[Grem] Állati történetek

Reinisch Egon reinisch at t-online.hu
2023. Ápr. 6., Cs, 22:12:42 CEST



tehát a a leopárd szó sem afrikai sem indiai (ázsiai )állatra nem helyes még is a magyar vadász nyelv így különböztette  meg .


Lásd még emberevő leopárd a Gangesz partján :

https://www.libri.hu/konyv/Emberevo-leopard-101.html



Lásd még Széchényi Zsigmond saját szavait :Az afrikai tábortüzek című könyvből :

széchenyi Zsigmond ,1963 ... Afrika sokat emlegetett varázsát halálra ítélték. ... rt peremére, látom, hogy a párduc odalent újból összekapja magát, 














From: Reinisch Egon 
Sent: Thursday, April 6, 2023 9:52 PM
To: László Baják ; grem at turul.kgk.uni-obuda.hu 
Subject: Re: [Grem] Állati történetek

Jaj Laci ,ezúttal is pontosan fogalmaztam :A leopárd szó egy maflaságból származik lásd :


Eredetileg úgy gondolták, hogy a leopárd hibrid faj, mely az oroszlán és a párduc kereszteződéséből jött létre, és így a leopárd általános elnevezése is ebből a hiedelemből fakad: leo, latin szó, melynek jelentése oroszlán, és a pard régies szó, melynek jelentése párduc. Korábban épp emiatt az etimológia miatt széles körben oroszlánpárd, illetve indusi macska névvel is illették. A nyelvújítás korában, mint megannyi állatot, a leopárdot is átkeresztelték, azonban elnevezése rövidesen kikopott a köznyelvből.


Mind e mellett a magyar vadász nyelvezet így külömbözteti meg az indiai párducot amelyet leopádrdnak hív  és az afrikai Párducot párducot amit párducnak hív   de tőlem a régészek hívhatják fordítva .


https://hu.wikipedia.org/wiki/Afrikai_leop%C3%A1rd




https://afrikavadasz.hu/pesti-naplo-1930-november-30/


Lásd Széchényi Zsigmondot :




Gróf úr, most tettem le az Ön Csui című könyvét. Ez a különös szó bennszülött nyelven párducot jelent, ezekután senki előtt nem lehet kétséges, hogy ez a könyv afrikai vadásznapló.
Sőt sokkal több ennél: irodalmi esemény. (…)

Üdv. Egon


From: László Baják 
Sent: Thursday, April 6, 2023 8:20 PM
To: Reinisch Egon ; grem at turul.kgk.uni-obuda.hu 
Subject: Re: [Grem] Állati történetek

Párducnak a magyar nyelv inkább az ázsiai leopárdot nevezi. Vö: párducbőrös kacagány. Az afrikai leopárdot pedig leopárdnak. Latinul: Panthera pardus.

Reinisch Egon <reinisch at t-online.hu> ezt írta (időpont: 2023. ápr. 6., Cs, 19:14):

  https://femina.hu/terasz/tehen-leopard-baratsag/

  Egészen szokatlan barátságok figyelhetők meg az állatok között ebből is látszik nekik is nagyon hasonló (legálabb is az emlősöknek )érzelem világuk van hozzánk emberekhez .
  A fenti cikkben azt olvashatjátok egy indiai leopárd kötött barátságot egy házi tehénnel ahelyett hogy megpróbálta volna megenni .(Az afrikai hasonló nagymacskát hívják inkább párducnak a magyar nyelvben az iniait amelyik nagyobb testű leopárdnak  lásd pl . Széchenyi  Zsigmond )

  Egy másik cikkben olvastam és Láttam hogy egy dán dog barátkozott össze egy erdő melletti ház kertjében szintén egy szarvas tehénnel .
  A háziak ámulatára a szavas tehén délutánonként gyakran megjelent a kerítés mentén és acsa-acsazázott (spéci szakkifejezés )a kutyával .Majd hossza időre eltűnt de aztán még is megjelent és bemutatta a borjait a kutyának .


  Üdv. Egon

       Vírusmentes.www.avast.com 

  _______________________________________________
  Grem mailing list
  Grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
  http://turul.kgk.uni-obuda.hu/mailman/listinfo/grem


-- 
Ezt az e-mailt átvizsgálta az Avast AntiVirus szoftver.
www.avast.com
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20230406/0bd78320/attachment.html>


További információk a(z) Grem levelezőlistáról