[Grem] Mai olvasmány + elmélk. + evang. + reflection

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2025. Sze. 25., Cs, 13:32:56 CEST


*Barsi Balázs atya elmélkedéseinek forrása:
**https://barsitelekmm.blogspot.com/
<https://barsitelekmm.blogspot.com/>**, a Bp. Barron elmélkedések napi
emailjeire a  **wordonfire.org <http://wordonfire.org> ** linken **  lehet
feliratkozni.*
*xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx*

*OLVASMÁNY Aggeus próféta könyvéből * *Nem szabad **késlekednünk *
*a templom felépítésével! **Ha **ebben** hanyagok vagyunk, **egyéb munkánk **is
gyümölcstelen lesz. *


* Dárius uralkodásának második esztendejében történt. Zorobábelhez, Júdea
helytartójához és Józsue főpaphoz Aggeus próféta által szólt az Úr. „Ezt
üzeni az ég Ura: *A nép azt hajtogatja: »Nincs még itt az ideje, hogy

*újra felépítsük az Úr templomát.« De Aggeus próféta által kérdi most az
Úr: hát annak *vajon eljött már
*az ideje, *hogy ti díszes palotákban lakjatok,
míg *az Úr temploma *romokban hever

*? Így szól az ég Ura: Gondolkodjatok csak el *sorsotokról:
*Sokat vetettetek*, de keveset takarítottatok be.
*Ettetek,* de nem laktatok jól.
*Ittatok*, de nem részegültetek meg.
*Volt ugyan ruhátok*, de nem védett meg a hidegtől.
*Pénzt ugyan kerestetek*, de lyukas erszénybe tettétek,

* így szól most a Seregek Ura: Fontoljátok meg *sorsotokat!



* Induljatok hát fel a hegyre! Hozzatok fát, és építsetek templomot, hogy
kedvemet és dicsőségemet találjam benne. – mondja az Úr.” Ez az Isten
igéje. *
*Barsi Balázs atya elmélkedése:*
A* hosszú megpróbáltatás tisztítótüzében vagy a bűnbánat szentségének
fürdőjében megtisztult lélek* *kétszeres erővel fog hozzá, hogy régi élete
romjain valami újat építsen. Tele van buzgósággal, tenni akarással, hogy
helyrehozza, amit elrontott*, *ám ha szüntelen tevékenysége közben Isten
imádásának nincs meg a helye és az ideje az életében, ismét ugyanarra a
rabságra jut, amelyből épp csak az imént szabadult. Amikor a próféta a
templomépítésre szólítja fel a népet, valójában az Istennel való kapcsolat
elmélyítését sürgeti, mert enélkül a földi otthon építése szükségképpen
kudarcba fullad. Meg kell lennie életünkben Isten imádása helyének, térben
és időben egyaránt.*
*Ezért is jó, ha otthonunkban van egy kis zug, egy sarok, ahol mint
szentélyben egyedül lehetünk Istennel, ahol nap nap után összegyűlik a
család imádságra. Még fontosabb, hogy mindennap szánjunk egy bizonyos időt
erre. A legjobb, ha mindig ugyanabban az időpontban imádkozunk,
elmélkedünk, s ezt az órát napirendünk kitüntetett pontjaként, védett
időként kezeljük. Ha esetleg huzamosabban távol vagyunk otthonról, az
időpont megtartása különösen nagy segítség lehet abban, hogy az Úrral való
kapcsolatunk eleven maradjon. Hely és idő rendszeressége nélkül viszont
halálra van ítélve ez a kapcsolat. Úgy járunk, mint a házastársak, akiknek
miközben éjt nappallá téve fáradoznak közös otthonukért, családi
boldogságukért, éppen csak egymásra nem jut idejük, s mire a házuk felépül,
kiüresedve, idegenként tekintenek egymásra, és hamarosan el is válnak.*


*ALLELUJA Jézus mondja: † „Én vagyok az út, az igazság és az élet. * *Senki
sem* jut Atyámhoz, csak általam.”* Jn 14,6 – 4 g. tónus.


*†EVANGÉLIUM Szent Lukács könyvéből * *Heródes Antipászt – aki **megölette *
*Keresztelő Jánost – nyugtalanítják a Jézusról kapott hírek. *Heródes, a
negyedes fejedelem *mindenről *értesült,
*amit Jézus tett és hirdetett. Nyugtalanság fogta el, mert *egyesek azt
mondták: *János *támadt fel a halálból.” Mások szerint: *„Illés* jelent meg
újra.” Voltak, akik azt állították:* „A régi próféták *közül kelt életre
valamelyik.”
Heródes így töprengett*: „Jánost *lefejeztettem... Ki lehet hát* az, akiről
ilyeneket *hallok?*” *És kereste az alkalmat, hogy személyesen láthassa
* Jézust. Ezek az evangélium igéi. *
*Lk 9,7-9*

*Bishop Barron's Gospel reflection*

Friends, in today’s Gospel, we see *Herod interested in and perplexed by
Jesus*. *Political rulers don’t come across well in the New Testament. In
Luke’s Christmas account, Caesar Augustus is compared* *very unfavorably to
the Christ child*. *And in Matthew’s account that child is hunted down by
the desperate Herod.* *Later, Herod’s son persecutes John the Baptist and
Jesus himself.* More to it, *the Jewish authorities are seen in all of the
Gospels as corrupt.*

*And Pontius Pilate is a typical Roman governor: efficient, concerned for
order, brutal. Like the other rulers of the time, he perceives Jesus, quite
correctly,* *as a threat. “Then you are a king?” Pilate asks.* *Jesus says*,*
“My kingdom does not belong to this world.” *

*This* * does not mean that Jesus is* *unconcerned for the realities of
politics*, *with the very “this-worldly” concerns of justice, peace, and
right order.* *When he speaks of his kingdom not belonging to the “world,”
he shades the negative side of that term. The “world”* i*s the realm of
sin, selfishness, hatred, violence.* *What he is saying is that his way of
ordering things is not typical of worldly powers like Pilate, Caesar, and
Herod.*
*Imádkozzál érettünk Istennek Szent Anyja, hogy méltók lehessünk Krisztus
ígéreteire. Ámen.*
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250925/7f95a5f1/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról