[Grem] Fwd: Fwd: Fekete István: Aratás

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2025. Júl. 24., Cs, 20:33:00 CEST


Kedves András!

Nagyon szép amit írtál. Köszönöm szépen. Sajnos nagyrészt ismeretlen, de
idilli és INSPIRATÍV világba repítettek az emlékeid.

Lajcsi bácsit, az öregapádat, sajnos nagyon gyakran nem láttam. Blázi bácsi
gyakoribb vendég volt budapesti testvérüknél a nagymamámnál ls férjénél,
nagypapámnál, akikkel együtt éltünk itt az Orbánhegyi úton. Lajcsi bácsi
sajnos ritkábban jött. Lajcsi bácsi megjárta a Don kanyart és 80-90 éves
korában is dalia volt. Nagymamám pedig 106 éves koráig élr. Lajcsi bácsi,
az öregapád nem tudom, hány évesen halt meg.

Két kérdésem van:
- A bolsevikok miért bontották le a kemencéket?
- Öregapád miért a szőlőben főzte meg a krumplilevest? Miért nem vitte be a
konyhába.

Köszönettel, szeretettel,
Mőci





On Thu, Jul 24, 2025 at 4:50 PM Emoke Greschik <greschem at gmail.com> wrote:

> Kedves András!
>
> Nagyon örülök, hogy írtál, de sajnos még nem jutottam hozzá, hogy
> elolvassam. Majd írok, ha elolvastam.
>
> Szeretettel,
> Mőci
>
> On Thu, Jul 24, 2025 at 11:41 AM Varga Petra Júlia <pejva at freemail.hu>
> wrote:
>
>> Én is :))
>>
>> -------- Eredeti levél --------
>>
>> Feladó: Klára Hegyi <hegyiklaramnt at gmail.com>
>> Dátum: 2025 július 24 09:44:23
>> Tárgy: Re: [Grem] Fwd: Fwd: Fekete István: Aratás
>> Címzett: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>
>> Én is köszönöm.Kl
>>
>> KEA <kea at turul.banki.hu> ezt írta (időpont: 2025. júl. 23., Sze 21:33):
>>
>>> On 7/19/25 9:18 AM, Emoke Greschik wrote:
>>> > Kedves András! Lennél kedves felidézni egy két személyes emléket azok
>>> > közül, amelyekről tegnap  dr. Becker Zsókának adott válaszodban
>>> > így.foglamaztál?  "Vagyok olyan szerencsés, hogy Fekete István
>>> > világának néhány utórezgését még megtapasztalhattam kölökkoromban,
>>> > halasi  öregapáméknál, én ezért is értékelem nagyon."
>>> > ...
>>> Kedves Levtársak!
>>>
>>> Igazándiból néhány apróságot tudnék csak kiemelni.
>>>
>>> Kölökkoromban, és különösen igaz ez a nyári vakációra, nem volt idő.
>>> Jöttek a napok, mentek a napok, egymás után, és nem volt haátirdő, nem
>>> volt rohanás, kapkodás. Nemcsak az én számomra nem, de -- így utólag
>>> visszaemlékezve -- öregapáméknál sem. Végezte a dolgát, bármiféle
>>> kapkodás vagy idegeskedés nélkül, békés ritmusban. És rendszeresen
>>> összejöttek, akár délután kártyázni (ramsli, tízfilléres alapon), vagy
>>> valamilyen kalákában végzett munkára, mint mondjuk tarhonyakészítés.
>>>
>>> Boltba nagyjából szódát cserélni (1,10 Ft volt a literes üveg üveg
>>> cseréje), Chemotox, légypapír, és nagyjából itt volt vége a "fogyasztói"
>>> létnek. A hulladék elsöprő fölényű többsége a trágyadombra került, s a
>>> trágyadömb mögött , a szomszéd ház meg a tyúkól szögletében volt egy
>>> foszlott, másra már nem használható vüles kosár, abban gyűlt "a szemét",
>>> törött tányér, kiürölt Chemotox flakon és hasonlók, aztán azt évente kb.
>>> egyszer elvitték valahova és elásták.
>>>
>>> Zöldség, gyümölcs, tojás, tyúk, disznó a ház körül gyarapodott, illetve
>>> a szöllőben (sic!), valami három kilométerre. A piacra örgapám nem
>>> vásárolni, eladni járt, vitte a saját termesztésű gyümölcsöt
>>> karkosárban, amiből a bicigli csomagtartójára három fért (kettő
>>> kétoldalt, egy meg magára a csomagtartóra fölkötve), esetleg még kettő a
>>> kormányra kétoldalt. És ez, így megérte kimenni a piacra. Juhtúrót
>>> ismerőstől hozott, és persze a kenyeret akkoriban már ugyancsak boltban
>>> vették -- miután a kemencéket hatalmi parancsszóval lebonttatták az
>>> akkori bolsevikok. Még emlékszem a helyére, a kormos falszögletre,
>>> kamrában volt lévén nem vesztegették a munkát a kemence helyének
>>> eltüntetésére.
>>>
>>> Öregapám és öreganyám, bármit is csináltak, azt valami hallatlan
>>> nyugalommal, és valami hihetetlen célszerűséggel csinálták.
>>>
>>> A vaásrnapi ebéd délben az asztalon volt, és öreganyám _nem_ hajnalban
>>> fogott hozzá, pedig úgy kezdődött, hogy kipécézte, melyik tyúkot vágja
>>> le, aztán megfogta, levágta, forrázta, kopasztotta, perzselte, bontotta,
>>> kibelezte, szétszedte, föltette főni a kerti zöldségekkel, és ha épp
>>> elfogyott a levestészta, akkor közben még gyúrt egy adaggal, abból
>>> fölvágott, mondjuk, cérnametéltnek annyit, ami kellett, a többit meg
>>> szárította, és eltette későbbre.
>>>
>>> Öregapám meg kint a szöllőben főzött ebédre krumplilevest, ami úgy
>>> kezdódött, hogy tüzet rakott előző évi venyigéből, kihőzott egy
>>> krumplibokrot és kiszedte alőla a krumplit, azt megmosta, pucolta,
>>> fölvágta stb., a vizet a gémeskútból húzta hozzá, és mégis mintha percek
>>> alatt készült volna el. Ja, és olyan finom volt, hogy ma is bármilyen
>>> kaját odaadnék érte.
>>>
>>> Satöbbi.
>>>
>>> --
>>>
>>> Üdvrivalgással:
>>> KEA.
>>> _______________________________________________
>>> Grem mailing list
>>> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>>> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>>
>> _______________________________________________
>> Grem mailing list
>> Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
>> http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem
>>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250724/907d4944/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról