[Grem] Mai evang. + Gospel reflection (Bp.Barron)

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2025. Feb. 6., Cs, 13:54:34 CET


Bocsánat! A magyar színezés helyesbítése:

*Azután így folytatta: „Ha valahol betértek **egy házba, maradjatok ott
addig, amíg utatokat nem folytatjátok. *Ha valamely helységben nem fogadnak
be és nem hallgatnak meg *titeket, menjetek el *onnét, s még a port *is
rázzátok le lábatokról*, *tanúbizonyságul ellen*ük.*” Azok elmentek, s
hirdették **mindenkinek**, hogy térjenek meg. **Sok ördögöt *

* kiűztek, és olajjal megkenve sok beteget meggyógyítottak. Ezek az
evangélium igéi. Mk 6,7-13*

On Thu, Feb 6, 2025 at 1:37 PM Emoke Greschik <greschem at gmail.com> wrote:

> *Urunk, add, hogy a Szentlélek kegyelmével a jót megismerjük, azt követni
> is tudjuk. Ámen.*
>
>
> *ALLELUJA Jézus mondja: † „Elközelgett az Isten országa, * tartsatok *bűn*bánatot
> és higgyetek az örömhírnek*!” Mk 1,15 – 3. tónus.
>
>
>
> *† EVANGÉLIUM Szent Márk könyvéből Az apostolok Krisztustól gyógyító
> hatalmat kapnak, és küldetést az evangélium hirdetésére. Abban az időben
> Jézus magához hívta a tizenkettőt, és kettesével elküldte őket, hatalmat
> adva nekik *a tisztátalan lelkek *felett. Megparancsolta nekik, hogy az
> útra ne vigyenek *semmit*, csak vándorbotot: sem *kenyeret*, sem*
> tarisznyát,* sem* pénzt az övükben. *Sarut kössenek, de *két ruhadarabot *ne
> vegyenek magukra.*
> *Azután így folytatta: „Ha valahol betértek *egy házba*, maradjatok *ott*
> addig, amíg utatokat nem folytatjátok. *Ha valamely helységben nem
> fogadnak be és nem hallgatnak meg *titeket, menjetek el *onnét, s még a
> port *is rázzátok le *lábatokról, *tanúbizonyságul ellen*ük.*” Azok
> elmentek, s hirdették **mindenkinek**, hogy térjenek meg. **Sok ördögöt *
>
> * kiűztek, és olajjal megkenve sok beteget meggyógyítottak. Ezek az
> evangélium igéi. Mk 6,7-13*
>
> Friends, in today’s Gospel, we find *Jesus sending out the Twelve on
> mission and giving them authority over the unclean spirits*.
>
> *In the sixties and seventies*, *it was common, even in seminaries,* *to
> dismiss such talk as* *primitive superstition*—*or perhaps to modernize
> it and make it a literary device,* using symbolic language evocative of
> the struggle with evil in the abstract. *But that approach just does not
> do justice to the Bible. **The biblical authors **knew all about the
> world of fallen or morally compromised spirits.*
>
> *Imagine a truly wicked person who is also very smart, talented, and
> enterprising.* *Now raise that person to a far higher pitch of
> ontological perfection, and you will have some idea of **what a devil is
> like.*
>
> *Jesus, through his death and Resurrection, has won victory over these
> dark forces*. *And he has entrusted to his Church the means to apply this
> victory. **These are **the sacraments (especially the Eucharist and
> Reconciliation), the Bible, personal prayer, the Rosary, etc.*
>
> *Jesus sent out the Twelve to battle dark spirits*. *He still empowers
> his Church to do the same*.
> *Don’t be reluctant to use the weapons—and the healing balms—that he has
> given. *
>
>
> *Imádkozzál érettünk, Istennek szent Anyja!  Hogy méltók lehessünk
> Krisztus ígéreteire!  *
> *Könyörögjünk! Kérünk téged, Úristen**, öntsd lelkünkbe szent
> kegyelmedet, **hogy akik az angyali üzenet által szent Fiadnak, Jézus
> Krisztusnak megtestesülését megismertük, az ő kínszenvedése és keresztje
> által a föltámadás dicsőségébe vitessünk! Krisztus, a mi Urunk által. Ámen.*
>
>
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250206/ea9030dd/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról