[Grem] Javítás
lászló lénárt
lenart1laszlo at gmail.com
2025. Okt. 16., Cs, 20:44:52 CEST
Kedves KEA'
Hol lehet kikapcsolni a javítást a ravasz telón és a wordben?
üdv:La
KEA <kea at turul.banki.hu> ezt írta (időpont: 2025. okt. 16., Cs, 19:38):
> lehet jó humora, csak nem bírtam értékelni, mert már eleve piszokul
> utálok tenyérnyi érintőképernyőn írni (tízujjas vakon gépelőként), és
> akkor még rátesz egy jókora lapáttal, és javítgathatom. De legalább nem
> javította ki másodszorra, és ez is egyfajta előny ;)
>
> On 10/16/25 7:10 PM, Katalin Havasi wrote:
> >
> >
> > Észrevetted milyen jó humora van az autocorrect-nek?
> >
> >
> > On Thursday, October 16, 2025, 7:11 AM, KEA <kea at turul.banki.hu> wrote:
> >
> > A gyökér droid nekem angol szöveget volt képes magyarul javítani,
> amíg
> > ki nem kapcsoltam...
> >
> > Ugye, angolban az "an" az határozatlan névelő, an-droid :)
> >
> > On 10/16/25 2:11 PM, Katalin Havasi wrote:
> > > Természetesen: A koppányi aga testamentuma
> > >
> > > (Veszélyes dolog az autocorrect! :))
> >
> > >
> >
> > --
> >
> > Üdvrivalgással:
> > KEA.
> > _______________________________________________
> > Grem mailing list
> > Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu <mailto:Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu>
> > http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Grem mailing list
> > Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> > http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
> >
>
> --
>
> Üdvrivalgással:
> KEA.
> _______________________________________________
> Grem mailing list
> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20251016/fbf83395/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról