[Grem] Aug.23. (perui) Limai Szt. Róza, szűz (16-17. sz.) emléknapja

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2025. Aug. 23., Szo, 19:22:50 CEST


 Limai Szent Róza szűz
Kultúra <https://www.magyarkurir.hu/kultura> – 2019. augusztus 23., péntek
| 10:01
 https://www.magyarkurir.hu/hirek/limai-szent-roza-szuz

A virágárusok, kertészek, hímzők védőszentje, a misztikus Limai Szent Róza
életútját idézzük fel liturgikus emléknapján, augusztus 23-án.

*Isabel Flores y de Oliva **Limában született 1586 áprilisában. A család
egy indián szolgálója kezdte Rózának becézni, és a név rajta maradt, ez
lett * *a bérmaneve is. A Szűz Máriáról nevezett Róza – ezt a nevet mint
harmadrendi domonkos nővér kapta később.*

*Dél-Amerika és Peru számára olyan jelentős szent ő, mint Itáliának Sienai
Szent Katalin vagy Spanyolországnak Avilai Szent Teréz.*

*Róza egész életében vezekelt*: *hajának* *levágásával tiltakozott és
fordult szembe* *családja tervével, hogy feleségül adják egy jó házból való
ifjúhoz;** a kezeit oltatlan mésszel csúfította el; a derekán haláláig egy
súlyos lakattal lezárt láncot viselt; a fejére vasból készült töviskoronát
rakott; ciliciumot hordott és ostorozta magát; az ágya kemény deszkából
készült; szülei házából kiköltözött a kertbe egy saját kezűleg épített
kunyhóba.** E vezekléseivel is lelki anyja és mesternője, a kétszáz évvel
korábban élt, s ugyancsak domonkos harmadrendi Sienai Szent Katalin
példáját követte.*

*Mindez **környezetét részben csodálatra, részben megütközésre indította**.* *Ő
maga azonban tudta, hogy* – *Szent Pál szavaival élve – hiába adná oda a
testét egészen elégő áldozatul, hiába osztaná szét mindenét a szegényeknek,
ha a szeretet kettős törvényét nem teljesíti, semmit nem használ
neki**.* *Ezért
minden erejével és figyelmével Isten és a felebarát iránti szeretet útján
akart járni**. Szerette és követte Sienai Szent Katalin példáját; buzgón
olvasta Granadai Szent Lajos és Keresztes Szent János írásait; csodálattal
és imádsággal kísérte Solanói Szent Ferenc perui misszióját, melyet az
indiánok között végzett. *

*„Ha nem nő volnék, tanulmányaim végeztével azonnal teljes erőmmel a
missziós munkának szentelném magam. Arra törekednék, hogy a legvadabb és
legelhagyatottabb vidékekre menjek, ahol még kannibálok élnek. Csak azzal
törődnék, hogy az indiánok megmentésére és üdvözítésére ajánljam fel
mindenemet: erőmet, verítékemet, véremet, hogy hirdethessem nekik az
evangéliumot, és taníthassam őket: Térjetek meg! Térjetek meg!”*

*1606. augusztus 10-én öltötte magára a domonkos harmadrendi nővérek
ruháját*. *Azért nem lett domonkos apáca, mert Peruban akkor még a domonkos
rend női ága nem telepedett le. Szerzetesi ruhája nem választotta el az
emberektől, hanem mindenki számára nyilvánvalóvá tette életének lényeges
célját: Krisztusnak szentelte magát.*

Napjaiból olykor tizenkét órát töltött* imádság*gal*. Lelkigyakorlat*ait*
kézimunká*val váltogatta:* font, szőtt, hímzett, művelte a kertet, és
bevételeivel szüleit támogatta.* *Életformája lett az Úr Krisztus
jelenlétében való élet *és a vele való szüntelen társalgás. Éppen ez
jelentette lelki életének mindennapos táplálékát.

*„A szemlélődés teljes nyugalmában, mindent beragyogó fényességben álltam,
telve csodálattal, és a fényesség közepén feltűnni láttam a Megváltó
Keresztjét. E ragyogó fényesség legbensejében megpillantottam az én Uram,
Jézus Krisztus szentséges emberségét. Éreztem, hogy Jézus Krisztus
emberségéből a felség elmondhatatlan sugarai hatoltak lelkem mélyéig, úgy,
hogy arra gondoltam: tökéletesen szabad vagyok, és átkerültem az örök
boldogság örömébe.”*

*Keresztes Szent János tanítványa*ként abból a felismerésből indult ki,
hogy a teremtmény „semmi” önmagától, de Isten épp azért teremtette, hogy a
kegyelemmel oly magasságba emelkedjék, hogy a Megtestesült Ige menyasszonya
legyen.

*Mint a többi nagy szent, sokat szenvedett az Egyházért*. *Gyötrelmeiről*
*í**gy írt: „Az életgyónás igen nagy szenvedést jelentett**... Szorongás,
vigasztalanság, elkeseredés, kísértés, harc, meghazudtolás **a gyóntató
atyák részéről, **meg nem értés** emberektől, **betegségek, fájdalmak** és **a
láz**.”* *Sokat betegeskedett, és kis házában maga is ápolt betegeket és
haldoklókat. Ebből nőtt ki a rendszeres szegénygondozás Peruban.*

*„Anyám, ne ügyelj arra, hogy ruhád bepiszkolódik-e a betegek sebeitől. **A
hóhérok sokkal gyalázatosabban mocskolták be köpéseikkel** az én Megváltóm
arcát**!”*

*Életének utolsó három évét egy barátnőjének, Don Gonzalo de la Maza
feleségének házában töltötte. A szigorú vezeklés, a másokért való szünet
nélküli fáradozás következtében fiatalon, 1617. augusztus 24-én halt meg*, *s
utolsó óráiban lassan és nagyon meggondoltan mondogatta: **„Jézusom,
Jézusom, maradj mellettem!”** Amikor holttestét átvitték a Szent
Domonkos-templomba, olyan tömeg kísérte, hogy az alkirály katonáinak
kellett megvédeniük.*

....

*Szent Róza életének rendkívüli megnyilvánulásait az teszi érthetővé, hogy
a hódítás, a fegyveres erőszak, a kíméletlen szervezeti változtatások
idején nem volt más módja, hogy Istennek szentelt életét megvalósítsa, csak
az, hogy teljesen egyedül, **mások számára **érthetetlenül **gyakorolja
magát az erényekben*. Ha mindezt kolostorban teszi, talán fel sem
tűnik. *Kolostort
*azonban *nem talált*, *sőt, neki kellett az elsőt megteremtenie
Dél-Amerikában*. És végre is hajtotta az alapítást: megkereste a megfelelő
helyet, megtervezte a kolostor épületét, gondoskodott a szükséges pénzről.
A Sienai Szent Katalin-kolostor végül halála után, 1623-ban nyitotta meg
kapuit. *Majd a cella körül, amelyben Róza élete végét töltötte, hamarosan
megalakult a második domonkos női kolostor.*

*Istenünk, te Limai Szent Róza lelkében lángra gyújtottad szeretetedet, és
arra indítottad, hogy elhagyva a világot kemény vezeklésben egyedül neked
éljen. Közbenjárására add, hogy a földön az igaz élet útját járjuk, a
mennyben pedig eljussunk hozzád, minden boldogságunk forrásához. A mi
Urunk, Jézus Krisztus, a te Fiad által, aki veled él és uralkodik a
Szentlélekkel egységben, Isten mindörökkön örökké. Ámen*

*Forrás*
*Diós István: A szentek élete*
*Magyar katolikus lexikon*

*Magyar Kurír*
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250823/36bac7b4/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról