<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:v = 
"urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m = 
"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-2" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19190"><!--[if !mso]>
<STYLE>v\:* {
        BEHAVIOR: url(#default#VML)
}
o\:* {
        BEHAVIOR: url(#default#VML)
}
w\:* {
        BEHAVIOR: url(#default#VML)
}
.shape {
        BEHAVIOR: url(#default#VML)
}
</STYLE>
<![endif]-->
<STYLE>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
span.E-mailStlus18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</STYLE>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1027" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]--></HEAD>
<BODY lang=HU link=blue bgColor=#ffffff vLink=purple>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Kedves Lista! Fontos, hogy ismerjünk ilyen igaz 
magyar életutakat is, üdvözlettel: Weinzierl Tamás</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV class=Section1>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P style="mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal><!--[if gte vml 1]><v:shapetype 
 id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" 
 path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
 <v:stroke joinstyle="miter" />
 <v:formulas>
  <v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0" />
  <v:f eqn="sum @0 1 0" />
  <v:f eqn="sum 0 0 @1" />
  <v:f eqn="prod @2 1 2" />
  <v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth" />
  <v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight" />
  <v:f eqn="sum @0 0 1" />
  <v:f eqn="prod @6 1 2" />
  <v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth" />
  <v:f eqn="sum @8 21600 0" />
  <v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight" />
  <v:f eqn="sum @10 21600 0" />
 </v:formulas>
 <v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" />
 <o:lock v:ext="edit" aspectratio="t" />
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75" alt="" style='position:absolute;
 margin-left:0;margin-top:0;width:96pt;height:135pt;z-index:251658240;
 mso-wrap-distance-left:9pt;mso-wrap-distance-top:0;mso-wrap-distance-right:9pt;
 mso-wrap-distance-bottom:0;mso-position-horizontal:left;
 mso-position-horizontal-relative:text;mso-position-vertical-relative:line' 
 o:allowoverlap="f">
 <v:imagedata src="" />
 <w:wrap type="square"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><IMG hspace=12 align=left src="" width=128 
height=180 v:shapes="_x0000_s1026"><![endif]><B>Sisa István </B><o:p></o:p></P>
<P style="mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal><B>1918-2012</B><o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A Heves megyei palóc származású <B>Sisa István</B>, mint 
politikai múlttal nem rendelkező fiatalember hagyta el feleségével együtt az 
országot <B>1945 tavaszán,</B> a milliókat magával sodort menekülési hullámmal. 
A magyaróvári Kühne Mezőgazdasági Gépgyár tisztviselőjeként a gyár nyugatra 
telepítésekor ők is&nbsp; <B>Ausztriába, Linz város környékére</B> kerültek. Két 
éven át nagyon keserves körülmények között éltek és első gyermeküket itt 
temették el. A háború végeztével a hazatérés&nbsp; helyett <B>inkább a 
száműzöttek sorsát választották.</B> <o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal><B>1947-ben</B> Tirol fővárosába, <B>Innsbruckba</B> költöztek, 
ahol rövidhullámú rádiójával, szótárakkal, nyelvkönyvekkel felszerelve, a 
nyelvtanulásnak napi 8-10 órát szentelve, egyidejűleg <B>megtanult tökéletesen 
németül, angolul és franciául. </B><o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Édesapja és az esküvő után édesanyja is, Hortról Újpestre 
költöztek. Édesapja a BSZKRT (a mai BKV elődje) újpesti tisztviselője volt. Hort 
községben gyakori volt a Sisa családi név, ezért előnevekkel különböztették meg 
egymást. Az emigrációban <B>ezért használta fedőnévként a Kassai előnevet.</B> 
Sisa István <B>1918. június 6-án Újpesten született.</B> Ott járt iskolába és 
gimnáziumba, majd Budapesten, a Keleti Külkereskedelmi Akadémián diplomázott. A 
gimnáziumban a latin, a német és a francia nyelvet középszintig tanulta. Az 
angolt az Akadémián. Emigrációban maradva, igyekezett ezt a nyelvtudását a 
legmagasabb szintre emelni. Ezért tanult oly szorgalmasan Tirolban. A tökéletes 
német nyelvtudásának köszönhette, hogy <B>az emigránsok közül egyedül ő kapta 
meg az osztrák Újságíró Szövetség igazolványát.</B> Ezért fogadta el az osztrák 
polgári sajtó olyan könnyen az ő írásait. <o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P>Első írása is német nyelven jelent meg egy osztrák lapban Mindszenty 
hercegprímásról, akinek letartóztatását szinte napra megjövendölte. Ezt követően 
egymásután jelennek meg németnyelvű vezércikkei osztrák keresztény-polgári lapok 
első oldalán. Az 1949-es osztrák választási kampányban Magyarországról írt 
nagyszabású cikkét <B>&#8222;Rote Nacht über Ungarn&#8221;</B> az Österreichische 
Volkspartei vezetősége olyan drámai hatásúnak találta, hogy <B>többszázezer 
példányban terjesztették</B> azt a választók közt. <o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A Duna-medencéből származó nemzetiségi menekültek százezrei 
éltek Ausztriában, s a történelem által kiszabott sorsközösség mély nyomot 
hagyott a fiatal újságíró lelkében, akinek érdeklődési köre fokozatosan e 
tárgykör felé fordult. Ösztönzőleg hatott&nbsp; ezidőben az igen erősre csapó 
emigrációs tevékenység a <B>Duna-völgyi menekültek</B> sorában, akik a 
hidegháború fokozódása miatt <B>egy kelet-nyugat közti összecsapásra 
számítottak.</B> Itt is, ott is elkezdtek a Duna-medence újjárendezésének 
gondolatával foglalkozni, egyelőre minden nemzetiség a maga 
nyelvén.<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">A legnagyobb menekült csoport a dunai országokból 
kiűzött népi németek csoportja volt, akiket Németország kellett befogadjon a 
kiűzetésük után. Az emigrációk szellemi központjává <B>München</B> és 
<B>Innsbruck</B> vált. Ez előbbi városban jelent meg az első komoly magyar 
sajtótermék, a Dr. Lippóczy Miklós főszerkesztő által alapított HUNGARIA.&nbsp; 
Innsbruckban alakult meg Teleki Béla és Máriaffy Lajos vezetésével <B>a 
konzervatív Magyar Unió,</B> s ott hozták létre (Absam) a nagy erővel felfejlődő 
<B>MHBK katonai szervezetet</B> Zákó András, Nádas Lajos és Korponay Miklós 
kezdeményezésére.<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Ugyanott alakult meg Dr. Nádas János vezetésével a <B>Magyar 
Társaság,</B> a clevelandi Magyar Társaság előfutára.&nbsp; A magyar közéleti 
elitnek számos tagja már tengerentúlra került, elsősorban <B>New Yorkba,</B> 
ahol amerikai segítséggel hamarosan megalakult a <B>Magyar Nemzeti Bizottmány 
</B>is.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Innsbruckban Sisa István neve először az osztrák 
lapokban megjelent cikkei révén kezdett ismerőssé válni, amihez segítette a<B> 
Magyar Társaságban</B> elhangzott szókimondó felszólalása is. Itt született meg 
agyában egy eszme, amelynek megvalósítása azután egy éven belül ismertté tette 
nevét, jobban mondva <B>írói álnevét (Kassai István)</B> a magyar emigráció 
vezető köreiben, világszerte. Magyar szervezetek támogatását elnyerve, 
létrehozott egy időszaki szemlét <B>&#8222;Tájékoztató Szemle&#8221;</B> néven, az 
emigrációs sajtó archívum kiadásában. A Szemle számozott példányokban, kizárólag 
emigrációs vezetők számára készült, bizalmas alapon, előfizetni nem lehetett 
rá.<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Az egymásután következő számok egy-egy 
Duna-medencei nemzetiség emigrációjával, azok célkitűzéseivel foglalkoztak, 
olyan adatokat tárva az olvasók elé, amelyek frappírozták mindazokat, akik a 
Szemlét kapták. Különösen feltűnést keltett az a nyugodt, gyűlölet nélküli és 
tárgyilagos hangnem, amely a Szemle minden sorából tükröződött. A 32 oldalas, 
sűrűn gépelt Szemle azután 56 oldalra bővült, magában foglalva a világsajtó és a 
Duna-medencei emigrációk sajtójának egyedülállóan érdekes szemléjét, elsősorban 
magyar vonatkozású megnyilatkozásokkal. Ez időben a Szemle &#8222;csöndes&#8221; munkatársai 
között volt már osztrák őrnagy, szlovák ezredes, sváb újságíró, horvát pap is, a 
Duna-medence mikrokozmoszát képviselve. Néhány szám megjelenése után a magyar 
emigráció vezetői között egyöntetűvé vált a vélemény, hogy a <B>&#8222;Tájékoztató 
Szemle&#8221;</B> a legértékesebb emigrációs kiadvány. <o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">A Szemle első száma a népi német kérdéssel 
foglalkozott, amely tekintve a kitelepített németek milliós erejét, alkalmas 
volt arra, hogy a figyelmet felkeltse a kiadvány iránt. A szerkesztőnek, Kassai 
István névvel jegyzett cikke &#8211; <B>&#8222;A népi német kérdés illúziók nélkül&#8221;</B> &#8211; 
&nbsp;szinte példátlan feltűnést keltett a népi német sajtóban, s az általa 
kirobbant vita két teljes éven keresztül folyt a különböző kiadványokban, s maga 
a Süddeutsche Rundfunk egy félórás kommentárt szentelt neki. A visszatérésben 
reménykedő népi német körök felé <B>a cikk,</B> többek között <B>kijelentette, 
hogy ilyenre csak azok gondoljanak, akik azután feltétlen lojalitást vállalnak a 
Duna-medence népei iránt, s lemondanak minden nagynémet 
ábrándról!</B><o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Egy szélsőségesen magyarellenes csoport 
kivételével (Dr. Johann Weidlein és társai) a különféle népi német vezetők 
baráti kapcsolatokat alakítottak ki Sisa Istvánnal, akit <B>most már saját nevén 
kezdett el élesen támadni a szélsőséges német sajtó,</B> amely azzal vádolta 
többek között a dunai svábság vezetőit, hogy azok bizalmas adatokkal látják el 
Sisa Istvánt, aki a népi németség ügyeiről &#8222;úgymond&#8221; a legkitűnőbb 
információkkal rendelkezik.<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Barátságosabb hangnemben írva, Kronfuss Vilmos 
sváb vezető egyik cikkében elismerte, hogy Sisa István <B>&#8222;mélyebben hatolt be a 
népi német kérdés&#8221; ismeretébe, mint bármely magyar annak 
előtte.</B><o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">A még mindig viharzó sajtóvitába azután a fiatal 
szerkesztő <B>olyan gondolatot &#8222;dobott&#8221; be, amely teljesen új képletet jelentett 
volna egy jövendő Duna-völgyi konföderáció kialakításában.</B>&nbsp; Azt 
javasolta, hogy <B>a feltétlen lojalitás ellenében a népi németek, mint az 
államalkotó nemzetek egyike, vegyenek részt a magyarok, szlovákok, horvátok 
mellett egy ilyen államalakulatban.</B><o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Ez a felelős magyar politikusokkal előre 
tisztázott elgondolás annyira megragadta az egyes népi német vezetők 
érdeklődését, hogy 1951 nyarán a Bayerische Landtag egyik termében a <B>maga 
nemében egyedülálló konferencia </B>zajlott le Dr. Walter Becher szudétanémet, 
Reitzinger Ferenc dunai sváb, Eagner szász, a bácskai németek vezetői 
részvételével, míg <B>magyar részről a találkozón Sisa István vett részt.</B> A 
megbeszélés elvi egyetértéssel végződött, s azon felkérték az utóbbit, hogy 
küszöbönálló, Amerikába való kivándorlása után tartsa életben ezt a koncepciót. 
