[Grem] !! Böjte Csaba most Szíriából hazatérve, ahol Sajgó Sz-csal és Hölvényi Gy-EP képviselővel járt
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2018. Ápr. 29., V, 15:18:50 CEST
Böjte Csaba Szíriából hazatérve: Szerencsétlen emberek nappalijában vívják
a harmadik világháborút
2018. április 29. vasárnap 11:57
https://www.magyarkurir.hu/hirek/bojte-csaba-sziriabol-hazaterve-szerencsetlen-emberek-nappalijaban-vivjak-harmadik-vilaghaborut
Április második felében Böjte Csaba ferences, Sajgó Szabolcs jezsuita
szerzetes és Hölvényi György EP-képviselő a háború sújtotta Szíriába
utaztak, hogy megismerjék a vértanúkban bővelkedő keresztény egyházak
helyzetét. Csaba testvér elmondta: sok reményt is tapasztalt a rommá lőtt
városokban.
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_IMG_3741.jpg>
*KÉPGALÉRIA – klikk a képre!*
*– Egy éve Irakban, tavaly novemberben Egyiptomban voltak hasonló úton a
Duna Televízió forgatócsoportjával is kiegészülve. Mi volt ennek a szíriai
látogatásnak a célja?*
– *Ahogy Julianus barát annak idején elment, és megkereste a vér szerinti
rokonokat, úgy indultunk el mi, és ha nem is vér szerinti rokonokat, de
hitbeli rokonainkat kerestünk meg, akik ugyanazt a Jézus Krisztust hiszik
és szeretik, mint mi. Ez alkalommal az antióchiai pátriárkának voltunk a
vendégei.** Öt nagy keresztény patriarkátus van,* Szent Péter és Szent Pál
alapításai, az ő szempontjuk alapján az első a jeruzsálemi, majd az
antióchiai, a konstantinápolyi, az alexandriai és a római következnek*. A
keresztény egyházak hosszú évszázadokig békében, testvéri egységben éltek,* *az
első ezredfordulón azonban sajnos ez megfordult és egymást ki is
közösítették.* *Közel ezer év után VI. Pál pápa és Athenagorasz
konstantinápolyi pátriárka pont Damaszkuszban,* Szent Pál megtérésének a
helyén – ahol egy nagyon szép ferences templom épült –*, írták alá, hogy
békében és jó testvérekként fogják folytatni az életüket.*
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_elraboltsziriaipuspokokertmise.jpg>
*Aleppóban részt vettek II. Ignác Efrém szír ortodox pátriárkával és az
ország valamennyi keresztény felekezetének képviselőivel együtt a város öt
éve elrabolt két szír ortodox püspökéért tartott imádságon*
A keleti keresztényeket testvéreinknek tekintjük, ezért éreztem úgy, *fontos,
hogy szenvedéseik órájában meglátogassam őket. Ha valaki egy beteget
meglátogat, tisztában van vele, hogy nem orvos, nem tudja meggyógyítani, de
a részvétet kinyilvánítani is nagyon lényeges. * