A gyökér droid nekem angol szöveget volt képes magyarul javítani, amíg ki nem kapcsoltam... Ugye, angolban az "an" az határozatlan névelő, an-droid :) On 10/16/25 2:11 PM, Katalin Havasi wrote: > Természetesen: A koppányi aga testamentuma > > (Veszélyes dolog az autocorrect! :)) > -- Üdvrivalgással: KEA.