[Grem] A mai nagyböjti szentmise igéi
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2025. Ápr. 7., H, 05:09:45 CEST
*2025-04-07*
*5. nagyböjti hét hétfő*
https://igenaptar.katolikus.hu/nap/index.php?holnap=2025-04-07
*OLVASMÁNY Dániel próféta könyvéből * *Abban a küzdelemben, amelyet az igaz
ember vív **a gonoszsággal*
*, mindig isten mondja ki a döntő szót. *
*Élt Babilonban egy férfi, akinek Jojakim volt a neve, Chilkija leányát
vette feleségül, akit Zsuzsannának hívtak. Ez nemcsak igen szép, de
istenfélő asszony is volt, mert szülei igazak voltak, és leányukat is Mózes
törvénye szerint nevelték. Jojakim igen gazdag volt. Gyümölcsöskertje is
volt háza szomszédságában. A zsidók nála szoktak összejönni, mert
mindnyájuknál tekintélyesebb volt. Abban az esztendőben a nép *két olyan
vént tett meg *bíróvá, *akikre* ráillett az Úr szava: „*A vénektől, a
bíráktól indult ki Bábelben a gonoszság, noha úgy látszott, hogy ők
kormányozzák *a népet.”* Gyakran megfordultak* Jojakim házában, ott
keresték fel *őket* mind, akiknek *peres ügyük volt.
* Amikor déltájban szétoszlott a nép, Zsuzsanna bement sétálni férje
gyümölcsöskertjébe. *A két vén mindennap látta, *amint bement és ott
sétált. *Fölgerjedt bennük iránta a vágy*. Józan eszüket* elvesztették,
szemüket elfordították, hogy ne lássák* az eget, *és ne emlékezzenek *Isten
igazságos ítéletére. *Lesték hát a kedvező alkalmat.
* Az egyik napon aztán *az történt, hogy *Zsuzsanna bement a
gyümölcsöskertbe, mint a többi napokon is szokott, két szolgálója
kíséretében. Meg akart fürdeni, mert nagy hőség volt. Senki se volt ott, *csak
a két vén, akik elrejtőzve lestek
*. A szolgálóknak meghagyta Zsuzsanna: „Hozzatok nekem olajat és kenőcsöt!
Aztán zárjátok be a kert kapuját, hogy megfürödhessem.” *Amikor *a
szolgálók elmentek, *a két vén felugrott és odafutott hozzá. Mindjárt azzal
kezdték: „A kertajtó most zárva van, nem láthat minket senki sem: Ég
bennünk a vágy. Engedj tehát nekünk, és légy a miénk! Különben
tanúbizonyságot teszünk ellened, hogy itt volt veled egy ifjú, azért
küldted el szolgálóidat.”
* Zsuzsanna felsóhajtott: „*Szorongatás vesz körül mindenfelől. Ha ugyanis
ezt megteszem, halál vár rám; ha pedig nem teszem meg, nem menekülök meg
kezetekből. De mégis jobb nekem ártatlanul a kezetekbe esnem, mint *az
Úr *ellen
vétkeznem.
*” Ekkor Zsuzsanna elkezdett hangosan kiáltozni, *de a vének is kiabáltak
ellene
*. *Sőt az egyik odafutott a kert kapujához, és kinyitotta*. Amikor a
háznép meghallotta a nagy kiáltozást a kertben, a hátsó kapun
berontottak, **hogy
lássák, mi történt *
*asszonyukkal. *A vének elmondták vádjaikat. Erre *a szolgák nagyon
elszégyellték magukat, mert Zsuzsannáról *ilyet* még sosem hallottak.
Másnap, amikor a nép odasereglett férjéhez, Jojakimhoz, *megjelent a két
vén is bosszút lihegve *Zsuzsanna* ellen, hogy halálra adják.
* A nép *előtt a két vén kiadta a parancsot*: *„Hívjátok ide *Zsuzsannát,
Chilkija leányát, Jojakim feleségét!*” El is mentek érte
*. Ő meg is jelent szüleivel, fiaival és rokonaival. Hozzátartozói és
mindnyájan, akik csak ismerték, zokogásban törtek ki. *Odament a két vén,
és a nép előtt kezüket vádlóan *Zsuzsanna fejére *tették*. *Erre *ő sírva
az égre nézett, mert szíve bizalommal volt az Úr iránt. *A vének előadták a
vádat: „Mialatt mi egyedül sétálgattunk a gyümölcsöskertben, ez bejött két
szolgálójával, bezáratta a kaput, majd elküldte a szolgálókat. Akkor
odament hozzá egy ifjú, aki addig rejtőzködött, és együtt volt vele. Mi a
kert szögletében tartózkodtunk, és látva bűnös tettüket, odarohantunk
hozzájuk. Tetten értük őket, de az ifjút nem tudtuk elfogni, mert erősebb
volt nálunk. Kinyitotta a kaput, és elmenekült. Ezt azonban elfogtuk, és
megkérdeztük tőle: »Ki volt az az ifjú?« De nem vallotta be nekünk. Ennek
mi magunk vagyunk a tanúi.” A sokaság hitelt adott nekik, hiszen a nép
vénei és bírái voltak.
*
*Zsuzsannát *halálra ítélték. *Ekkor ő hangosan felkiáltott, és így
imádkozott: „Örök Isten! Te ismered *a titkokat*, és tudsz* mindenről,* még
mielőtt *megtörténne*. Te azt is tudod,* hogy hazug módon
megrágalmaztak. *Nézd,
meg kell halnom, noha semmit sem* követtem el mindabból, amit gonoszul *rám
*fogtak ezek.”
*Az Úr meghallgatta könyörgését*. Amikor a vesztőhelyre vitték,
*az Úr felkeltette egy Dániel nevű ifjú szívében az (igazság) szent lelkét,
úgyhogy hangosan felkiáltott: „Én ártatlan vagyok ennek az asszonynak *a
vére ontásában!”
*Erre *az egész nép körülfogta, és kérdőre vonta:
„Miféle szavak azok, amelyeket mondtál?”
* Dániel megállt középen, és így válaszolt:*
„Milyen ostobák vagytok,* ti, Izrael fiai! *Anélkül, *hogy* *vizsgálatot
tartottatok és a tényeket felderítettétek *volna, elítélitek *Izrael egyik
leányát. Tartsatok újra ítéletet*, mert ezek hamisan tanúskodtak ellene!” *Erre
*a nép *sietve visszatért*.
A vének ekkor így szóltak* Dániel*hez:
„Jöjj közénk, és okosíts fel bennünket! Mert hiszen neked adta meg Isten az
öregkor élettapasztalatát.”
*Dániel ezt válaszolta: „Különítsétek el *őket *egymás*tól jó messzire, *hogy
kihallgathassam* őket!”
*Amikor elkülönítették *őket *egymástól, hívatta *közülük az egyiket,* s
így szólt* hozzá:
„Te megátalkodott, vén gonosztevő! Most napvilágra kerülnek bűneid,
amelyeket eddig elkövettél. Mert igazságtalan ítéletet hoztál, elítélted *az
ártatlanokat *és futni engedted a gonosztevőket, *noha megmondta az Úr: »Az
ártatlant és az igazat ne *öld meg!« *Most tehát, ha* csakugyan láttad,
mondd meg: Milyen fa alatt láttad őket együtt?”
Azt felelte: „Mézgafa alatt.”
*Dániel *erre *így válaszolt:*
„*Bizony a vesztedre *hazudtál.* Isten angyala *ugyanis középen kettévág,
mert *ez az Isten parancsa.”*
*Majd félreállította *ezt, *és előhívatta *a másikat.* Így szólította meg:*
„Kánaánnak vagy ivadéka, nem *Júdának*! *A szépség* elcsábított, és a vágy
eszedet vette. Így viselkedtetek* Izrael *leányaival*,* s azok félelemből
szóba is álltak veletek, *Júda leánya azonban nem engedett *gonoszságotoknak.
*Mondd csak meg nekem*: Milyen fa alatt kaptad rajta őket, hogy együtt
voltak?”
Azt felelte: „Tölgyfa alatt.”
*Dániel *erre *így válaszolt:*
*„Bizony* te is *vesztedre *hazudtál. *Az Isten angyala kardjával készen
áll rá, hogy *középen kettészeljen, *és így megöljön* benneteket.”
*Ekkor az egész *sokaság *hangos ujjongásban tört ki, és áldották az
Istent, aki megmenti a benne bízókat.*
Ezután a két vénre rontottak, mert *Dániel a saját szájukból igazolta, hogy*
hamis tanúságot tettek. Úgy *bántak el *velük, ahogyan gonoszságukban ők
akartak elbánni *embertársukkal.* *Ebben Mózes törvényei szerint jártak el*:
a véneknek *meg kellett halniuk*.
*Az ártatlan vér pedig megszabadult azon a napon. *
*Ez az Isten igéje. *
*Dán 13,1-9.15-17.19-30.33-62*
*VÁLASZOS ZSOLTÁR Válasz: *A halál sötét völgyében* is bátran járok, *
nem *érhet
baj,* mert ott vagy vélem.* (4ab. vers. - 9. tónus)
Előénekes: *Az Úr nékem pásztorom: * ínséget *nem kell *látnom.
