<div dir="ltr">
<div class="gmail-cikkcim">
    
      <h1 class="gmail-node-title"><span>Aki harminc nyelven beszélt – Kőrösi Csoma Sándor, a tudós vándor életútja</span>
</h1>
    
  </div>
  
    
  
        
    <div class="gmail-col">
              
      <div class="gmail-field gmail-field--name-field-author gmail-field--type-entity-reference gmail-field--label-hidden gmail-field--items">
              <div class="gmail-field--item"><a href="https://kepmas.hu/hu/horvath-pal-filozofus-0" hreflang="hu">Horváth Pál filozófus</a></div>
          </div>
  
                  <div class="gmail-created">2021. 01. 08.</div>
    </div>
          <div class="gmail-col gmail-d-flex gmail-justify-content-end">
        <span class="gmail-a2a_kit gmail-a2a_kit_size_30 gmail-addtoany_list" style="line-height:30px"><a class="gmail-a2a_button_copy_link" target="_blank" href="https://kepmas.hu/#copy_link" rel="nofollow noopener"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_link" style="background-color:rgb(1,102,255);width:30px;line-height:30px;height:30px;background-size:30px;border-radius:4px"></span></a></span></div><a href="https://kepmas.hu/hu/aki-harminc-nyelven-beszelt-korosi-csoma-sandor-tudos-vandor-eletutja?utm_source=52968-H%C3%ADrlev%C3%A9l%20lista%20%28K%C3%A9pm%C3%A1s%29&utm_campaign=754740-H%C3%ADrlev%C3%A9l%20013%20-%201&utm_medium=17665-email&utm_content=H%C3%ADrlev%C3%A9l%20013">https://kepmas.hu/hu/aki-harminc-nyelven-beszelt-korosi-csoma-sandor-tudos-vandor-eletutja?utm_source=52968-H%C3%ADrlev%C3%A9l%20lista%20%28K%C3%A9pm%C3%A1s%29&utm_campaign=754740-H%C3%ADrlev%C3%A9l%20013%20-%201&utm_medium=17665-email&utm_content=H%C3%ADrlev%C3%A9l%20013</a><div>
    
            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-lead gmail-field--type-text-long gmail-field--label-hidden gmail-field--item"><p><strong>Kőrösi
 Csoma Sándor, a tudós utazó tehetsége, kitartása és áldozatvállalása 
révén nem csak a magyarok történetébe írta be nevét. </strong></p>
</div>
      
    
            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-highlighted-image gmail-field--type-entity-reference gmail-field--label-hidden gmail-field--item">
  
      <div id="gmail-zone5307851" class="gmail-goAdverticum gmail-goa-embedded">
      
            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-media-image gmail-field--type-image gmail-field--label-hidden gmail-field--item">  <img src="https://kepmas.hu/sites/default/files/styles/article/public/media/image/2021/01/11/kcss.jpg?itok=78it6xhW" alt="Kőrösi Csoma Sándor, a tudós vándor életútja" style="margin-right: 0px;" width="475" height="317">


</div><br></div></div><div class="gmail-field gmail-field--name-field-body gmail-field--type-entity-reference-revisions gmail-field--label-hidden gmail-field--items">
              <div class="gmail-field--item">  <div class="gmail-paragraph gmail-paragraph--6036 gmail-paragraph--type--text gmail-paragraph--view-mode--default">
          
            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-body gmail-field--type-text-with-summary gmail-field--label-hidden gmail-field--item"><h3>Indulás Erdély szegletéből </h3>

<p>Csoma Sándor kálvinista székely-magyar határőrök gyermekeként 
született 1784-ben Erdély délkeleti szegletében, a Kovászna közelében 
fekvő Kőrös faluban. 1799-től a nagyenyedi református kollégiumban 
tanult – már ott kitűnt rendkívüli nyelvtehetségével –, főiskolai 
tanulmányait pedig 1815 tavaszán fejezte be. Az enyediek szerény 
ösztöndíjával 1816 és 1818 között a göttingeni egyetemen 
orientalisztikát, keleti nyelveket, hébert, arabot, perzsát, törököt 
tanult. Itt sajátította el az angol és francia társalgás alapjait is. 
Mire hazatért, már tizenhárom élő és holt nyelven írt, olvasott és 
beszélt.</p>

<blockquote>
<p>Elhatározta, hogy az általa a messzi Ázsiában sejtett magyar őshaza 
és a magyarral rokon népek, nyelvek felkutatásának szenteli életét.</p>
</blockquote>

<p>Ekkoriban a hazai és az európai tudományban is elevenen élt a 
hun–magyar, sőt az ujgur–magyar rokonság gondolata, ami arra ösztönözte,
 hogy e népek egykori szállásterületén keresse a magyarság bölcsőjét, 
rokonait.</p>

<h3>A fél világon át</h3>

<p>Szerény anyagi támogatás birtokában 1819 novemberében indult Keletre,
 ahonnan többé nem tért vissza. Két esztendőbe telt, amíg háborúk, 
természeti és emberi tényezők által késleltetve , Alexandria, Aleppó, 
Moszul, Bagdad, Teherán érintésével eljutott az afganisztáni Kabulba. 
Közben Teheránban, az angol nagykövetnél hagyta könyveit, iratait és 
európai ruháit, mert úgy ítélte meg, hogy biztonságosabban és 
eredményesebben haladhat tovább örmény öltözetben. Útközben ismerkedett a
 helyi kultúrákkal, emberekkel, nyelvekkel. Útja Pesavar, Amritsar, 
Srinagar érintésével Brit-India felé vezetett tovább. Eljutott a 
Himalája nyugati részéhez, az észak-indiai Ladakh tartományba, ám innen 
továbbjutni olyan nehéznek és reménytelennek látszott, hogy inkább 
visszafordult. Ekkor találkozott egy <em>William Moorcroft</em> nevű 
angol gyarmati tisztviselővel, akinek megbízásából brit szolgálatba 
szegődve a Karakorum és a Himalája hegyei között élő tibetiek nyelvét, 
kultúráját, vallását kezdte tanulmányozni. A helyi viszonyokhoz 
alkalmazkodva Zanszkár és Phuktal lámakolostorában és Zangla királyi 
erődjében lakott, spártai körülmények között. Munkatársa, <em>Szangye Püncog láma</em>
 segítségével elsajátította a tibeti nyelvet, és tanulmányozta a tibeti 
buddhizmus szent iratait. A következő néhány évben összeállított egy 
tibeti–angol szótárt és egy tibeti nyelvtant, amelyek 1834-ben jelentek 
meg nyomtatásban.<br>
Alig evett, fő eledele a jakvajjal gazdagított tea volt.</p>

<blockquote>
<p>Egyszerűen öltözött, fűtetlen cellákban vagy kunyhóban lakott, de 
töretlen lelkesedéssel végezte fárasztó és szemrontó munkáját, régi 
kéziratokat tanulmányozott.</p>
</blockquote>

<p>Közben abban reménykedett, hogy előbb-utóbb folytathatja útját a 
Himalája északi oldala, a titokzatos Tibet és Belső‑Ázsia felé, ahol a 
magyar őshazát sejtette. Publikációi révén szakmai körökben ekkor már 
ismert tudósnak számított, akit 1834-ben a brit Ázsiai Társaság tagjai 
sorába választott. Néhány műve Magyarországra is eljutott, többször is 
levelezett az itthoniakkal. Az Akadémia, a Magyar Tudós Társaság 
1833-ban felvette levelező tagjai közé.</p>

<div class="gmail-align-center embedded-entity">
  
      <div class="gmail-media-content">
      
  <div class="gmail-field gmail-field--name-field-media-image gmail-field--type-image gmail-field--label-visually_hidden">
    <div class="gmail-field--label gmail-sr-only">Kép</div>
              <div class="gmail-field--item">  <img src="https://kepmas.hu/sites/default/files/styles/embedded_lan/public/media/image/2021/01/11/kcss_profimedia.jpg?itok=5nixiuh2" alt="A Zanskar-folyó völgye Indiában, Kőrösi Csoma Sándor útja" style="margin-right: 0px;" width="475" height="316">


</div>
          </div>

            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-caption-long gmail-field--type-text-long gmail-field--label-hidden gmail-field--item"><p class="gmail-text-align-center">A Zanskar-folyó völgye Zangla falu közelében, Ladakh, India; kép: Profimedia - Red Dot</p>
</div>
      
    </div>
  
</div>


<h3>Kalkuttától az utolsó hegy lábáig</h3>

<p>Munkakörülményeiben kedvező változást hozott, hogy az Ázsiai Társaság
 1832-től szerény fizetéssel járó állást adott neki kalkuttai 
könyvtárában. Fő feladata a tudományos könyvgyűjtemény, közte a tibeti 
kéziratok feldolgozása volt. Sorra jelentek meg tudományos közleményei, 
közöttük Buddha életéről és tanításáról szóló értekezése és tibeti 
nyelvészeti írásai. Közben néhány esztendőt a Himalájában, Bhután, 
Szikkim és Nepál határán töltött az ottani nyelvek tanulmányozásával; az
 általa valamilyen szinten elsajátított nyelvek száma ekkor már harminc 
körül járt. </p>

<blockquote>
<p>Nagy terve az volt, hogy a hegyeken átkelve eljut a tibeti buddhizmus
 központjába, az európaiak elől elzárt Lhászába, a Tiltott Városba, hogy
 az ottani híres könyvtárban a magyarságra utaló forrásokat keressen.</p>
</blockquote>

<p>Hosszú előkészület után 1842 elején, 58 évesen indult a nagy útra, ám
 India és Nepál határán megbetegedett, maláriás lett. Így megállni 
kényszerült Dardzsiling városában, a Himalája harmadik legmagasabb 
csúcsának, a Kancsendzöngának a lábánál, hogy erőre kapjon. Ám a láztól 
annyira legyengült, hogy 1842. április 11-én belehalt betegségébe. A 
dardzsilingi angol temetőben helyezték örök nyugalomra, sírja fölé az 
Ázsiai Társaság szép sírkövet emelt. A zanglai királyi erődben lévő 
celláját 2008-ban alakították emlékhellyé, az épületet magyar magán- és 
állami támogatással restaurálják. <br>
<em>Duka Tivadar</em>, az Indiában, majd Londonban élő magyar orvos lett
 első életrajzírója, aki összegyűjtötte kéziratait és hagyatékát, és 
Kőrösi Csoma halálának 100. évfordulója tiszteletére lefordította művei 
nagy részét. 1885-ben jelent meg angolul és magyarul <em>Kőrösi Csoma Sándor dolgozatai </em>című
 összefoglaló műve – ennek is nagy szerepe volt abban, hogy a nemzetközi
 orientalisztika a tibeti filológia legnagyobb tudósai között tiszteli. 
Itthon az Akadémián <em>Eötvös József</em> tartott róla emlékbeszédet 
még 1843-ban, tanulmányait kiadták, később egy tudós társaság és intézet
 is felvette a nevét. Tiszteletére erdélyi szülőfalujából, Kőrösből 
Csomakőrös lett. A buddhisták is őrzik emlékét, több sztúpát emeltek 
tiszteletére, Japánban bódhiszattvaként tisztelik, noha nincs bizonyíték
 arra, hogy hitében buddhistává vált volna. <br>
Életének legszebb méltatása az a sírfelirat, amelyet <em>Széchenyi István</em> fogalmazott meg: <em>„Egy
 szegény magyar pénz és taps nélkül, de elszánt kitartó hazafiságtól 
lelkesítve – Kőrösi Csoma Sándor – bölcsőjét kereste a magyarnak, és 
végre összeroskadt fáradalmai alatt. Távol a hazától alussza örök álmát,
 de él minden jobb magyarnak lelkében.” </em></p>

<p class="gmail-keretestartalomtorzs_style">Ez a cikk Horváth Pál „Magyar példaképtár” című sorozatában jelent meg. A sorozat többi darabját <a href="https://kepmas.hu/hu/magyar-peldakeptar" target="_blank">ide kattintva olvashatja>></a></p>

<p><em><strong><br></strong></em></p><p><em><strong><br></strong></em><strong><em></em></strong></p>
</div>
      
      </div>
</div>
              <div class="gmail-field--item">  <div class="gmail-paragraph gmail-paragraph--6037 gmail-paragraph--type--related-content gmail-paragraph--view-mode--default">
          
            <h2 class="gmail-field gmail-field--name-field-title gmail-field--type-string gmail-field--label-hidden gmail-field--item"><span class="gmail-text">KAPCSOLÓDÓ TARTALOM</span><span class="gmail-decor"></span></h2>
      
      <div class="gmail-field gmail-field--name-field-related-content gmail-field--type-entity-reference gmail-field--label-hidden gmail-field--items">
              <div class="gmail-field--item">
  

  
            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-highlighted-image gmail-field--type-entity-reference gmail-field--label-hidden gmail-field--item">
  
      <div class="gmail-media-content">
      
  <div class="gmail-field gmail-field--name-field-media-image gmail-field--type-image gmail-field--label-visually_hidden">
    <div class="gmail-field--label gmail-sr-only">Kép</div>
              <div class="gmail-field--item">  <img src="https://kepmas.hu/sites/default/files/styles/related_content/public/field/alapkep/20200712/vamberyarmin.jpg?itok=1S8eJRw9" alt="" style="margin-right: 0px;" width="104" height="70">


</div>
          </div>

    </div>
  
</div>
      

  <div class="gmail-content">
    
          <h2 class="gmail-node-title"><span>A nyelvész, aki muszlim szerzetesnek tettette magát: Vámbéry Ármin élete:<font size="2"> </font></span><font size="2"><a href="https://kepmas.hu/hu/a-nyelvesz-aki-muszlim-szerzetesnek-tettette-magat-vambery-armin-elete">https://kepmas.hu/hu/a-nyelvesz-aki-muszlim-szerzetesnek-tettette-magat-vambery-armin-elete</a></font></h2>
        

    <div>
      
            <div class="gmail-field gmail-field--name-field-lead gmail-field--type-text-long gmail-field--label-hidden gmail-field--item">Vámbéry
 Ármin, a neves orientalista, nyelvész karrierje igazolta, hogy ha a 
tehetség szívóssággal és fanatizmussal párosul, autodidakta úton is el 
lehet jutni a tudomány szentélyébe. Magával és másokkal szemben is 
maximalista volt, amit a tanítvány Germanus Gyula története igazol. 
Germanus lakásán kereste fel, hogy törököt tanuljon a mesternél...</div>
      
    </div>
  </div>

</div>
          </div>
  
      </div>
</div>
          </div>
  
      <div class="gmail-field gmail-field--name-field-tag gmail-field--type-entity-reference gmail-field--label-hidden gmail-field--items">
              </div></div>

</div><div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br> <table style="border-top:1px solid #d3d4de">
        <tr>
      <td style="width:55px;padding-top:18px"><a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank"><img src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-green-avg-v1.png" alt="" width="46" height="29" style="width: 46px; height: 29px;"></a></td>
                <td style="width:470px;padding-top:17px;color:#41424e;font-size:13px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:18px">Mentes a vírusoktól. <a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank" style="color:#4453ea">www.avg.com</a>               </td>
        </tr>
</table>
<a href="#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2" width="1" height="1"></a></div>