[Grem] EZER SZÉKELY LEÁNY NAPJA CSÍKSOMLYÓN. és Góbéság

KEA kea at turul.banki.hu
2024. Júl. 11., Cs, 00:25:48 CEST


Az egyszerűbb végén fognám meg a kérdést: az azonos alakú, de különböző 
jelentésű szavak (homonimák) léte régóta közismert, itt is erről (is) 
lehet szó, l. pl. tűzfal. Természetesen annak lehetőségét sem szeretném 
kizárni, hogy a Kárpát-medencéből kirajzott székelyek népesítették be 
Szicíliát valamikor régen;) Mondjuk amennyire Egont ismerni vélem, 
biztos van valami csavar a fölvetésében ;)

"Mégis azt mondom, tisztelt rabló, hogy ajánlatod olyan mint a függöny: 
tudni kell, mi van mögötte."

On 7/9/24 1:18 PM, Reinisch Egon wrote:
> Találós kérdés :Hogy lehet az hogy a SICULUS szó jelenthet SZÉKELY -t 
> (embert ) és SZICILIAI -t (embert ) is .
> lásd az alábbi szavak jelentését :
> https://dictzone.com/latin-magyar-szotar/sicul
> *From:* Levente Vihar
> *Sent:* Tuesday, July 9, 2024 10:37 AM
> *To:* grem at turul banki. hu
> *Subject:* [Grem] Fwd: EZER SZÉKELY LEÁNY NAPJA CSÍKSOMLYÓN. és Góbéság
> Továbbított levél kezdete:
> 
>> *Tárgy:* *EZER SZÉKELY LEÁNY NAPJA CSÍKSOMLYÓN. és Góbéság*
>>
>> 
>> image.png
>>
>> https://szekelyhon.ro/aktualis/a-szekely-es-magyar-identitas-erositese-n-fotokon-mutatjuk-e-csodas-nap-minden-pillanatat
>> EZER SZÉKELY LEÁNY NAPJA CSÍKSOMLYÓN.
>> Jöjjünk ide évrõl-évre az Ezer Székely Leány Napjára, közös szentmisén 
>> részt venni, magunkba fogadni az élő Istent, hogy belsőleg is 
>> megérlelődjünk a ránk bízandó életek befogadására és felnevelésére! 
>> Jöjjünk ide őseink lelkéből meggazdagodni, sajátos kincseinkből 
>> megajándékozni másokat és gyarapodni a többiekéből! Jöjjünk ide, hogy 
>> dalban, táncban, vidám játékban átéljük a közösség megtartó erejét! 
>> Jöjjünk, hogy újra visszatérhessen arcunkra a sok keserûségtől 
>> megrabolt sajátságos jókedv, vidámság és öröm."
>> A rendezvény elsődlegesen a népdal, a néptánc, a népzene és a 
>> népviselet megőrzésének, továbbadásának és népszerűsítésének, a 
>> hagyományőrző csoportok és előadók találkozásának nagyszerû 
>> lehetősége. A tánc, a dal és a zene népünk lelkének legnemesebb 
>> megnyilvánulásai.
>> Ezen a napon eljut hozzánk, és a mai ember számára megtapasztalhatóvá 
>> válik őseink felszabadult és lendületes élni akarásának, életkedvének 
>> a tartalma, hiszen éppen így múlatták az időt és ünnepeltek már 
>> évszázadokkal ezelőtt is, amint ilyenkor megtörténik a szemünk elõőt 
>> is, e program keretében. Megelevenedik a múlt, és újra születnek az 
>> örök érzések. A Somlyó hegyek nyergében a szelek szárnyán vidám ének 
>> száll és népviseletbe öltözött leányaink tarkállanak a réten, mint 
>> megannyi virágszál….
>> Ezer székely lány
>> Ezer székely lány, tízezer,
>> ki a Nyeregbe jár évente,
>> viseletnyi, eszményi jel,
>> megannyi tárt virágkehely,
>> bíborló hajnal, naplemente.
>> Idestova száz éve már,
>> mikor a vágyak megfogantak,
>> piros-fehér a csíki táj,
>> Somlyó szerén dalolva jár,
>> fenyő figyel, vadrózsa pattan.
>> Ezer leány, időkbe nőtt,
>> évente ég, szédítve pompát,
>> szándékuk szent, ünnepbe-szőtt,
>> hol táncot lejt a délelőtt,
>> történetük imákba fonják.
>> Hit, erkölcs és önismeret,
>> lebegteti lelkük, ruhájuk,
>> mit szem csodál, mit szív szeret,
>> végzetünkön aranyveret,
>> áldás, béke hulljon ma rájuk.
>> https://szekelyhon.ro/aktualis/harom-percben-az-ezer-szekely-leany-napja-n-videos-osszefoglalo
>> Góbéság
>> A magyarok legősibb, fajikig legtisztább eleme a székely – írta rólunk 
>> egykoron a Tolnai Világlapja. – Bennük összpontosul maradéktalanul az 
>> ősmagyarok minden jellegzetessége. Érzéseik tisztán csillognak, mint 
>> havasaik ormai; üdék, mint fenyveseik levegője.
>> A székely ember küzdelemre született. Arra tanították felhőket karcoló 
>> hegyei, sziklaormai, a Nemere viharzása, trachitos, köves útjai s a 
>> zordon éghajlat. Verejtékes munka, mostoha sors edzette ezt a 
>> nagyszerű fajt, de meg nem törte. A székely ember mélabúra hajló, 
>> szófukar, furfangos, elmés és fojtott indulatoktól hánykódó. Ám a 
>> balsors még erősebbé, még ellenállóbbá tette ezt a nagyszerű fajt.
>> Népmeséiben és mondáiban optimista életfelfogás nyilvánul meg, s az 
>> egészséges néphumor utolérhetetlen derűjével csillog-villog közöttük. 
>> Érdekes humor jellemzi táncait kísérő verseit, mert nyugtalan lelke 
>> tánc közben sem szűnik meg munkálkodni. Ereiben erősen lüktet az ősi 
>> magyar nyelvalkotó, mintha csak az Árpád-kori királyok régi 
>> magyarjainak ajakáról folynék a szó, amikor székely önérzettől dagadó 
>> kebellel állapítja meg például: „Székely szülte a magyart!” De lássunk 
>> csak adomáik bőséges tárházából néhányat!
>> ��Están gazda bémene a vásárba, hogy bornyát eladja. El is adá jó 
>> áron, s ennek az örömire bésirüle a korcsmába, hol el is ivá a bornya 
>> árát, s alaposan béruga. Felül a szekérre, s a gyeplőt a lovak közé 
>> ereszti – mert úgyis tuggyák azok az utat hazafelé. Így elszundított a 
>> szekéren. Reggel felébred egy erdei tisztáson az üres szekér mellett, 
>> s gondolkozik:
>> – Csak azt tudnám, hogy ki vagyok én! Mert ha Kerekes Estánnak hínak, 
>> akkor elvivék a lovaimat; de ha nem vónék az, akkor találtam egy szekeret.
>> ‼️ További góbéságok a Székely Kalendárium legújabb és korábbi 
>> kiadásaiban!
>> ��Kerekes István

-- 

Üdvrivalgással:
KEA.


További információk a(z) Grem levelezőlistáról