*Zöldellő mezőkön terelget *engem*,** * csendes vizekhez vezet és lelkemet
felüdíti.*
Hívek: A halál sötét völgyében *is bátran járok, * nem* érhet baj, *mert
ott vagy* vélem.
E: *Az igazság ösvényén vezet *engem, ** ahogyan ő megígérte.*
A halál sötét völgyében *sem *félek, *mert ott vagy* vélem, ** biztonságot
ad vessződ és pásztorbotod.*
H: A halál sötét völgyében *is bátran járok, * nem* érhet baj, *mert ott
vagy* vélem.
E: *Számomra asztalt terítettél, * hogy *üldözőimet *szégyen érje. *
*Fejemet megkented olajoddal, * serlegemet csordultig megtöltötted*.
H: A halál sötét völgyében *is bátran járok*, ** nem* érhet baj,* mert ott
vagy* vélem.
E: *Jóságod és irgalmad nyomon követ, * életemnek minden napján. *
*Otthonom lesz az Isten háza, * mindörökké *szünet *nélkül.*
H: A halál sötét völgyében *is bátran járok,* ** nem* érhet baj, *mert ott
vagy* vélem.
*Zsolt 22,l-3a.3b-4.5.6*
*EVANGÉLIUM ELŐTTI VERS Én nem kívánom *a bűnös halálát,* † mondja a mi
Urunk, Istenünk, * hanem hogy* a bűnös *éljen, és hozzám térjen*. Ez 33,11
– 3 a. tónus.
*† EVANGÉLIUM Szent János könyvéből * *Jézus a világ világossága. *
*Egy alkalommal Jézus így beszélt a templomban egybegyűlt zsidókhoz: „Én
vagyok *a világ *világossága. Aki engem követ, nem jár *sötétségben, *hanem
*övé *lesz az élet világossága*.”
A farizeusok erre azt mondták: „Te önmagadról tanúskodsz. Tanúbizonyságod
nem érvényes.”
*Jézus így válaszolt: „Igaz, hogy én önmagamról tanúskodom, mégis érvényes
a tanúságtételem, mert tudom, honnét jöttem és hová megyek. *Ti ellenben
nem tudjátok, *honnét jöttem és hová megyek*. Ti a test szerint ítéltek. *Én
nem mondok senkiről ítéletet, de ha kijelentek valamit, igaz az én
állításom, mert nem vagyok *egyedül, *hanem én és az Atya, aki küldött
engem.* *Márpedig a ti törvényetek azt írja, hogy két személy együttes
bizonyságtétele hitelt érdemel. Bizonyságot teszek tehát magamról én, és
bizonyságot tesz rólam, aki engem küldött: az Atya.”*
*Erre megkérdezték tőle: „Hol a te Atyád?” Jézus azt felelte: „*Sem* engem *
nem ismertek*, *sem
* Atyámat. Ha ismernétek engem, Atyámat is ismernétek,” Ezeket mondta Jézus
a templomkincstár mellett, amikor tanított a templomban. De senki sem*
fogta el, *mert még nem jött el az ő órája.*
*Ezek az evangélium igéi. „A” és „B” évben Jn 8,1-11 „C” évben Jn 8,12-20*
EGYETEMES KÖNYÖRGÉSEK
Nagyböjt köznapjaira I.
Pap: *Testvéreim! Kérjük a mindenható Atyát, hogy a nagyböjt szent idején *
ön*megtagadó életet éljünk, őszinte *bűn*bánatot tartsunk, és így
készüljünk elő a húsvéti örömre!*
Lektor: *1. Hogy népedet, Urunk, igaz *bűn*bánat által a keresztség
kegyelmének megújulására vezesd!*
*Hívek: Kérünk téged, hallgass meg *minket!
*2. Hogy Egyházad pásztorai szívesen vállaljanak minden áldozatot *a maguk
és nyájuk* megszentelésére!*
Hívek: Kérünk téged...
*3. Hogy *az államfők *az igaz barátság szellemében intézzék *a nemzetek*
sorsát!*
Hívek: Kérünk téged...
*4. Hogy *a népek egymásnak *testvéri segítséget nyújtsanak *az éhség és a
nyomor *megszüntetésére*!
Hívek: Kérünk téged...
*5. Hogy Krisztus keresztjéből erőt merítsenek a szenvedők és a betegek!*
Hívek: Kérünk téged...
Pap: *Mindenható, örök Isten, mennyei Atyánk! Ne nézd *bűneiket*, hanem
tekints Szent Fiad engesztelő áldozatára, és könyörülj megtérő *népeden*.
Krisztus, a mi Urunk által.*
*Hívek: Ámen.*
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20250407/85364349/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról