[Grem] Sik sándor verse
Rita Kunsay-Sipos
ritakunsay at gmail.com
2018. Okt. 26., P, 22:49:18 CEST
Sík Sándor piarista tanár, tartományfőnök, költő, műfordító,
irodalomtörténész, egyházi író, cserkészvezető, a Magyar Tudományos
Akadémia levelező tagja, Kossuth-díjas, a 20. század jelentős magyar
lírikusa. Kutatási területe: a barokk korszak irodalma, az újabb irodalom,
esztétika, verstan.
1889. január 20- 1963. szept..,[image: Képtalálat a következőre: „sík
sándor”] <https://hu.wikipedia.org/wiki/F%C3%A1jl:S%C3%ADk_S%C3%A1ndor.jpg>
Sík Sándor
A LEGSZEBB MŰVÉSZET
A legszebb művészet tudod mi,
Derült szívvel megöregedni.
Pihenni, hol tenni vágyol,
Szó nélkül tűrni, ha van, ki vádol.
Nem lenni bús, reménye vesztett,
Csendben viselni el a keresztet,
Irigység nélkül nézni végig
Mások erős, tevékeny éltit.
Kezed letenni ölbe
S hagyni, hogy gondod más viselje.
Ahol segíteni tudtál régen,
Bevallani nyugodtan, szépen,
Hogy erre most már nincs erőd.
Nem vagy olyan, mint azelőtt.
S járni amellett szép vidáman,
Istentől rád szabott igában.
De ezt a békét honnan vesszük?
Onnan, ha ezt erősen hisszük,
Hogy teher, amit vinni kell,
Az égi honra készít fel.
Ez csak a végső simítás
A régi szíven, semmi más.
Ez old fel minden köteléket,
Ha a világ még fogna téged.
Az Úr nem szűnik meg tanítani,
Ezért kell sok harcot vívni,
Idősen is, míg csendesen a szív
az Úrban megpihen és kész vagy
az Ő kezéből venni, hogy minden Ő
S te sem vagy semmi.
S akkor lelked kegyelmes atyja
A legszebb munkát is megadja.
Kezed imára kulcsolod
ez mindennél dicsőbb dolog.
Áldást kérsz szeretteidre
Körülötted nagyra és kicsinyre.
S ha majd munkád betellett,
S a végső óra elközelgett,
Engedsz az égi szent hívásnak,
Enyém vagy, jöjj, el nem bocsájtlak.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20181026/b2f1cd27/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról