<div dir="ltr"><div class=""><a href="http://mandiner.hu/cikk/20151112_orban_viktor_jovobeli_baloldali_valasztokat_importalnak_europaba">Jövőbeli baloldali választókat importálnak Európába</a></div><br><a href="http://mandiner.hu/cikk/20151112_orban_viktor_jovobeli_baloldali_valasztokat_importalnak_europaba">http://mandiner.hu/cikk/20151112_orban_viktor_jovobeli_baloldali_valasztokat_importalnak_europaba</a><br><div class="">
            <div>2015. november 12. 15:40                         </div>
            <div>
                <div class=""><span style="vertical-align:bottom;width:400px;height:20px"></span></div>
            </div>
            <div style="margin-top:3px">
                
            </div>
            
        </div>
       

                
        <p class="">
            Ha a németek holnap reggel azt mondanák: tele vagyunk, vége 
van, akkor az áradat azonnal elapadna. Ez ilyen egyszerű, egyetlen 
mondat Angela Merkel részéről. Interjú.
        </p>
                
                
                                 <div class="" id="articleBillboard">
                   

        </div>
                        
                
        
        <div class="">
            <p>„<strong><em>Felhívta mostanában valamelyik EU-s hivatali
 kollégája, hogy tanácsot kérjen Öntől, köszönetet mondjon Önnek vagy 
akár bocsánatot kérjen?</em></strong><em><br><br>A kollégákhoz fűződő 
viszony nem mindig könnyű sem telefonbeszélgetések, sem találkozóink 
alkalmával. Kéthetente találkozunk, ez elég sok. Éppen múlt vasárnap 
volt derült égből egy találkozónk a Balkán-államok, Ausztria és 
Németország állam- és kormányfőivel.<br><br><strong>Természetesen arra 
gondolok, hogy Önnek politikájával végső soron igaza lett a 
menekültkérdésben. Most majdnem mindenki kerítést akar.</strong><br><br>Van
 egy világos különbség a nyelvezetben és a hangnemben, amit akkor 
használunk, amikor a folyosón beszélünk egymással, és akkor, amikor a 
tárgyalóasztalnál ülünk. Nem az én feladatom, hogy leleplezzek néhány, 
az EU-n belüli politikai vitákkal kapcsolatos szerencsétlen tényt, de a 
helyzet az, hogy már egyre ritkább az, hogy valaki reagál a másikra. 
Amikor valaki reakciót akar kiváltani, akkor erősen provokál vagy 
személyeskedik, különben a jelenlevők mindegyike egymás után kipipálja a
 saját dolgait anélkül, hogy a másikkal foglalkozna. Ha a folyosón 
vagyunk együtt, akkor ez másképp van.<br><br><strong>Mi pedig azt hittük, hogy az ilyen EU-csúcsokon egymásnak esnek.</strong><br><br>Közöttünk,
 politikai vezetők között a vita, a szabad eszmecsere, a szabad beszéd 
kultúrája sajnos már nem feltétlenül része a tárgyalásnak. Ez a 
nyilvános arénában – tehát a médiában és a közvélemény előtt is – egyre 
ritkább. Talán ez is a migrációs válság hatása: a szabad és őszinte 
véleménycsere egyre kevésbé része az európai politikai elit 
kultúrájának. Mindent szabályoznak, fegyelmeznek, és minden vezető 
minden megnyilvánulása a saját politikai táborához igazodik. Aki mást 
képvisel, mint az euroliberális főáram, kilóg a sorból, és megpróbálják 
őt elszigetelni. Az európai baloldal ebben sokkal ügyesebb, mint a 
néppárti tábor. Elveszítettük azt, ami az európai földrészt vonzóvá 
tette, és ami nekünk, magyaroknak a vonzerejét jelentette: a szabad 
politikai vitát. Az EU a politikai korrektség miatt egyfajta királyi 
udvarrá változott, ahol mindenkinek jól kell viselkednie, miközben a 
migráció sürgető kihívás számunkra: sok váratlan következménye és 
megválaszolatlan kérdése van Európa identitásáról vagy a kereszténység 
szerepéről. De mindaz, amit az ember ezzel kapcsolatban olvas vagy hall,
 legtöbbször se nem érdekes, se nem inspiráló. Ez egy elvesztegetett 
esély.<br><br><strong>Ez nagyon szkeptikusan hangzik. Nem a nagyobb nyitottság periódusának elején állunk?</strong><br><br>Személyes
 benyomásom az, hogy Európa elitje, ha szellemi természetű kérdésekről 
van szó, csak sekélyes és másodrangú témákat vitat meg. Olyan kedves 
ügyeket, mint az emberi jogok, a haladás, a béke, a nyitottság és a 
tolerancia. Az európai közbeszédben nem beszélünk az alapvető témákról, 
nevezetesen arról, hogy tulajdonképpen honnan származnak ezek a kedves 
dolgok. Nem beszélünk a szabadságról, nem beszélünk a kereszténységről, 
nem beszélünk a nemzetről, és nem beszélünk a büszkeségről. Brutálisan 
szólva: ami ma az európai nyilvánosságban dominál, csak egy európai 
liberális blabla kedves, de másodrangú témákról.<br><br><strong>Nem gondolja, hogy a migránsválság, mivel létfontosságú Európa számára, felismerteti a földrésszel a helyzet komolyságát?</strong><br><br>Ez
 a válság először is egy nagyon kínos dolgot jelent számunkra. Az 
Európai Unióban van 28 titkosszolgálatunk, melyek közül néhány, mint a 
brit vagy a francia, a világ legjobbjai közé tartozik. Ezen túlmenően a 
kormányfők szakértők és tanácsadók ezreire támaszkodhatnak. Vannak 
értelmiségijeink, és vannak szellemi műhelyek. És ennek ellenére azt 
hisszük, hogy ez a válság derült égből szakadt ránk? Nehéz elképzelni, 
hogy senki sem tudta, mi van készülőben.<br><br><strong>Úgy gondolja, hogy már régóta tudták, hogy mi vár Európára?</strong><br><br>Nehéz
 szabadulni ettől a gondolattól. Hónapokon át vitatkoztunk, de az 
eredmény mindig ugyanaz volt: engedjétek be az embereket! És ehhez jön 
még, hogy az első hónapokban valamiért senki nem tudta hangosan 
kimondani azt, hogy Európa szempontjából létfontosságú kérdésről van 
szó. Előbb hónapokig humanitárius kérdésnek tekintették, azután pedig 
technikai problémának, hogy hol helyezzék el a menekülteket, és hogyan 
osszák el őket. Senki nem vetette fel azt a kérdést, hogy nem sokkal 
inkább a létezésünkről, kulturális identitásunkról, életmódunkról van-e 
szó. Nem tudom biztosan, hogy igazából mi történik, és senkit nem akarok
 hibáztatni, de felmerül a gyanú, hogy mindez nem véletlen. Nem vagyok 
elég bátor ahhoz, hogy a nyilvánosság előtt bizonyosságként beszéljek 
erről, óhatatlanul felvetődik azonban az, hogy e mögött egyfajta </em>»<em>masterplan</em>«<em> rejlik.<br><br><strong>Kinek a részéről masterplan?<br></strong><br>Ez
 a legnehezebb kérdés. Ehhez azonosítanunk kell néhány baloldali 
tanulmányt, amely az elmúlt években jelent meg, és az Európai Unió 
jövőjével, a társadalommal és egy lehetséges európai szuperállammal 
foglalkozik. Éppen újraolvasom ezeket a cikkeket, esszéket, és ennek 
során tűnik fel, hogy néhány szerző a nemzetállam egyre kisebb szerepét 
követelte. Szerintük az egyén és a nemzetek feletti szuperállam között 
egyre kevésbé van szükség a nemzetállamra, új típusú kapcsolatot 
szorgalmaznak. Az európai baloldal és a radikális amerikai demokraták 
kiötlöttek egy elméletet ezen új világ számára. Túl felszínes lenne azt 
mondani, hogy ez a migráció mögötti motívum; de biztosan összefügg a 
migrációs kérdéssel.<br><br><strong>Mennyiben?</strong><br><br>A 
migrációt esélyként látják. Az európai baloldali értelmiséget egy-két 
évtizeden át ideológiailag erre készítették fel. Most egyszerű reál- és 
hatalmi politikával van dolgunk. Valamennyi közvetett bizonyíték és 
tapasztalat arra mutat, hogy ezeknek a migránsoknak az elsöprő többsége a
 későbbiekben baloldali szavazó lesz, amint letelepedett. Jövőbeli 
baloldali választókat importálnak tehát Európába.<br><br><strong>Angela Merkel nem nevezhető radikális baloldalinak. Ő volt az azonban, aki szélesre tárta a kapukat.</strong><br><br>Ezen
 sokan régóta törjük a fejünket. Németország a kulcs. Ha a németek 
holnap reggel azt mondanák: tele vagyunk, vége van, akkor az áradat 
azonnal elapadna. Ez ilyen egyszerű, egyetlen mondat Angela Merkel 
részéről. Néhányszor ezt felvetettem neki.<br><br><strong>És mit válaszolt?</strong><br><br>Hogy
 a dolog bonyolultabb. Én vagyok a legutolsó, aki őt radikális 
baloldalinak nevezné. Angela Merkel a jobboldali erők legfontosabb 
vezető politikusa, nem szabad azonban elfelejtenünk azt, hogy koalíciós 
kormány élén áll a szociáldemokratákkal, akik nélkül nincs többség. 
Ezért ez egy kőkemény hatalmi játszma. Az SPD nem hajlandó kimondani 
azt, hogy az ország tele van, elutasítja a határellenőrzéseket, a 
tranzitzónákat, a legegyszerűbb intézkedéseket. Ha meg akarjuk érteni, 
amit a kancellár asszony tesz, akkor a nagykoalícióra kell tekinteni, 
amely Németországban politikai realitás.<br><br><strong>A migrációs 
válság nem azt mutatja Európa polgárainak, hogy az EU még arra sem 
képes, hogy egy olyan alapvető feladatot biztosítson, mint a határok 
védelme? Hogy még saját menekültügyi törvényeit sem tudja betartani? </strong><br><br>Az
 EU cselekvőképtelenségével kapcsolatban ez a rossz benyomás már a 
migrációs válság előtt is megvolt. A polgárok ezt a pénzügyi és a 
görögországi válság során ismerték fel. Kritizálták politikusaikat, mert
 nem voltak képesek kiutat találni a pénzügyi válságból. 
Nemzetgazdaságaink megtorpanása továbbra is nyilvánvaló, stagnálunk. 
Ezzel egy időben új gigászok bukkannak fel a láthatáron, míg a régi 
gigász, Amerika is egyre jobban erősödik. Az európai polgárnak 
meggyőződése, hogy vezetői nem hatékonyak. A migrációs válság azonban új
 benyomást keltett. Ez nem a hatékonysággal, hanem a demokráciával függ 
össze. Most a következő kérdésről van szó: ki az ördög döntött erről a 
politikáról? Hiszen ha olyan létfontosságú kérdésekről van szó, mint 
amilyen az identitásunk vagy a terrorral szembeni védelem, akkor azt meg
 kell, meg kellett volna vitatni a polgárokkal.<br><br><strong>Tehát senki nem hatalmazta fel Merkelt és társait arra, hogy tömegével engedjenek be menekülteket?</strong><br><br>Ennél
 többről van szó, hiszen még ma sincs olyan szándék, hogy az embereket 
bevonják a vitába. Figyelmen kívül hagyják a közvéleményt.<br><br><strong>Mi ennek az oka?</strong><br><br>A
 liberalizmus ma már nem a szabadságért, hanem a politikai korrektségért
 lép fel, ami a szabadság ellentettje. Ez zárt elitista politikát 
eredményez. Ha azonban az emberek azt veszik észre, hogy senki sem 
hallgat rájuk, hogy a véleményük nem számít egy olyan kérdésben, amely 
az eljövendő évtizedekben meg fogja határozni az életüket, akkor nem a 
kormányok puszta cselekvőképességéről van szó, hanem sokkal súlyosabb 
problémákról. Ezért azt hiszem, hogy a migrációs válság 
destabilizálhatja az EU-t. Nem, illetve nem csak a bevándorlók magas 
száma miatt, hanem azért, mert megkérdőjeleződik a demokrácia iránti 
elkötelezettség.<br><br><strong>A válság tehát olyanként mutatja az EU-t, mint, ami valójában: egy csoport politikus, aki nem hallgat a választóira?</strong><br><br>Ez
 nem mindig volt így, hiszen az EU nem sui generis képtelen arra, hogy 
demokratikusan cselekedjen, és bevonja polgárait a véleményalkotási 
folyamatokba. Amikor a Lisszaboni Szerződésben megváltoztattuk alapvető 
struktúráinkat, sok vita volt, néhány országban pedig még népszavazást 
is tartottak. Most azonban, amikor a túlélésről van szó, ez nincs így. 
Ezt nem folytathatjuk. Be kell vonnunk a polgárokat a vitákba!<br><br><strong>Derűlátó-e Ön a tekintetben, hogy az elitek véleménye ily módon át fog alakulni?</strong><br><br>Sok minden elsősorban a németektől függ.<br><br><strong>Derűlátó-e Ön a tekintetben, hogy a németek véleménye meg fog így változni?</strong><br><br>Nem tudom, hogy ez megtörténik-e, de több ok lenne arra, hogy megtegyék. Szerencsére nem vagyok német szavazó…<br><br><strong>Az európaiak még egymással sem értenek egyet a tekintetben, hogy hogyan kezeljék a migrációs problémát.</strong><br><br>Ennek
 két oka van. Már ott kezdődik, hogy milyen nevet adunk a jelenségnek. A
 németek menekültválságnak nevezik, mi migrációs válságnak. Mi 
rámutatunk arra, hogy sokan gazdasági okokból jönnek, és sokan 
nyilvánvalóan maguk sem tudják, hogy mi vár rájuk. Csak azt érzik, itt 
jobb életük lehet. Ezenkívül biztonsági kérdés is az, ha olyasvalakit 
engednek a házukba, akit nem ismernek.<br><br><strong>És az egyet nem értés második oka?</strong><br><br>A
 probléma kiterjedése. Néhányan csak pár százezer, legfeljebb egymillió 
emberről beszélnek. Mi legalább egymillióból indulunk ki, ami – a 
családegyesítés miatt – öttel szorozva már évi ötmillió. És a számok 
tovább emelkednek. Ezen túlmenően vannak olyan információink a 
menekülttáborokból és a származási országokból, hogy az embereknek 
meggyőződése, hogy Európában várják, és majd üdvözlik őket. A 
nekiindulás ezek szerint nem rejt kockázatot, mivel meghívásról van szó.
 És ne feledjük Afrikát! Afrika csak most kezd mozgolódni, és ha nincs 
ésszerű politikánk, akkor az afrikaiak is jönni fognak. Ez további több 
tucat milliót jelentene. A probléma kiterjedése már ma is nagyobb, és a 
jövőben még nagyobb lesz annál, amit sok európai vezető elképzel.<br><br><strong>Hogyan lehet ezt az áradatot megállítani?</strong><br><br>Ha
 az ember egy rendkívüli problémát lát, akkor automatikusan arra gondol,
 hogy rendkívüli intézkedésekkel kell rá reagálni. A politikában ez 
azonban nem így megy. Ehelyett egész egyszerűen tartanunk kellene 
magunkat a szabályainkhoz, a törvényeinkhez, ez nem bonyolult. Talán 
nehéz, de nem bonyolult. Ha a görögök betartanák a schengeni 
szabályokat, akkor nem lenne problémánk. Ha a görögök nem képesek erre, 
akkor rá kell vennünk őket arra, hogy megtegyék. Ha ezt nem tudjuk 
kikényszeríteni, akkor szükségünk van egy második védelmi vonalra. Ez 
egyáltalán nem bonyolult. Ezért sem fogadom el némely politikus azon 
érvét, hogy a dolgokat egyszerűen el kell fogadni, mert nincsenek 
rendkívüli eszközeink erre a rendkívüli kihívásra.<br><br><strong>Még ma is Magyarország EU-csatlakozása mellett volna?</strong><br><br>Mellette
 voltam a népszavazáson, és minden bizonnyal mellette lennék ma is, mert
 a horizontunk történelmi. És nem is csak az életszínvonalunkról vagy 
átmeneti nehézségeinkről van szó. Magyarország számára a helyzet másképp
 fest, mint Svájc számára. Svájc esetében nincs a leghalványabb kétely 
sem a tekintetben, hogy hova tartozik: az európai földrészhez. Mindegy, 
hogy Önök az EU tagjai-e vagy sem, Önök egy európai ország. Mi azonban 
keleten élünk, a földrész történelmi határán. Ha nem volnánk az EU-ban, 
könnyen ugyanolyan helyzetben találhatnánk magunkat, mint Ukrajna. 
Történelmileg Ukrajnának az EU-ban kellene lennie. De valóban Európához 
tartozik-e pillanatnyilag? Ha nem akarunk második Ukrajnát, nem akarunk 
egy országot két világ közötti homályban tudni, látni, akkor 
Magyarország az EU-ba tartozik. Az identitásunkról van szó. Ha 
Magyarország Svájc és Ausztria között feküdne, akkor ezt a kérdést nem 
lehetne ilyen könnyen megválaszolni. De ez a hely sajnos már foglalt. 
(Nevet)<br><br><strong>Ön szerint Angela Merkelnek van terve? Vagy csak egyszerűen lerohanja a probléma?</strong><br><br>Ő
 erős vezető, nemcsak azért, mert egy erős országot irányít, hanem 
személyiségéből adódóan és leadershipje miatt is. Koalíciós partnere, az
 SPD azonban gúzsba köti, mivel osztja az Európa jövőjére vonatkozó 
baloldali koncepciót. Nehéz tehát a helyzet, és egyre nehezebb lesz. 
Most jön be a képbe Törökország. Nem könnyű a törökökkel a migráció 
kérdésében egyezségre jutni. Ezért szerintem nem Törökország, hanem 
Görögország a kulcsfontosságú ország. Nem lehet sikeresen tárgyalni a 
törökökkel, ha tudják, hogy az embernek nincs alternatívája. Más 
megoldásra van szükség, és ez az európai határok Görögország általi 
védelmében rejlik.<br><br><strong>A törökök a migránsokat fogják arra 
használni, hogy bejussanak az EU-ba? Vagy egyszerűen minden migránst az 
EU-ba fognak küldeni?</strong><br><br>A politikában gyakran 
elhanyagoljuk az érzelmi tényezőt. Nekünk az EU-ban be kell vallanunk 
magunknak, hogy Törökországgal a múltban nem mindig bántunk 
tisztességesen. Nem vettük figyelembe azt, hogy ez egy büszke nemzet, és
 most megfizetjük ennek az árát. A nemzetközi kapcsolatokban az a 
legfontosabb, hogy tiszteljük mások nemzeti büszkeségét. Görögországra 
kellene tehát koncentrálnunk, a törököknek pedig azt mondani: 
figyeljetek, jobb, ha van egyezség, mint ha nincs. De ha nincs, akkor 
nélkületek is boldogulunk.<br><br><strong>A görögöknek le kellene zárniuk a határt?</strong><br><br>Igen,
 a probléma azonban az, hogy a görögök ezt nem akarják megtenni. 
Számomra nagy rejtély, hogy miért fogadjuk el ezt a magtartást a 
görögöktől. Miért nem mondjuk nekik azt: figyeljetek, EU-tagok vagytok; 
segítettünk nektek a válságotokban, talán nem tökéletesen, de a legjobb 
szándékkal. Ami a határaitokat illeti, van egy világos 
kötelezettségetek. Aláírtatok egy Schengen nevű egyezményt. Legyetek 
szívesek elvégezni a munkátokat!<br><br><strong>Miért nem emlékezteti senki a görögöket a felelősségükre?</strong><br><br>Nemcsak
 arról van szó, hogy nem emlékeztetjük őket. Buszainkat és vonatainkat 
küldjük délre, hogy a migránsokat az EU-ba szállítsuk. Nem egyszerűen 
migránsok tömege csapódik a határainknak, mi magunk szervezzük ezt az 
áradatot. Ebben a válságban három cselekvő személy van: az 
embercsempészek, a politikai aktivisták és a kormányok. Ez egy furcsa 
koalíció. Hiszen miről beszélnek ma az európai politikusok? Arról, hogy 
hogyan lehet a bevándorlókat a lehető legbiztonságosabban és 
leghumánusabban az EU-ba hozni. Ez a csempészés részévé tesz bennünket. 
Ennek a következménye, hogy a görögöknek senki nem mondja azt, hogy 
teljesítsék a feladataikat. Magyarországot pedig, az egyetlen országot, 
amely komolyan vette schengeni kötelezettségeit, ezért támadták és 
kritizálták.<br><br><strong>Mit hall Angela Merkel és mások részéről, amikor előadja érveit?</strong><br><br>Van
 egy ésszerű érvük. Azt mondják, hogy a kerítés jó Magyarországnak, 
azonban az áramlatot csak eltereli, a migránsok más országokon át 
gyalogolnak, az EU számára pedig továbbra is fennáll a veszély. Erre az 
én válaszom: ha mindenki követné a magyar példát, ha mindenki 
teljesítené a kötelességeit, akkor a probléma megoldódna.<br><br><strong>Az Ön ismeretei szerint a genfi konvenció értelmében hány migráns csakugyan menekült?</strong><br><br>A
 klasszikus genfi konvencióhoz mérve: nulla. A konvenció világosan 
kimondja, hogy nincsen à la carte menekülés. Amint az ember elért egy 
biztonságos országot, onnantól már nem alanyi joga, hogy más országba 
lépjen, arra hivatkozva, hogy menekült. Aki olyan országból jön 
Magyarországra, amely az EU tagja vagy tagjelöltje, e szerint a 
definíció szerint nálunk nem követelhet tartózkodási engedélyt. Ez nem 
azt jelenti, hogy ezeknek az embereknek nincs szükségük segítségre. 
Megértjük őket, és lefolytatjuk a szükséges eljárásokat, a nőket és 
gyerekeket kedvezőbb elbírálás alá helyezzük. Jogilag nézve azonban a 
dolog egyértelmű: nincs ok menedékre. Hogyan lehet az, hogy valaki 
elhagyja Ausztriát, hogy a határ túloldalán, Németországban kérjen 
menedékjogot?<br><br><strong>Ez egy nagyon legalista értelmezés.</strong><br><br>Akkor
 nézzük morális szempontból is: hogyan definiáljuk a háborús 
menekültekkel szembeni saját erkölcsi felelősségünket? Én azt hiszem, 
hogy keresztény felelősségünk nem abban áll, hogy új, európai életet 
kínáljunk nekik. Felelősségünk abban áll, hogy lehetővé tegyük nekik 
azt, hogy visszatérjenek a régi életükhöz, ha saját országaik 
stabilizálódtak – akkor is, ha ez több évig tart. Az európai politikusok
 számára nem egyszerű a személyes együttérzést okos állami politikával 
összhangba hozni, mert országaik gazdagsága és magas életszínvonala 
miatt nincs rendben a lelkiismeretük. Erre azonban nincsen ok, mivel 
Európánál gazdagabb földrészek és országok – Amerika és az öbölmenti 
arab országok – sokkal kevesebbet tettek nálunk.<br><br><strong>Ön az egyedüli olyan európai politikusnak tekinti magát, aki helyesen ítéli meg a helyzetet?</strong><br><br>Több
 európai vezetőt ismerek, akinek ugyanaz a magánvéleménye, mint nekem. A
 nyilvánosság előtt azonban másképp kell beszélniük. Ez nem a bátorság 
hiánya, nem képmutatás, nem intellektuális gyengeség. Ez egyszerűen azon
 múlik, hogy Európában a baloldal uralja az értelmezési monopóliumot. Ha
 az ember az értékekről szóló vitában küzd, erősen kell fedeznie a 
hátát. Nem sok politikus bír olyan erős választói támogatással, mint én.
 Nem tartozott fiatalkori kívánságaim közé, hogy egyszer Európa 
fenegyereke legyek. Ha azonban az európai polgári, kereszténydemokrata 
tábor jelenlegi állapotát nézem, akkor nekem kell vállalnom ezt a 
feladatot, amit más nem tud elvégezni.<br><br><strong>De nem mindenütt, 
Európában a konzervatív erők erősödését látjuk – Lengyelországban, 
Nagy-Britanniában, Svájcban, Dániában. Nem lehet azt mondani, hogy 
minden a jobboldali, a helyes irány felé mozdul?</strong><br><br>Óvatosan
 fogalmazva: ez nem zárható ki. Igen, az idők jelei kedvezőnek tűnnek. 
Intellektuális szemszögből nézve azonban a politikai jobboldal még 
mindig nem olyan versenyképes, mint a bal. Nem vagyunk erősek a 
médiában, a szellemi alkotóműhelyekben, az egyetemeken és iskolákban, 
ahol a következő nemzedékeket képzik. Ezt a harcot a szüleink vesztették
 el.<br><br><strong>De hogyan tovább?</strong><br><br>Engedje meg, hogy 
néhány pozitív fejleményről beszéljek. Vannak olyan fogalmak és 
koncepciók, amelyeket sokáig nem volt szabad kimondani, ma azonban ismét
 a nyilvános vita részévé kezdenek válni. </em>»<em>Határok</em>«<em> – jók vagy rosszak? Ma ismét lehet arról beszélni, hogy vannak jó oldalai. Vagy a </em>»<em>nemzet.</em>«<em> Ezt a fogalmat ismét lehet pozitív értelemben használni. </em>»<em>Kereszténység.</em>«<em> A
 legtöbb európai vezetőnek – engem is beleértve – azt tanácsolják, hogy 
ezt a szót ne használjuk túl gyakran, mert a legtöbb európai már nem 
érzi magát kereszténynek. Most azonban ez a szó ismét visszatér a 
politikai vitákba. Vagy </em>»<em>büszkeség,</em>«<em> </em>»<em>egy nemzet büszkesége.</em>«<em> Szintén
 megint legitim kifejezés. A migrációs válság pozitív következménye, 
hogy ismét nyíltan próbálunk beszélni földrészünk identitásáról, 
szabadabban, mint a két utóbbi évtizedben. A második pozitív 
következmény: ismét komolyan veszik a biztonság kérdését. Európa magától
 értetődőnek tartotta saját biztonságát az elmúlt húsz-harminc évben. Ez
 most ismét figyelmünk középpontjában áll. Harmadsorban ismét nagyobb 
jelentőséget tulajdonítanak a megoldásokra vonatkozó nemzeti nézeteknek.
 Korábban a </em>»<em>közös európai megoldásnak</em>«<em> sosem volt alternatívája.<br><br><strong>Hogyan írná le Ön konkrétan az Európát érő egzisztenciális fenyegetést?</strong><br><br>Mi,
 felvilágosultnak és liberálisnak mondott európaiak úgy gondoljuk, hogy 
minden ember ugyanúgy viselkedik, mint mi. Ha az európaiak 
kivándorolnának Szíriába, megpróbálnának a szíriai élet részévé válni. 
Nem akarnánk Szíriát a mi felfogásunk szerint megváltoztatni, hanem 
elfogadnánk úgy, ahogy van. Ezért azt hisszük, hogy a Szíriából érkező 
emberek is ilyenek. Ez azonban nincs így. Más a felfogásuk, és meg 
akarják őrizni. A keresztény Európa – amit én kulturális koncepciónak is
 tekintek – közös, leírható identitás. Ez nem azt jelenti, hogy ez a 
keresztény Európa jobb vagy rosszabb az iszlám világnál, csak más, mások
 a szabályai és meggyőződései. Európának nem is kellene elszigetelődnie,
 nem kellene azonban feloldania ezt a keresztény alapot. Az 
egzisztenciális fenyegetés azt jelenti, hogy mi, európaiak 
elfelejtettünk magunkért küzdeni. Azt kell azonban mondanunk, hogy ezek a
 mi értékeink, ez a mi történelmünk, ez a mi életünk úgy, ahogy élni 
akarjuk, és ezt meg fogjuk védeni. Nem ezt tesszük. Erről még 
elméletileg sem beszélünk. Amikor az Európai Tanácsban a keresztény 
Európáról beszélek, a többiek úgy néznek rám, mintha most jöttem volna a
 középkorból.<br><br><strong>Vannak Önnek szövetségesei Európában?</strong><br><br>A
 britek mindig jó szövetségesek, van józan eszük. A britek nem 
vitatkoznak azon, hogy keresztények vagyunk vagy sem, mivel ez nem 
vélemény, hanem tény. És a skandináv országok véleménye is sokszor eltér
 a mainstreamtől. Néha ott talál az ember szövetségeseket, ahol a 
legkevésbé várja.<br><br><strong>Merre kellene elmozdulnia az EU-nak, inkább egy laza szabadkereskedelmi övezet vagy a mélyebb integráció irányába?<br></strong><br>Az
 a legfontosabb, hogy egyetlen napot sem szabad veszítenünk. Minden nap 
akár 10 ezer ember jön az Európai Unióba, a családegyesítéssel szorozva 
ez 50 ezer. Mielőtt azon gondolkodunk, hogyan változik az EU 
intézményesen, le kell zárnunk a határokat. Le kell rombolnunk az 
embercsempészek üzleti modelljét. Mert e mögött a népvándorlás mögött a 
legnagyobb motor az üzlet. Meg kell akadályozni a csempészeket abban, 
hogy teljesítsék ígéreteiket. Ez csak akkor megy, ha megmutatjuk, hogy 
azok az emberek, akik ezért sok pénzt fizettek, nem jutnak be. Én nem 
vagyok a kerítések barátja, de az üzleti modell csak így rombolható le. 
Mi Magyarországon építettünk egy kerítést. A szlovének is ezt teszik, és
 remélem, hogy aztán a horvátok, a szerbek és a macedónok szintén.<br><br><strong>Az illegális bevándorlókat azonban ki is kell toloncolni?</strong><br><br>Olcsóbb
 és egyszerűbb a határon megállítani őket. Ha egyszer itt vannak, akkor 
nem lehet őket kitoloncolni. Hol szálljon le a kiutasított migránsokat 
szállító repülőgép? Ezek gyakorlati problémák – jogilag, erkölcsileg, 
pénzügyileg. Nálunk úgy tartják, hogy a rest kétszer fárad. 
Természetesen nem tetszettek nekünk azok a képek, amelyeket az egész 
világon mutogattak, amikor a kerítést építettük, és szívtelennek 
neveztek minket. De ennek ez volt az ára. És most? Tegnap mindössze két 
migráns volt a határon…<br><br><strong>Hogyan viszonyul Ön ahhoz az ötlethez, hogy a migránsokat kvóták alapján egész Európában elosszák?</strong><br><br>Ez
 minden magyart feldühít. A mi felfogásunk nagyon egyszerű: nem mi 
romboltuk le azokat az országokat, melyekből jönnek. Mi senkit nem 
bombáztunk. Senkit nem hívtunk meg ide. És most azok, akik bombáztak, 
vagy meghívót küldtek, be akarják hozzánk telepíteni őket. Ez így 
tisztességes?<br><br><strong>Sok svájci politikus a migrációs válságot 
annak jelének tartja, hogy az EU alapkoncepciója hibás. Nem működik, 
amíg se nem hal, se nem hús, sem nemzetállam, sem államszövetség, az 
egyes államoknak kell felelősséget vállalniuk, például a határaikért. 
Önnek úgy tűnik nincs ilyen drasztikus megközelítése?</strong><br><br>A 
problémát nem az EU konstrukciója, hanem a politikai vezetők jelentik. 
Ha elég elszántak lennének ahhoz, hogy megvalósítsák azt, amit 
elhatároztak, akkor a konstrukció is működne. Ha azonban az EU a 
migráció kérdésében alkalmatlannak bizonyul, akkor az EU népei fel 
fogják tenni maguknak azt a kérdést, hogy az egész konstrukció jó-e 
valamire. Már rég nem csak migránsokról van szó, hanem a vezetés 
kérdéséről és az EU felépítéséről.<br><br><strong>Ön korábban szilárdan kiállt az Európai Unió mellett. Az elmúlt két évben változott ez a hit?</strong><br><br>Pillanatnyilag
 nehéz lelkesedni. Mi itt ülünk a magyar parlament Nándorfehérvári 
termében. Ez a falfestmény azt mutatja, hogy Magyarország hogyan védte 
Európát az Oszmán Birodalommal szemben. Ha megnézi az itt ábrázolt 
templomokat, akkor észreveheti, hogy egyik sem Magyarországon található,
 itt van a Notre Dame, a westminsteri apátság, a Stephansdom és a kölni 
dóm. A magyar lenne az utolsó nemzet, amely az Európai Unió ellen 
érvelne, egyidejűleg azonban nagyon keményen követeljük az unió 
javítását. Először azonban sürgősen cselekednünk kell, hogy a migrációs 
válságon úrrá legyünk. Azután azonban igazuk van a svájciaknak: az 
európaiaknak újból el kell gondolkodniuk uniójuk struktúráján.</em>”<img src="http://mandiner.hu/images/ga1.gif" id="ga1" class=""></p>        </div>



    



    <div class="">
     <ul class=""><li class=""><a href="http://www.miniszterelnok.hu/interju/a_weltwoche_svajci_hetilap_interjuja_orban_viktorral?utm_source=mandiner&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=mandiner_201511" target="_blank" id="count97543" class=""><span class="">miniszterelnok.hu</span> <span class="">A Weltwoche svájci hetilap interjúja Orbán Viktorral</span></a></li><li class=""><a href="http://www.weltwoche.ch/weiche/hinweisgesperrt.html?hidID=555458&amp;utm_source=mandiner&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=mandiner_201511" target="_blank" id="count97544" class=""><span class="">Die Weltwoche</span> <span class="">Ein Wort von Merkel – 
und die Flut ist gestoppt</span></a></li></ul>
    </div></div>