<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Évtizedek múltak el azóta, s a történelem úgy 
fordult, hogy az akkori tervezgetésekből csupán emlékek maradtak, de a tényt, 
hogy ilyen koncepciót magyar részről felvetettek, <B>nem szabad engedni, hogy 
feledésbe merüljön!</B><o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Sisa István feleségével és két&nbsp; gyermekükkel, 
Erzsébettel&nbsp; és Istvánnal az USA-ba repültek, 1951. november 12-én 
landoltak New Yorkban. Itt telepedtek le. Azonnal felvette a személyes 
kapcsolatot Dr. Kardos Bélával, a Duna-völgyi federáció igazi nagy apostolával, 
s fenntartotta&nbsp; vele azt&nbsp; a&nbsp; haláláig. <o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">Az egzisztenciális nehézségek áthidalása után a 
Tájékoztató Szemlének egy-két száma még megjelent az Egyesült Államokban, de az 
idők parancsa s <B>az itt szerzett tapasztalatok új formát, és angol nyelvet 
kívántak.</B><o:p></o:p></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Az eredeti eszme kibővítésével megalakult, immár modern 
nyomtatásban, semleges külsővel az <B>Exiled Europa</B> folyóirat 1955-ben, 
amely feladatává tette a közép- és kelet-európai emigráns csoportok szemmel 
tartását és kritikáját a magyar háttér elleplezésével, ismét álnéven indult a 
lap <B>Stephen K. Caesar </B>névvel, amelyet fonetikusan, hasonlóan ejtenek ki 
az amerikaiak, mint a Sisa nevet.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A lap egyik <B>rejtett célja</B> az akkoriban még <B>igen erősen 
működő csehszlovák propaganda ellensúlyozása volt,</B> amelynek szellemi 
vezetője Joseph Josten, a &#8222;Free Czechoslovak Information&#8221; vezetője volt 
Londonban.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Ennek híreit a világlapok annakidején rendszeresen átvették. 
Mint öreg róka, <B>Josten</B> már az első szám után felfigyelt, de a robbanást a 
második szám hozta meg, amely többek között a közép- és kelet-európai emigrációk 
színes jellemzését és kritikáját hozta, <B>kipellengérezve</B> finoman <B>a 
csehek és a szlovákok közti ellentéteket, valamint a csehek szálláscsináló 
szerepét Moszkva számára</B>.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal><B>Az F.C.I. Bulletin</B> következő számának vezéroldalán 
<B>&#8222;Exiled Europa Sponsored by Germans&#8221;</B> cím alatt dühös cikkben&nbsp; azt 
igyekezett elhitetni olvasóival, hogy az <B>Exiled Europa</B> szóban forgó 
számában szerepelt nevek és idézetek pángermán és más szélsőséges csoportoktól 
és kiadványokból származnak.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Ennek csattanós cáfolataként az <B>Exiled Europa</B> 
legközelebbi száma felsorolta a lap által használt idézeteket, amelyekből 
kiderült, hogy azok mind liberális (Toynbee, Christopher Dawson, etc.) íróktól 
származnak, csakúgy, mint az idézett anyag is a Columbia Encyclopediából, a New 
York Times-ból, Albert Camus egyik művéből vannak, valamint Mózestől, a 
Bibliából.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A cáfolat után aztán az Exiled Europa leközölte <B>Joseph 
Josten</B> bocsánatkérő levelét, akinek a cáfolatot még az E. E. megjelenése 
előtt elküldte a szerkesztő.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Az <B>Exiled Europa</B> előbb említett száma nagy hatással volt 
a magyar emigrációra, elsősorban a <B>Free Europe</B> köreiben is, akiket 
meglepett a lap szép kiállítása s a cikkek kitűnő angolsága, de még az adatok 
érdekessége is.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Az első magyar nyelvű támadás az <B>&#8222;Ember&#8221; c. zsidó jellegű 
lap</B> részéről történt, amely megjegyezve, hogy Sisa István, bár politikai 
tevékenységet nem fejt ki az emigrációban s ilyen múlttal nem rendelkezik 
otthonról sem, mégis egyes körök a <B>Free Europe</B>-on belül mintha neki 
dolgoznának. Sőt címanyaggal és információkkal látják el. Az <B>&#8222;Ember&#8221;</B> 
nemtetszését az a mód keltette fel, amellyel E.E. a Magyar Nemzeti Bizottmányt 
jellemezte az <B>&#8222;Exiled Panorama&#8221;</B>- ban.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Az <B>Exiled Europa</B> legutolsó száma 48 nyomtatott oldalon 
jelent meg. Az idők parancsa hamarosan forma- és névváltoztatást kívánt. Ámbár 
az emigrációk felé a lap nagy feltűnést keltett, <B>az amerikaiak mindennemű 
&#8222;exile&#8221; és &#8222;emigráns&#8221; megjelöléstől idegenkednek:</B> a könyvtárak, pedig mint 
vélt propagandát nem rendelik meg az ilyen jellegű kiadványokat.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Így került sor a lap átkeresztelésére <B>&#8222;Free World Review&#8221;</B> 
néven. Jellege pedig &#8222;quarterly on international affairs.&#8221; Ebbe a keretbe az 
amerikai érzékenység miatt a magyar ügy szolgálatát szintén rejtve kellett 
beiktatni. Mind ez, mind pedig a könyvtárakba való betörés 2 éven belül 
sikerült, minekutána kb. <B>ezer könyvtár és intézmény a világ minden tájáról a 
folyóirat előfizetőivé vált,</B> amely nemzetközi színvonalon államfőket és 
vezető államférfiakat szerepeltetett hasábjain csaknem ötéves létezése 
folyamán.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A hosszú éveken át folyt ideghajsza azonban megbosszulta magát, 
és <B>1961-ben orvosi tanácsra Sisa István kénytelen volt a lapot megszüntetni, 
amelyhez hasonlót mindezideig se a magyar, sem más emigráció képtelen volt 
produkálni.</B><o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A pihenés és gyógyulás évei alatt kezdett kibontakozni 
Magyarországon <B>az abortuszkorszak,</B> amelynek <B>szörnyű látomása</B> 
<B>Sisa Istvánt is mélyen megrendítette.</B> 1964. április 12-én tette közzé 
<B>&#8222;Quo Vadis Hungaria&#8221;</B> c. segélykiáltását, amely először a torontói 
<B>Magyar Élet</B>-ben jelent meg vezető helyen, majd ezt követően a szabad 
világ úgyszólván minden vezető orgánumában. Újságírói körökben megegyezik a 
vélemény abban, hogy <B>ez a cikk volt a magyar emigráció legnagyobb hatású 
írásműve,</B> amelynek következményeként megindult az abortusz ellen évekig 
tartó harc.&nbsp; Az&nbsp; első cikket követte egy másik: <B>&#8222;Nem lesz 
Feltámadás?&#8221;</B>, majd pedig <B>Clevelandben,&nbsp; a &#8222;Magyar Találkozón&#8221;</B> 
tartott előadást: <B>&#8222;Magyarország biológiai Trianonja&#8221;</B> címmel, amelynek 
különnyomatait, csakúgy, mint az előző cikkeket ezrével küldte Magyarországra az 
emigráció, magán- és hivatalos címekre.&nbsp; Az otthoni írókkal&nbsp; (pl. 
Csurka Istvánnal) párhuzamosan&nbsp; folytatott küzdelem azután meghozta az 
eredményt annyiban, hogy végül is<B> otthon a proletárdiktatúra kormánya revízió 
alá vette&nbsp; a nemzetpusztító abortusz politikát.</B><o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>A népesedés csökkenése sajnos a mai demokratikus Magyarországon 
is&nbsp; fennáll. <B>A politikai változás során a nyugati globalizmus a magyar 
nemzeti vagyon jelentős termelő részét leépítette és olyan nagy 
munkanélküliséget idézett elő Magyarországon, hogy a nagy szegénység miatt, a 
magyar családok alig vállalnak egy gyermeknél többet.</B> <B>A biológiai 
Trianonnal ma is szembe kell néznünk!</B><o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal><B>&nbsp;</B><o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Sisa István újságírói pályájának mintegy intermezzójaként 
<B>1967-ben American-Hungarian Information &amp; Reports (H.I.R.)</B> néven 
létrehozott egy hírszolgálati bulletint is, amely elsősorban magyarországi 
híreket hozott, de kommentárokat, híreket is a száműzött magyarság életéből. 
Anyagi támogatás hiányában csaknem egyévi működés után a Bulletin 
megszűnt.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Sisa István már több mint egy évtized óta ismétlődő cikkekkel 
hívta fel a figyelmet az&nbsp; AMSZ problémáira s annak szinte krónikussá vált 
válságára, <B>&#8222;Mi lesz veled Magyar Amerika?&#8221;</B>, <B>&#8222;Az Amerikai Magyar 
Szövetség agóniája"</B> stb. Felvetette az AMSZ felelősségét kulturális és 
ifjúsági ügyekben az 1976-os Magyar Találkozóra készített <B>&#8222;Milyen jövő vár a 
magyar sajtóra Amerikában?&#8221;</B> c. előadásában is, amelyet azután ezen a 
címen:&nbsp; <B>&#8222;Kultúrfölény vagy kultúrtemető?&#8221;</B> és <B>&#8222;Szellemi 
abortusz&nbsp; Magyar Amerikában&#8221; </B>&nbsp;számos magyar lap vezető helyen 
átvett, s amelyre csaknem másfél év után még mindig hivatkozás történik a 
sajtóban. A<B> &#8222;Testvériség&#8221;</B>&nbsp; 1976.&nbsp; évi&nbsp; január- februári 
száma is leközölte a másfél évvel ezelőtt tartott előadást.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Sisa István félreérthetetlen nemzeti szellemű magatartása 
ellenére a magyar sajtóban megjelent írásaiban a &#8222;kommunista&#8221; szót egyetlen 
egyszer sem írta le.&nbsp; A Free World Review-nek Izraelről megjelent 
különszámában írt cikke, a <B>Candid Look at Israel&#8217;s Problems&nbsp; 
</B>tanúbizonysága volt a zsidóság iránti korrekt állásfoglalásának. Ezt a 
számot az izraeli követség hivatalosan is megköszönte és 
dicsérte.<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>Sisa István legutóbbi, 1978 márciusában megjelent cikke: 
<B>&#8222;Arccal Magyarország felé&#8221;</B> új utakra terelte a figyelmet a diaszpóra és 
Magyarország viszonyában.<o:p></o:p></P>
<P style="mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P 
style="TEXT-ALIGN: center; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal align=center>**************<o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P>Sisa István családjával<B> New York</B>-ban saját&nbsp; házában lakott. Itt 
született harmadik gyermekük. Három gyermeke közül a két fiú, István és Péter 
bejutott az USA Katonai Akadémiájára. Az édesapa István fiát előzőleg Budapestre 
küldte, hogy az olimpiai vívók edzőjétől tanuljon. A Katonai Akadémián nagyon 
fontos volt, hogy fizikailag is edzett legyen a jelentkező. Mindkét fiú 
katonatiszt lett.&nbsp; A tengerész-gyalogságnál a hadihajókon voltak 
parancsnokok. István elérte a tábornoki, Péter az ezredesi rangot. 20 éves 
szolgálat után mehettek nyugdíjba. Rendkívüli eredmény volt, hogy emigránsok 
gyermekei a Katonai Akadémiára bejuthattak.&nbsp; Erzsike lánya egy amerikai 
magyar elektromérnök felesége lett. Miután a gyerekek &#8222;kirepültek&#8221; a családi 
házból, Sisa Istvánnak és feleségének nagy volt ez a lakás, ezért nyugdíjba 
vonulásuk után leköltöztek <B>Virginiába, Huddleston</B> városba és a tóparti 
szigeten építettek maguknak egy kisebb házat. Itt éldegéltek. Felesége Erzsébet, 
két éve&nbsp; hirtelen elhunyt. Idén, 2012 novemberében Sisa István hirtelen 
keletkezett betegséggel kórházba került. Onnan, mint gyógyíthatatlant, 
hazaküldték. Fiai és Erzsébet lánya a férjével ápolta. <B>Olyan akaraterő 
volt</B> <B>benne, hogy</B> <B>nem halt meg november 19-én, Erzsébet napon, 
nehogy az Erzsébet névnapon az ő halálára is kelljen a családjának&nbsp; 
gondolnia,</B> a<B>zért, mert Erzsébet volt&nbsp; az édesanyja és&nbsp; a 
felesége,</B> <B>&nbsp;Erzsébet a lánya és az unokája.</B>&nbsp; <B>November 
20-án</B> (amerikai időszámítás szerint), <B>hajnalban&nbsp; kezdett 
haldokolni.</B>. A szobájában mindig kéznél volt a magnó készülék, amelyen 
<B>magyar dalokon</B> kívül <B>a Himnusz</B> és a <B>budapesti harangok</B> 
zúgását hallgatta. Erzsébet lánya, amikor látta a halál közeli bekövetkezését, 
bekapcsolta a magnókészüléket és e dallamokat érzékelve &#8211; mert az arcán 
látszott, hogy hallja &#8211; kínzó fájdalmak nélkül, életének 95-ik évében visszaadta 
lelkét Teremtőjének. A huddlestoni római katolikus templomban november 24-én 
szombaton,&nbsp; lelki üdvéért gyászmisét tartottak. <B>Sisa István és felesége, 
Erzsébet, a huddlestoni római katolikus egyháznak nagyon aktív tagjai voltak. 
</B>November 25-én, vasárnap délelőtt&nbsp; családja az urnáját a huddlestoni 
temetőben&nbsp; felesége sírjába helyezte. <B>A</B> <B>temetési szertartás során 
</B>magnóról<B> újból elhangzott a magyar Himnusz.</B> A család az újpesti 
gyászmisét december 23-án, vasárnap reggel 9 órára tűzethette ki, amelyen a 
családon kívül a hívők, barátai, ismerősei és az újpesti Könyves Kálmán 
Gimnázium tanárai, tanulói vesznek részt. <o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P><B>Nem tudok róla, hogy akad olyan magyar ember, aki ilyen megható 
körülmények között, a Himnusz hangjai közepette haljon meg. Ilyen nagy magyar 
ember volt Sisa István!</B><o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P>Sisa István három évtizeden át jó barátom volt, a diktatúra éveiben az 
illegális munkát együttműködve végeztem vele. Két héttel ezelőtt még telefonon, 
jó hangulatban, többször beszéltünk. Sokat segített a felvidéki (felföldi) 
magyar iskoláknak. Megsirattam! Szerintem <B>a legjelentősebb magyar közírók 
között tarthatjuk számon.</B><o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P>Budapest, 2012. november 26.<o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P><B>vitéz Hábel György</B><o:p></o:p></P>
<P>ny. MÁV főmérnök<o:p></o:p></P>
<P>okl. erdőmérnök és okl. közlekedési mérnök <o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P><B>MVSZ Sajtószolgálat</B><o:p></o:p></P>
<P><B>7671/121130</B><o:p></o:p></P>
<P style="mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><o:p></o:p></P>
<P>&nbsp;<o:p></o:p></P>
<P style="mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" 
class=MsoNormal>&nbsp;<o:p></o:p></P></DIV></DIV></DIV>
<P class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></P></DIV>
<P>
<HR>

<P></P><BR>No virus found in this incoming message.<BR>Checked by AVG - 
www.avg.com <BR>Version: 8.5.455 / Virus Database: 271.1.1/5425 - Release Date: 
11/28/12 19:37:00<BR></BODY></HTML>