<div dir="ltr">
<h1 class="gmail-cim">Szent Jeromos áldozópap és egyháztanító</h1><div class="gmail-datumsav"><a href="https://www.magyarkurir.hu/kultura">Kultúra</a> – 2021. szeptember 30., csütörtök | 6:00<div class="gmail-ikonok"> <a href="https://www.magyarkurir.hu/hirek/szent-jeromos-aldozopap-es-egyhaztanito">https://www.magyarkurir.hu/hirek/szent-jeromos-aldozopap-es-egyhaztanito</a></div></div><div class="gmail-kozepre"><a class="gmail-fokep" rel="lightbox['g64389']"><img src="https://www.magyarkurir.hu/img1.php?id=64389&v=0&img=c_jeromos_apusztaban_bellini.jpg" style="margin-right: 0px;" width="472" height="487"><span class="gmail-galcount" title="20 kép a galériában, kattintson!"><img src="https://www.magyarkurir.hu/design1/img/img.png" align="absmiddle"> <br></span></a></div><h3 class="gmail-lead"><span style="background-color:rgb(255,242,204)">Szent
 Jeromos egyháztanító </span>élettörténetét idézzük fel szeptember 30-án, 
liturgikus emléknapján. <span style="background-color:rgb(255,242,204)">Betlehemi remeteségében ő fordította az akkori 
latin köznyelvre (vulgata versio) a Szentírást.</span></h3><div class="gmail-contentsav"><p><span style="text-align:justify">Jeromos
 (Hieronymus) <span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>347-ben, a Dalmácia és Pannónia határán </b></span>fekvő, ókori 
Stridon városában <span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>született,</b></span> melyet a kutatás a mai Csáktornya (Čakovec,
 Horvátország) muraközi várossal azonosít.</span></p>
<p><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b><span style="background-color:rgb(217,234,211)">Szülei </span>keresztények voltak</b></span>,<span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b> <span style="background-color:rgb(217,234,211)">ám őt nem</span></b><b> keresztelték meg. Iskoláit 
szülővárosában kezdte, s hamar kitűnt tehetsége</b></span>.<span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b> Milánóba, majd Rómába 
küldték retorikát és filozófiát tanulni. A latin klasszikusok jelentős 
mértékben hatottak nyelvezetére, gondolkodására. A megfeszített tanulás 
mellett Jeromos kivette részét a szórakozásokból is.</b></span></p><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Nyugtalan lelke azonban továbbhajtotta: 366 nagyböjtjének kezdetén 
kérte fölvételét a katekumenek közé, és húsvétkor Liberius pápa 
megkeresztelte őt</b></span>. Nem sokkal ezután elindult Gallia felé, de csak 
Trierig jutott. Itt <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>fedezte föl a szerzetesi életet.</b></span> Elhatározta, hogy 
visszatér Itáliába, mégpedig Aquileába, és ott elmélkedő-aszketikus 
életet kezd. <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Csatlakozott egy kis szerzetesi közösséghez, mely életének 
középpontjában a Szentírás tanulmányozása állt.</b></span> Ám ez az idilli állapot 
nem tartott soká, mert a közösség szétszóródott. Jeromos útra kelt, hogy
 keletre menjen, ahol <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>a pusztákban virágzó szerzetesi közösségek éltek.
</b></span><p><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Először tökéletesítette Szentírás-ismeretét Antiochiában, majd 
megtanult héberül, végül elvonult Kalkisz pusztájába, hogy a remetékhez 
csatlakozva magányban, virrasztásban, vezeklésben és munkában éljen.</b></span></p><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Természetes adottságai ellenkeztek </b></span><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>ezzel az életformával.</b></span> <span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Súlyos 
vívódás kerítette hatalmába, őrlődött </b></span><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>a szelleme és a lelke</b></span>. „Amikor 
Izajás prófétát olvastam, meg kellett állapítanom: »Mily bárdolatlan 
beszéd ez, és milyen hanyag stílus!« S miután virrasztva végigimádkoztam
 egy éjszakát, visszatértem Vergiliushoz, Ciceróhoz és Platónhoz.”
<p><span style="background-color:rgb(234,209,220)"><b>Heves kísértések érték. </b><b>A római táncos mulatságok emlékei makacsul 
visszatértek képzeletébe, amelyekről így emlékezik meg:</b></span> „Ó, amikor a 
pusztában éltem, abban az elhagyatottságban, ahol csak a remeték 
találtak otthonra, ahol perzselőn tűzött a nap, milyen sokszor képzeltem
 azt, hogy újra Rómában vagyok, az ottani szórakozások közepette! 
Táncoló lányok körében láttam magam. Arcom összeaszott a böjtöléstől, de
 kiaszott testemben lángok lobogtak, és a szenvedély tüze hevítette egy 
majdnem holt ember testét. Annyira jutottam, hogy éjjel és nappal 
hangosan kiáltoztam, és szünet nélkül vertem a mellemet.<span style="background-color:rgb(208,224,227)"><b> Féltem a 
cellámtól, mert az ismerte az én gonosz gondolataimat. Szomorúsággal és 
önmagam iránti haraggal eltelve hatoltam egyre mélyebben a sivatagba.”</b></span></p>
<p><a title="Caravaggio: Szent Jeromos (1606)" rel="lightbox['g64389']"><img style="display: block; margin: auto;" class="gmail-ckep" src="https://www.magyarkurir.hu/img1.php?id=64389&v=0&p=1&img=c_jerom_caravaggio_jerome.jpg" alt="" border="0"></a></p>
<p style="text-align:center"><span style="text-align:justify"><em>Caravaggio: Szent Jeromos (1606 körül)</em></span></p>
<p><span style="text-align:justify"><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Egyszer volt egy álma, amelyben 
azt a figyelmeztetést kapta, hogy egyáltalán nem él még keresztény 
életet. Ezen lelke mélyéig megdöbbent.<span style="background-color:rgb(234,209,220)"> Különféle kísértések is próbára 
tették, s főleg könnyelmű római életének emlékei jártak vissza</span> a 
képzeletébe. Közben <span style="background-color:rgb(234,209,220)">az ariánus vita és az antióchiai egyházszakadás </span>a 
pusztákon is végigviharzott, és fölkorbácsolta </b></span>a remeték lelkét is. <span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>A 
szerzetesek <span style="background-color:rgb(234,209,220)">között pártok alakultak</span>. Jeromos belefáradt <span style="background-color:rgb(234,209,220)">a vitákba,</span> és 
nem akarván többé tudni <span style="background-color:rgb(234,209,220)">a „piszkos, műveletlen és perlekedő 
szerzetesekről”</span>, visszatért Antióchiába.</b></span></span></p>
<p><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Paulinus, a város püspöke pappá akarta szentelni. Ehhez </b></span><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Jeromos csak 
azzal a föltétellel adta beleegyezését, hogy hű maradhat szerzetesi 
hivatásához, és megőrizheti mozgási szabadságát. Szentelése</b></span> <span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>után 
hamarosan útra is kelt: 380–381-ben Konstantinápolyban tartózkodott, és a
 város könyvtárában dolgozott.</b></span></p>
<p><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Közben Damasus pápa kieszközölte a császárnál, hogy hívjon össze 
zsinatot. Ide Paulinus püspököt Jeromos kísérte el, aki ezután Róma felé
 vette útját, ahol nagy feladat várt rá</b></span>: <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Damasus pápa titkára lett, aki 
megbízta az evangéliumok latin fordításának átvizsgálásával</b></span>. Ez a munka 
azonban nem egyszerűen szövegvizsgálat, fordításrevízió volt, hanem 
fordítás is; és nem korlátozódott csupán az evangéliumokra, hanem i<span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>dővel
 kiterjedt az egész Szentírásra. A munka húsz éven át foglalkoztatta 
Jeromost.</b></span></p><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Damasus pápa halála után Jeromos elhagyta Rómát, és testvérével 
együtt újra keletre ment. Követőikkel</b></span> <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Betlehemben telepedtek le, ahol 
Jeromos két kolostort alapított: egyet a férfiak számára, melyet ő 
irányított, egyet pedig nők számára, annak vezetését Paulára, egy római 
hölgyre bízta, aki követte őt </b></span>a<span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b> Rómából való távozása után.
