[Grem] Döbbenet a severni híd után

Reinisch Egon reinisch at t-online.hu
2020. Dec. 1., K, 09:33:47 CET


Timaru -Kast Sándor írja könyvében ,hogy családjával át autózott az 
angol-Welsi határon mit sem sejtve, semmiféle alternatív 
ősmagyar-izmussal sem foglalkozva és már Walesben az első autópálya 
kijárat község táblájánál a következővel szembesültek,a tábla igaz 
angolul így nézett ki :MAGOR .

Timaru-Kasték lehajtottak a meglepő nevű városkába a már csak angolul 
beszélő helyi benzin kutas azt mondta a szó értelme talán magas vár 
valóban volt egy várrom a községben .Walesiül így írják Magwyr kiejtve 
ez megegyezik a magyar Magorral.Azt találtak egy olyan falut aminek a 
magyarra fordítva így hangzott Boldogfalva.

Ezek után Timaru -Kast Sándor vett egy angol-walesi  szótárt és 
belevetette magát a kelta nyelvek megismerésébe.Így aztán döbbenten jött 
rá arra SRÁC,CSITRI,BAKA,GOBÉ,BALHÉ,BAKI szavak amelyről azt hisszük 
ezek újkori városi szleng eredményei valójában a kelta nyelvben is 
megvannak és pontosan az a jelentésük mint a magyarban.

Timaru-Kast munkásságának az az eredménye az  hogy a ma beszélt kelta 
(szkíta )  nyelvek állnak legközelebb a  ma beszélt magyar nyelvhez 
.Jellemzően a nagy tudású indoeurópai nyelveket beszélő nyelvészek a 
kelta nyelveket simán besorolták az indoeurópai nyelvek közé csak azért 
mert a számoknak a nevei közül  egytől tízig  néhány már inkább az 
indoeurópai nyelvekre hasonlítanak.Holott a walesi nyelv határozottan 
toldalékoló nyelv és a nyelvtani sajátosságai a magyarra emlékeztetnek.

pl. BORR-IGH=(magyarul)FORRIK       TANA-IGH=(el)TŰNIK stb.

A Turulmadár kiejtése is hasonló az általunk kiejtettéhez.

A walesiek közvetlen rokonai a bretonoknak.De távolabbi rokonai az 
íreknek és a skótoknak akik ma már( ebben az angol történészek egyrészes 
is megegyezik )inkább szkítának tartanak.lásd. SCOTCH=SZKÍTA.Mondjuk a 
Mc Kelly kelta-skót nevet csak a fiuk használhatják ha lány születik a 
családba akkor csak Kelly lesz azért mert Mc szó fiú magzatot jelent 
tehát Kelly fiát itt hasonlít a Mc jelölés a magyar magzatra .Ezután ne 
mondjuk azt hogy nem ismerjük a szkíta nyelveket.

A bretonok a hatvanas években fedezték fel hogy közvetlen rokonai a 
walesieknek mert úgy elszigetelték őket hogy ezt elfelejtették .Szintén 
a hatvanas évekig börtön büntetés járt azért Franciaországban ha egy 
breton a gael nyelvet használta nyilvános helyen mondjuk egy kocsmában.

Timaru-Kast Sándor végül megírta 1999-ben a "KELTA MAGYAROK " című 
könyvét amire termesztésen a mértékadó tudomány képviselői semmit sem 
reagáltak érdemben legföljebb amatőrnek nyilvánították anélkül hogy 
beleolvastak volna a könyvbe.


Üdv. Egon


-- 
Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
https://www.avast.com/antivirus



További információk a(z) Grem levelezőlistáról