beleszője őket a Jézus születését elmesélő beszámolóba?</p><p>Úgy
adódott, hogy a munkahelyem tartozott nekem egy kis szabbatikus
szabadsággal, ezért elhatároztam, elmegyek Betlehembe, és nyomozok egy
kicsit. Két hónapot tölthettem egy szerzetesi közösségben Jeruzsálemben –
a híres École Biblique-ben. Kutathattam világszínvonalú könyvtárukban,
és elutazhattam Betlehembe, hogy találkozzam néhány újkori pásztorral.</p><h3><strong>A pásztorok élő kapcsolatot jelentenek az Ószövetséggel</strong></h3><p><strong>Az első ok</strong>,
amiért nem szabad figyelmen kívül hagyni a betlehemi pásztorokat, az
az, hogy élő kapcsolatot jelentenek az Ószövetséggel. Ábrahám ősatya
nomád pásztor volt. Mózes is az volt. Izsák és Jákob szintén. Amikorra a
későbbi király, Dávid pásztorfiú lett Betlehemben, Izrael pásztorai már
félnomádok voltak. Jézus születése idején tehát a betlehemi pásztorok
az időkön átnyúló, élő kapcsolatot jelentettek a pásztorkirályhoz,
Dávidhoz és Jézus összes pásztorőséhez.</p><p><strong>A második ok</strong>,
amiért a betlehemi pásztorok fontosak, az az, hogy minden bizonnyal ők
gondozták azokat a bárányokat, amelyeket a jeruzsálemi templomi
áldozatokhoz használtak. Találtam egy részletet a Misnában – az ősi
zsidó istentiszteleti szabályok gyűjteményében -, amely arra utal, hogy a
Jeruzsálem és Betlehem között fekvő hat mérföldes területen nevelt
állatokat templomi áldozati célokra szánták. Ha tehát Jézus Isten
Báránya volt, akkor abban a városban született, ahol az áldozati
bárányok is születtek. Ezért lehet, hogy amikor a betlehemi pásztorok
elmentek megnézni a Krisztusgyermeket, tisztában voltak azzal, hogy
annak hódolnak, aki Isten Báránya lesz, aki majd elveszi a világ bűneit.</p></div></div></div></div></div></div>
<p><strong>Két további okból is </strong>fontosak a betlehemi pásztorok.
Először is, az életmódjuk utal arra, hogy hol született Jézus. Amikor
Izraelben jártam, észrevettem, hogy a nomád beduin törzsek tagjai a
sátraikat gyakran barlangok előtt állították fel. Azt mondták, hogy a
biztonság kedvéért az állataikat a barlangban tartották, miközben ők
maguk vagy a barlang előtti sátorban, vagy valamilyen, a barlang elé
épített egyszerű hajlékban éltek.</p><p>Elmentem két betlehemi
templomba, amelyek olyan barlangok fölé épültek, amelyekről a régészek
azt állítják, hogy hasonló félnomád pásztorok lakták őket kétezer évvel
korábban. Az egyik ilyen templom az ősi Születés Temploma. A templom
alatti barlang a hagyományok szerint Jézus születésének a helye.</p><p>Beit
Sahur városában – Betlehemhez közel – a Pásztorok Mezejének nevezett
helyen több barlang is található, amelyek időtlen idők óta lakóhelyként
és istállóként szolgáltak. Ezért megállapíthatjuk, hogy az a hagyomány,
miszerint Jézus egy barlangban született, megfelel a régészeti és
történelmi bizonyítékoknak.</p>
<h3><strong>Egy szemtanú beszámolója</strong></h3><p><strong>Végül pedig </strong>a
betlehemi pásztorok azért fontosak, mert azt hiszem, az ő
leszármazottaik voltak a forrásai Szent Lukács beszámolójának ama
történelmi éjszaka eseményeiről. Lukács az evangéliuma elején elmondja,
hogy beszélt a szemtanúkkal („<em>Mivel már sokan megkísérelték, hogy a
köztünk beteljesedett eseményeket leírják, úgy, ahogy ránk maradt
azoktól, akik kezdettől fogva szemtanúi és szolgái voltak az Igének,
jónak láttam én is, hogy elejétől kezdve mindennek szorgalmasan
utánajárjak, és sorban leírjak neked mindent, tiszteletreméltó Teofil,
hogy meggyőződjél róla, mennyire megbízhatók azok a tanok, amelyekre
tanítottak</em>.” Lk 1, 1-4), és kutatásom során feltártam, milyen
módszerekkel továbbították a beduinok és a palesztin nép a szóbeli
hagyományt. Néha egy adott esemény történetét csak pletykaként adták
tovább. De alkalmaztak formális memorizálást is. A történethez
kapcsolódó genealógiákat és verseket szóról szóra memorizálni kellett.
Volt, hogy lazább, de kontrollált történetmeséléshez folyamodtak: ez azt
jelentette, hogy a történet alapelemeit memorizálták, de maradt
lehetőség a kidolgozásra, a jellemzésre és a párbeszédekre.</p><p>Amikor
tehát azt a részletet olvassuk, hogy az egyik pásztor azt mondja:
„Menjünk el Betlehembe, hadd lássuk, mi történt”, akkor magukat a
pásztorokat követő első vagy második generációt halljuk, ahogyan
elmondják újra a történetet Szent Lukácsnak. Ami még jobban megerősíti a
dolgot, az az, hogy amikor Szent Ilona császárné a Megváltó születési
helyét keresve háromszáz évvel később a Szentföldre érkezett, a helyi
emberek azonosították neki a barlangot, ahol Jézus született. A
pásztorok tehát azért fontosak, mert ők voltak azok a szemtanúk, akik
szóban, hűségesen adták tovább a történetet, amíg Szent Lukács el nem
jött, meg nem hallgatta és az utókor számára fel nem jegyezte azt.</p>
<p><strong>Írta: Dwight Longenecker atya<br>Fordította: Solymosi Judit</strong><br>Forrás: <a href="https://catholic-link.org/shepherds-bethlehem-catholic-reason/" rel="noopener" target="_blank">Catholic Link</a></p>
</div><div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br><table style="border-top:1px solid #d3d4de"><tr><td style="width:55px;padding-top:13px"><a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank"><img src="https://s-install.avcdn.net/ipm/preview/icons/icon-envelope-tick-green-avg-v1.png" alt="" width="46" height="29" style="width: 46px; height: 29px;"></a></td><td style="width:470px;padding-top:12px;color:#41424e;font-size:13px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:18px">Vírusmentes.<a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank" style="color:#4453ea">www.avg.com</a></td></tr></table><a href="#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2" width="1" height="1"></a></div>