</b></span><p><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>Az ezt követő hosszú, harmincöt évig tartó, irodalmi téren termékeny 
időszakban<span style="background-color:rgb(255,242,204)"> </span></b><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Jeromos eredeti nyelvből lefordította a Szentírás majd minden
 könyvét, megteremtve azt az alapszöveget, amelyet <em>Vulgata</em> néven a nyugati egyház egészen a legutóbbi időkig hivatalos szentírási szövegként használt.</b></span></span></p>
<p><span style="text-align:justify">A legenda szerint Betlehemben 
egyszer egy sánta oroszlán baktatott be a kolostorba. Az összes testvér 
rémülten szaladt szét, Jeromos azonban elébe ment, és úgy fogadta, mint 
kedves vendégét. Akkor az oroszlán nyögve tartotta a mancsát Jeromos 
elé, és látszott, hogy belelépett egy hatalmas tövisbe. Jeromos kihúzta a
 tövist, majd kötést tett a sebre, s ettől kezdve az oroszlán úgy 
ragaszkodott hozzá, mintha csak a macskája lett volna.</span></p><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b></b></span><span style="text-align:justify"><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Jeromos élete </b></span><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>szakadatlan harc 
volt.</b></span> <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Munkabírása, a Szentírás szolgálatába állított tudásszomja, 
önmagával szemben tanúsított szigora, az egyház iránti szeretete 
tiszteletet parancsol. Utolsó éveinek szenvedései megtisztították, s 
Isten elvezette lelkét a tökéletességhez.</b></span></span>
<p>Ezekielhez írt kommentárjában rejtőzik egy egyéni megjegyzése, 
amelyből megláthatunk valamit az idős tudós szenvedéséből: „Mécsesem 
pislákoló fénye mellett diktálom ezt a néhány oldalt. A szent szöveg 
magyarázata enyhíti egy kissé lelkem szomorúságát, mert a lelkem nagyon 
háborog. A külső szorongatásokhoz járul még koromnál fogva meggyengült 
és vaksággal fenyegető látásom, valamint az a nehézség, hogy e gyér 
világosságnál olvassam ki a héber szöveget, amelynek írásjelei olyan 
kicsinyek, hogy még a teljes napvilágnál sem könnyű megfejteni őket.”</p>
<p>Az évek múlásával Isten lassan mindentől megfosztotta 
szentjét. Egészsége és látása is meggyengült, és egymás után vesztette 
el kísérőit. Kezdett eltávolodni mindentől, ami korábban közel állt a 
szívéhez. <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>Kimerülten és vakon tért meg Urához 419. (vagy 420.) 
szeptember 30-án.</b></span> Az 5. századi források 420. szeptember 30-ára, 
Betlehembe teszik temetése napját. Rómában a 8. század óta ünneplik 
emléknapját.</p>A pálosok Jeromos tiszteletére emelt temploma Csáktornyán (1446) 
hajdan jeles búcsújáróhely volt. Különösen tiszteltté tette a szentet a 
pálosok körében, hogy a majdani magyar haza szülötte volt, továbbá, hogy
 a betlehemi barlangban remetéskedett, és megírta a rend szellemi őse, 
Remete Szent Pál életrajzát. A 15. században élt pálos, Báthori László 
Jeromos szellemi ösztönzésére fordította magyarra a Bibliát. Életrajzát a
 szintén pálos szerzetes Orosz Ferenc írta meg magyarul <em>Szent 
Jeronimus. Egyedül valóságnak ékessége. Az az Thebaisbéli dütsőséges 
Szent Pál pátriárkának, remeték fejedelmének és mesterének élete és 
halála</em> címmel.
<p><em><span style="color:rgb(0,0,255)"><b>Istenünk, te Szent Jeromos áldozópap lelkébe bensőséges 
szeretetet oltottál a Szentírás iránt. Add, hogy egyre több erőt 
merítsünk igédből, és megtaláljuk benne az élet forrását. A mi Urunk, 
Jézus Krisztus, a te Fiad által, aki veled él és uralkodik a 
Szentlélekkel egységben, Isten mindörökkön örökké. Ámen.</b></span><br></em></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline">Forrás<br></span>Diós István:<em> A szentek</em> élete</strong><br><strong>Bálint Sándor: Ünnepi<em> kalendárium II.</em></strong></p>
<p><strong>Magyar Kur</strong></p></div>

</div>