[Grem] Jézus az iszlámban - Re: Hozzaszolas a muzulman temahoz
Gy Greschik
gy.greschik at teguec.com
2020. Sze. 21., H, 16:12:08 CEST
Keves Levente!
Kiemelem tóled, amely megállapítást a Goldziher Ignác-i munkásságból a legfontosabbként említettél:
„Nem annyira az a döntő az iszlám vallási jelenségeinek helyes megítélése során, hogy mit mond a Korán és a hagyomány, hanem hogy ezek kijelentéseit és értelmét a közösség hogyan értelmezi.”
A mindennapi élet, cselekvések szintjén banális megállapítás ez, nem? Ezon a szinten a megfelelő szavak kicserélésével minden -- de igazán minden -- emberi-szervezeti fogalomra tökéletesen igaz. Igaz a marxizmusra, a kommunizmusra, a fasizmusra, a KRESZ-re, a Buddhizmusra, az orvostudománya, az LMBTQ mozgalomra, stb. Az elvek, kötetkezmények, ok-okozat vizsgálata szempontjából persze már nem igaz, de az más kérdés. Vegyük észre az idézetben a „jelenségek” és „helyes megítélése” kifejezéseket is. Az előbbi a figyelmet a mindennapiságra tereli (az én szavaimmal: a „mindennapi élet,” a „cselekvések” szintjére helyezei) -- ez az, ami a megállapitást banálissá és közhelyessé teszi. A „helyes megítélés” kétértelműsít. Mi a helyes? A mindennapiságot vizsgálni, és kész? Vagy összefüggéseket, okokat is kellene kereszni? Ez a szó a kijelentés keretein túlmutat.
Ez a mondat puszta szónoki fordulat. Annyira mindenre igaz, hogy tényleg csak retorikai eszköznek érdemes tekinteni. Felütés, ami után jühetnek a részletek, amikben az ördög rejtőzködik.
Nem az teszi az iszlámot iszlámmá, hogy hányféleképpen szemezgetnek egyesek az előírásai között. Hanem az, hogy miből szemezgetnek. Amikor az iszlámról beszélünk, ennek kellene a középpontban lenni. Nemde?
Gyuszi
On Mon, 21 Sep 2020, Sziklay Levente wrote:
> Date: Mon, 21 Sep 2020 13:16:00 +0200 (CEST)
> From: Sziklay Levente <lsziklay at freemail.hu>
> Reply-To: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> To: grem at turul.kgk.uni-obuda.hu
> Subject: [Grem] Jézus az iszlámban - Re: Hozzaszolas a muzulman temahoz
>
> Kedves Mőci, Zsófi!
>
> A legfontosabb, amit Goldziher Ignác, a legnagyobb magyar orientalista írt:
>
> „Nem annyira az a döntő az iszlám vallási jelenségeinek helyes megítélése
> során, hogy mit mond a Korán és a hagyomány, hanem hogy ezek kijelentéseit
> és értelmét a közösség hogyan értelmezi.”
>
> A Koránban sok hely van Jézusról, a halálára is több hely vonatkozik:
>
> 3:55 (Simon Róbert) [Emlékezzetek arra,] amikor Allah így szólt: „Jézus!
> Magamhoz szólítalak227 [immár], magamhoz emellek [az égbe] és megtisztítalak
> téged a hitetlenektől.
>
> 19:33 „És béke legyen velem a napon, amikor megszülettem, és a napon, amikor
> meghalok, és a napon, amikor feltámadok élve.” 34 Ez Jézus, Mária fia – igaz
> kijelentése azzal kapcsolatban, amiről kétségben voltak.
>
> és, ami konkrétan a keresztre (nem) feszítésről szól, egy olyan
> szövegkörnyezetben, ami elítéli a zsidókat, mert hitetlenek voltak, megölték
> a prófétáikat, gyalázták Máriát, Jézus anyját, és azzal is dicsekedtek, hogy
> a Messiást, Jézust is megölték.
>
> 4:157 (Simon Róbert) és [mivel] azt mondták: „Megöltük Jézust, a Messiást,
> Mária fiát, Allah küldöttét.” – holott [valójában] nem ölték meg őt és nem
> feszítették keresztre, hanem [valaki más] tétetett nekik [Jézushoz]
> hasonlóvá [és azt ölték meg]. Akik Jézust [illetően] összekülönböztek, azok
> kétségben vannak felőle. Nincs tudomásuk róla, csupán vélekedésüket követik.
> Bizonyosan nem ölték meg őt, 158 ellenkezőleg, Allah magához emelte őt.
>
> 4:157 (Kiss Zsuzsanna) És mert azt mondták: „Bizony megöltük a Messiást,
> Jézust, Mária fiát, Allah Küldöttét!” És nem ölték meg, és nem is
> feszítették meg, hanem csak úgy tüntetett fel nekik. Akik vitáznak vele
> kapcsolatban, azok kétségben vannak. Nincs biztos tudásuk, hanem csak
> feltételezéseket követnek. És bizonyos, hogy nem ölték meg. 158 Nem! Allah
> felemelte őt Magához.
>
> 4:157 (Mihállfy Balázs) Beszédükért: Mi megöltük a Megváltót, Jézust, Mária
> fiát, Allah prófétáját. S nem ölték meg őt, nem is feszítették keresztre,
> hanem csak úgy tűnt nekik. Íme! Kik különböztek benne, kétségük van felőle.
> S nincs nékik benne tudásuk, csak követik a sejtést. Nem öltek meg őt
> bizonyosan. 158 Sőt! Allah őt Magához emelte.
>
> 4:157 (Serdián Miklós György) és azért is, mert azt mondták: „Megöltük a
> Megváltót, Jézust, Mária fiát, Isten küldöttét.” De nem ölték meg, és nem
> feszítették keresztre: [Jézus, Mária fia] csak egy másik, hasonló alakban
> jelent meg számukra. Akik összekülönböznek egymással erről, azoknak
> kétségeik vannak felőle, és nincs semmiféle tudásuk róla, és csak
> találgatnak. Egyáltalán nem biztos, hogy megölték! 158 [Inkább úgy történt,]
> Isten felemelte magához.
>
> A szöveg magyar átiratban: vá máá kátálúhu - és nem ölték meg
> vá máá szallabúhu - és nem feszítették keresztre
> válákinná subbihá lehum - hasonlóvá tetetvén a számukra
> má kátálúhu jakínen - nem ölték meg biztosan
> bál ráfáhu Allahi iláhi - de az Isten sajátmagához emelte
>
> (!MIVEL NEM VAGYOK A KORÁN NYELVÉNEK SZAKÉRTŐJE, EZÉRT TEKINTSÉTEK EGY
> PRÓBÁLKOZÁSNAK CSAK, HOGY ÉN ÍGY ADNÁM VISSZA A JELENTÉSÉT A MAI ARAB NYELV
> ISMERETÉBEN)
>
> arról, hogy hogyan értelmezik ezeket a sorokat, folyt. köv.)
>
...
További információk a(z) Grem levelezőlistáról