<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Kedves László !</p>
<p>Gratulálok Ön nyert !</p>
<p>László kitűnően keresett .Ez három pont találat.<br>
</p>
<p>Viszont KEA is kap egy pontot végül is tényleg létezik a
"Lakinger Béla zsebcirkáló " kis regény bár ennek a hajó kategória
és ezzel az osztály meghatározása is téves .Ez azért van mert
újságírók, szépírók, sajnos gyakran a történelmi hírportálon írok
is nem képesek más hajó kategóriát megjegyezni mint a cirkálót.</p>
<p>Ezúttal témába vágó díjjak is előkerültek így ha valamelyik
Emőke által szervezett rendezvényen személyesen is megjelentek és
én is ott leszek előre szóljatok.</p>
<p>Nézzük a részleteket :Anyahajó .(Németül
:Flugzeugmutterschiff,A: Saplane carrier ))tényleg vízi
repülőgépeknek(hidroplán )volt a tároló hajója és 1947 vonták ki
az utolsó ilyen hajót a francia haditengerészetből.A fedélzetről
gőzkatapulttal egy sínről indítottak a gépeket ugyanúgy mint a
repülőgép hordozók manapság,vagy valóban a tengerre daruzták le.
.A csatahajók pl. a Bismarck is szállított két hidroplánt
felderítési vagy futár céllal ezek a kis méretű hidroplánok is
gőzkatapulttal indultak és a hajó mellé szállték le majd
bedaruzták őket .A három német zsebcsatahajó is képes volt egy-egy
hidroplánt szállítani.</p>
<p>Tehát a válasz nincs ilyen hajó rendszerben ,amik manapság
repülőgépeket szállítanak azok repülőgép-hordozók.Németül:
Flugzeugtrager . Angolul : Aircraft carrier</p>
<p>Zsebcsatahajó:Valóban nehézcirkáló méretű de annál jobban
páncélozott kis méretű csatahajó de hogy elférjenek rajta a
csatahajó űrméretű hajó ágyúk nem három vagy négy fő löveg tornya
van csak kettő,igaz azok három iker löveggel rendelkeznek.A név
valójában angol gúnynév :pocket battleships,persze ez jó vicc a
németek azért kényszerültek erre a megoldásra mert versailles-i
béke szerződés csak max. 10 000 tonnás vízkiszorítású hadihajók
gyártást engedélyezte persze csaltak a hajók teljesen
feltöltéssel 16 000 tonnásak ,a németek ezt a hajó osztályt
Panzerschiffnek hívták.<br>
</p>
<p>A hajó osztály három testvérhajóból állt:Deutschland ,Admirál
Scheer ,Admiral Graff Spee.Hitler a Deutschlandot át neveztette
Lützowra mert az még sem lehet ,hogy Németország elsüllyedjen egy
szerencsétlen tengeri csatában.A hajóknak 48 000 lóerős Diesel
motorral rendelkeztek volt ezért egy kicsit lassúak voltak( 29
csomó ),a legtöbb hasonló kategóriájú hajó gőzturbina meghajtású
volt.A Diesel motor előnye volt viszont a gyors indíthatóság.A
német egységek közül az Admirál Graf Spee szerelték fel először
felderítő és tűzvezető rádió lokátorral (SeeTakt )még a második
világ háború előtt a spanyol polgárháborúban a köztársasági
hadseregben óriási megdöbbenést keltett ,hogy a hajó hogy volt
képes sötét holdtalan éjszaka lőni a kikötői létesítményeket
persze erre a hírre az angolok is felfigyeltek.</p>
<p>A Graff Spee a háború kitörésekor kint volt az óceánon és azt a
parancsot kapta hogy szövetséges kereskedelmi hajókra vadásszon
,sok hajót elkapott de minden egyes ellenséges tisztet és matrózt
kimentett és felvett a fedélzetére .Végül túl erős angol flotta
kötelékek beszorították La Plata torkolatába a harcokban megsérült
Zsebcsatahajót amelynek parancsnoka Montevideo előtt időzített
töltetekkel elsüllyesztette a hajót de előtte minden saját és
ellenséges tengerészt partra vittek.A hajó nem sülledt el teljesen
a sekély vízben angol ügynökök felmásztak a roncsra és böbbenten
látták a Seetakt maradványaiból hogy a németek radartechnikában
ekkor még mindenkit megelőztek.</p>
<p>Egy 1970 kiadott "A Második világháború képei " című könyvben is
tévesen zsebcirkáló szerepel ezt még akkor kamasz koromban észre
vettem.</p>
<p>Torpedóromboló ():valóban pontosan úgy van ahogy gugli leírja a
torpedó naszádok a torpedó segítségével támadták a nehéz felszíni
hajókat (Páncélossorhajó,páncélos cirkáló, Csatahajó) és ezeket az
egységeket kellet megvédeni a Torpedónaszád-rombolóknak
(Torpedobootzerstörrer) úgyhogy nagy sebességükkel és erősebb
fegyverzetükkel levadásszák a naszádokat. Később át vették a
naszádok feladatát és ekkortól a helyes elnevezésük ROMBOLÓ.</p>
<p>A magyar szakirodalom is gyakran használja a helytelen
Torpedóromboló kifejezést .A régi magyar tengerészeti zsargon még
használta a Torpedónaszádüző kifejezést is.</p>
<p>A Menetben lévő Tegetthoff és Szent-István csatahajókat is
rombolók biztosították minden oldalról de a hajnal hasadáskor
támadó (ez az a pillanat amikor a tenger színe feketéről zöldre
vált egy időre ) torpedó vető motorcsónakokat (ezek még naszádok
sem voltak ) nem vették időben észre.</p>
<p>Következik :Pearl Harbor<br>
</p>
<p>Üdv. Egon<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p> <br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">2019.12.09. 16:37 keltezéssel, lászló
lénárt írta:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAPSvRbq+U2M_S+e-+HvWezCTitA-jRSfbrBXL4yHd5NgNfnCiQ@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="ltr">Kedves Egon!
<div>Ha senki akkor én.</div>
<div>Egészen tegnapelőttig a következőket véltem tudni:</div>
<div>Zsebcirkáló: ide-oda futkosó tacskó, vagy kis növésű férfi
akinek azért van különleges tulajdonsága - azon túl, hogy az
intézkedés látszatát keltve le-föl futkos a bank folyosóján -
pl intenzív udvarló képességekkel rendelkezik.</div>
<div><br>
</div>
<div>A többiről halvány lila gőz (ez honnan ered?), talán annyi,
hogy a hajótípusok nyilván léteznek, legfeljebb a hivatalos
katonai/jogi kifejezés más és a fenti módokon a nép nyelve
mondja.</div>
<div><br>
</div>
<div>De pár éve ha valamit nem tudunk, akkor gugli, s a
következőket találtam, idézem:</div>
<div><br>
</div>
<div><span
style="font-size:10pt;line-height:115%;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,17,17);background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Anyahajó:</span><span
style="font-size:10pt;line-height:115%;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,17,17)"><br>
<span
style="background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Kiszolgálóhajó.
Repülőgép anyahajó már nincs
szolgálatban, ui. olyan eszköz volt, ami daruval</span><br>
<span
style="background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">vízre
tett (esetleg fedélzetről indított, de
ritkábban) hidroplánjait szintén daruval rakta vissza a
hangárba.</span></span> </div>
<div><br>
</div>
<div>én: tehát a mai hordozókat tévesen hívjuk anyahajónak</div>
<div><br>
</div>
<div><span
style="font-size:10pt;line-height:115%;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,17,17);background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Cirkáló.</span><span
style="font-size:10pt;line-height:115%;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,17,17)"><br>
<span
style="background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Bármi.
Többnyire gyors</span></span> <br>
</div>
<div><br>
</div>
<div><span
style="color:rgb(17,17,17);font-family:Arial,sans-serif;font-size:10pt">a
zsebcsatahajó - lévén, hogy a szaktudorok is
így hívják - egy külön kategória, mely átmenetet képez az
egykori nehézcirkálók
s a csatahajók közt.</span> </div>
<div><br>
</div>
<div> <br>
</div>
<div><span
style="font-size:10pt;line-height:115%;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,17,17);background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Romboló:</span><span
style="font-size:10pt;line-height:115%;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,17,17)"><br>
<span
style="background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Eredetileg
torpedónaszád-romboló, de mivel
gyors, raktak rá torpedót, később rakétát,</span><br>
<span
style="background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">hogy
nagyobb hajók ellen távoli műveleteken a
torpedónaszádok feladatát ellássa.</span><br>
<span
style="background-image:initial;background-position:initial;background-size:initial;background-repeat:initial;background-origin:initial;background-clip:initial">Mai
napság - elméletileg - a legkisebb
hajóegység önálló feladatokra, de még mindig kísérőhajó</span></span>
<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>"pocket cruiser" -t beütve számtalan kis vitorlás, illetve
motoros csónak képe jön elő többnyire, tehát valsz mai napság
gúnynévként él. </div>
<div><br>
</div>
<div>üdvözlet:La</div>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">Reinisch Egon <<a
href="mailto:reinisch@t-online.hu" target="_blank"
moz-do-not-send="true">reinisch@t-online.hu</a>> ezt írta
(időpont: 2019. dec. 8., V, 14:38):<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Kedves
Lista !<br>
<br>
Tegnap volt a Pearl Harbor elleni (1941 dec. 7. ) japán
támadás <br>
évfordulója ,amihez egy közismert KONTEO magyarul összeesküvés
elmélet <br>
is társul erről majd még írok,már csak azért is mert volt némi
<br>
érdeklődés erről a listán.(ez a KONTEO szakmai szempontból
cáfolható de <br>
óriási népszerűségnek örvend)Először azonban felteszek egy a
hadihajó <br>
osztályokkal kapcsolatos találós kérdést csoportot.<br>
<br>
1. Létezett- e ZSEBCIRKÁLÓ nevű hadihajó osztály ?<br>
<br>
2.Létezett- e (létezik ?) TORPEDÓROMBOLÓ hadihajó osztály ?<br>
<br>
3.jelenleg rendszerben áll-e ANYAHAJÓ a világ hadiflottáiban
?(a magyar <br>
szakmai elnevezések szerint )<br>
<br>
Tekintve,hogy ez igen nehéz holnap után estig adok határidőt .<br>
<br>
Üdv. Egon<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Grem mailing list<br>
<a href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu" target="_blank"
moz-do-not-send="true">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a><br>
<a href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem"
rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Grem mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu">Grem@turul.kgk.uni-obuda.hu</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem">http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>