<div dir="ltr">
<b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-family:georgia,"times new roman";font-weight:normal"><b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-size:18px;font-family:georgia,"times new roman";color:rgb(0,0,0);font-weight:normal;font-style:normal"><b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-size:18px;font-family:georgia,"times new roman";color:rgb(0,0,0);font-weight:normal;font-style:normal"><b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-size:18px;font-family:georgia,"times new roman";color:rgb(0,0,0);font-weight:normal;font-style:normal"><b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-size:18px;font-family:georgia,"times new roman";color:rgb(0,0,0);font-weight:normal;font-style:normal"><span style="color:inherit;font-size:inherit;font-weight:400;line-height:inherit;text-decoration:inherit"><b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-weight:normal"><b style="margin:0px;outline:currentcolor none medium;padding:0px;font-weight:normal"><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:18px;font-weight:400;line-height:inherit;text-decoration:inherit;font-family:georgia,"times new roman";font-style:normal">Friends,
<span style="background-color:rgb(208,224,227)"><b> in today’s Gospel Jesus says to the crowds: "From the days of John the 
Baptist until now, the Kingdom of heaven suffers violence, and the 
violent are taking it by force."</b></span></span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:18px;font-weight:400;line-height:inherit;text-decoration:inherit;font-family:georgia,"times new roman";font-style:normal">The
 name of Flannery O’Connor’s second novel was taken from the 
Douay-Rheims translation of this last line: "the violent bear it away." 
What do we make of this strange and famously ambiguous wording? </span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:18px;font-weight:400;line-height:inherit;text-decoration:inherit;font-family:georgia,"times new roman";font-style:normal">Many
 have taken it to mean that the kingdom of God is attacked by violent 
people, such as those who killed John the Baptist, and that they 
threaten to take it away. But others have interpreted it in the opposite
 direction, as a<span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b> word of praise to the spiritually violent who manage to
 get into the kingdom.</b></span> O’Connor herself sides with this latter group. In
 one of her letters, she says, "St. Thomas’s gloss on this verse is that
 the violent Christ is here talking about represent those ascetics who 
strain against mere nature. St. Augustine
concurs."</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:18px;font-weight:400;line-height:inherit;text-decoration:inherit;font-family:georgia,"times new roman";font-style:normal"><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>The
 "mere nature" that <span style="background-color:rgb(255,242,204)">classical Christianity describes</span> is a fallen nature,
 one that <span style="background-color:rgb(234,209,220)">tends away from </span><span style="background-color:rgb(255,242,204)">God and his demands</span>.</b></span> <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>The "violent," on this 
reading, are those spiritually heroic types who resist </b></span><span style="background-color:rgb(234,209,220)"><b>the promptings 
and tendencies of <span style="background-color:rgb(217,234,211)">this nature</span></b></span> <span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>and seek to discipline </b></span><span style="background-color:rgb(217,234,211)"><b>it </b></span><span style="background-color:rgb(255,242,204)"><b>in order to 
enter into the kingdom of God.</b></span></span></b></b></span></b></b></b></b></b>

<br><br><div class="gmail_quote"><br></div></div>