[Grem] A mai nagyböjti szentmise igéi
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2022. Ápr. 8., P, 15:22:12 CEST
† EVANGÉLIUM Szent János könyvéből
*Csodái igazolják, hogy Jézus az Isten Fia. Egy alkalommal a zsidók köveket
ragadtak, hogy megkövezzék Jézust. Erre ő megkérdezte tőlük: „Sok jótettet
vittem végbe köztetek Atyám nevében. Melyik jó cselekedetért akartok
megkövezni engem?” A zsidók ezt válaszolták: „Nem a jó cselekedetért, hanem
a káromkodás miatt akarunk megkövezni, mert ember létedre Istenné teszed
magadat.” Jézus ezt felelte: „A Szentírásban nemde ez áll: Én mondottam:
istenek vagytok? Ha már azokat is isteneknek mondja az írás, akikhez Isten
igéje szólt – és az írás nem veszítheti érvényét –, hogyan mondhatjátok
arról, akit az Atya megszentelt és a világba küldött: »Káromkodol!« – mert
azt mondtam, hogy Isten Fia vagyok? Ha nem cselekszem Atyám tetteit, ne
higgyetek nekem! De ha azokat cselekszem, és nekem nem akartok hinni,
higgyetek a tetteknek, hogy végre lássátok és elismerjétek: az Atya
énbennem van és én az Atyában.” Erre ismét el akarták fogni őt, de
kiszabadította magát kezükből. Ezután Jézus újra a Jordánon túlra ment,
arra a helyre, ahol János először keresztelt, és ott is maradt. Sokan
keresték fel, mert így vélekedtek: „János ugyan egyetlen csodát sem tett,
de amit Jézusról mondott, az igaznak bizonyult.” És sokan hittek Jézusban.
Ezek az evangélium igéi. *
*Jn 10,31-42*
Friends,
*in today’s Gospel, Jesus declares, "The Father is in me and I am in the
Father."Charles Williams stated that the master idea of Christianity is
"coinherence," mutual indwelling. If you want to see this idea concretely
displayed, look to the pages of the Book of Kells, that masterpiece of
early Christian illumination. Lines interwoven, designs turning in and
around on each other, plays of plants, animals, planets, human beings,
angels, and saints. The Germans call it Ineinander (one in the other). How
do we identify ourselves? Almost exclusively through the naming of
relationships: we are sons, brothers, daughters, mothers, fathers, members
of organizations, members of the Church, etc. We might want to be alone,
but no one and nothing is finally an island. Coinherence is indeed the name
of the game, at all levels of reality. And God—the ultimate reality—is a
family of coinherent relations, each marked by the capacity for
self-emptying. Though Father and Son are really distinct, they are utterly
implicated in each other by a mutual act of love.*
*Úr Jézus, az emberi nem Megváltója, tekints reánk, akik oltárod előtt
alázatosan leborulunk. Tieid vagyunk, tieid akarunk lenni. Hogy azonban
szorosabban egyesülhessünk veled, mindegyikünk fölajánlja magát szentséges
Szívednek. *
* Sokan nem ismertek még meg, mások parancsaidat megvetették, és
eltaszítottak maguktól. Könyörülj mindezeken jóságos Jézus és öleld
valamennyit legszentebb Szívedre. Légy Királya Urunk, nemcsak a hívőknek,
akik sohasem pártoltak el Tőled, hanem a tékozló fiúknak is, akik
elhagytak. Add, hogy mihamarabb visszatérjenek az atyai házba, és
éhen-szomjan el ne pusztuljanak. Légy királya azoknak is, akiket tévedés
ejtett meg, vagy szakadás választott el. Hívd vissza őket az igazság
szolgálatára és a hit egységébe, hogy rövidesen egy akol legyen és egy
pásztor. Adj Urunk egyházadnak biztos és teljes szabadságot, minden népnek
békét és rendet. Tedd, hogy az egész földkerekség egy szózattól
visszhangozzék: Köszöntsük az isteni Szívet, amely által üdvösségünk
támadt: dicsértessék és áldassék mindörökké. Ámen. *
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20220408/8b7f0be0/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról