<div dir="ltr">Kedves Levente! Természetesen olvastam. A jelentőségét erősen eltúlozzák. Egy renegát német fordítása és kompilációja a magyar történelemről a szultán számára, amelyhez egy székesfehérváron (1543) zsákmányolt magyar krónika kodexet is felhasznált.</div><div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br> <table style="border-top:1px solid #d3d4de">
        <tr>
      <td style="width:55px;padding-top:18px"><a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank"><img src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif" alt="" width="46" height="29" style="width: 46px; height: 29px;"></a></td>
                <td style="width:470px;padding-top:17px;color:#41424e;font-size:13px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:18px">Mentes a vírusoktól. <a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank" style="color:#4453ea">www.avast.com</a>                </td>
        </tr>
</table>
<a href="#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2" width="1" height="1"></a></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Levente Vihar <<a href="mailto:lvihar@gmail.com">lvihar@gmail.com</a>> ezt írta (időpont: 2020. dec. 1., K, 13:48):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Mint tudjuk Bábel tornya építése előtt mindenki egy nyelvet beszélt. <br></div><div>Természetesen a (mai) magyart.</div><div>:-))</div><div>Amúgy felteszem ismét a kérdést: ki olvasta a Tarih-i Üngürüszt?<br></div><div>ÜdvözletteL.<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Reinisch Egon <<a href="mailto:reinisch@t-online.hu" target="_blank">reinisch@t-online.hu</a>> ezt írta (időpont: 2020. dec. 1., K, 9:33):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Timaru -Kast Sándor írja könyvében ,hogy családjával át autózott az <br>
angol-Welsi határon mit sem sejtve, semmiféle alternatív <br>
ősmagyar-izmussal sem foglalkozva és már Walesben az első autópálya <br>
kijárat község táblájánál a következővel szembesültek,a tábla igaz <br>
angolul így nézett ki :MAGOR .<br>
<br>
Timaru-Kasték lehajtottak a meglepő nevű városkába a már csak angolul <br>
beszélő helyi benzin kutas azt mondta a szó értelme talán magas vár <br>
valóban volt egy várrom a községben .Walesiül így írják Magwyr kiejtve <br>
ez megegyezik a magyar Magorral.Azt találtak egy olyan falut aminek a <br>
magyarra fordítva így hangzott Boldogfalva.<br>
<br>
Ezek után Timaru -Kast Sándor vett egy angol-walesi  szótárt és <br>
belevetette magát a kelta nyelvek megismerésébe.Így aztán döbbenten jött <br>
rá arra SRÁC,CSITRI,BAKA,GOBÉ,BALHÉ,BAKI szavak amelyről azt hisszük <br>
ezek újkori városi szleng eredményei valójában a kelta nyelvben is <br>
megvannak és pontosan az a jelentésük mint a magyarban.<br>
<br>
Timaru-Kast munkásságának az az eredménye az  hogy a ma beszélt kelta <br>
(szkíta )  nyelvek állnak legközelebb a  ma beszélt magyar nyelvhez <br>
.Jellemzően a nagy tudású indoeurópai nyelveket beszélő nyelvészek a <br>
kelta nyelveket simán besorolták az indoeurópai nyelvek közé csak azért <br>
mert a számoknak a nevei közül  egytől tízig  néhány már inkább az <br>
indoeurópai nyelvekre hasonlítanak.Holott a walesi nyelv határozottan <br>
toldalékoló nyelv és a nyelvtani sajátosságai a magyarra emlékeztetnek.<br>
<br>
pl. BORR-IGH=(magyarul)FORRIK       TANA-IGH=(el)TŰNIK stb.<br>
<br>
A Turulmadár kiejtése is hasonló az általunk kiejtettéhez.<br>
<br>
A walesiek közvetlen rokonai a bretonoknak.De távolabbi rokonai az <br>
íreknek és a skótoknak akik ma már( ebben az angol történészek egyrészes <br>
is megegyezik )inkább szkítának tartanak.lásd. SCOTCH=SZKÍTA.Mondjuk a <br>
Mc Kelly kelta-skót nevet csak a fiuk használhatják ha lány születik a <br>
családba akkor csak Kelly lesz azért mert Mc szó fiú magzatot jelent <br>
tehát Kelly fiát itt hasonlít a Mc jelölés a magyar magzatra .Ezután ne <br>
mondjuk azt hogy nem ismerjük a szkíta nyelveket.<br>
<br>
A bretonok a hatvanas években fedezték fel hogy közvetlen rokonai a <br>
walesieknek mert úgy elszigetelték őket hogy ezt elfelejtették .Szintén <br>
a hatvanas évekig börtön büntetés járt azért Franciaországban ha egy <br>
breton a gael nyelvet használta nyilvános helyen mondjuk egy kocsmában.<br>
<br>
Timaru-Kast Sándor végül megírta 1999-ben a "KELTA MAGYAROK " című <br>
könyvét amire termesztésen a mértékadó tudomány képviselői semmit sem <br>
reagáltak érdemben legföljebb amatőrnek nyilvánították anélkül hogy <br>
beleolvastak volna a könyvbe.<br>
<br>
<br>
Üdv. Egon<br>
<br>
<br>
-- <br>
Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.<br>
<a href="https://www.avast.com/antivirus" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.avast.com/antivirus</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Grem mailing list<br>
<a href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu" target="_blank">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a><br>
<a href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem" rel="noreferrer" target="_blank">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
Grem mailing list<br>
<a href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu" target="_blank">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a><br>
<a href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem" rel="noreferrer" target="_blank">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a><br>
</blockquote></div>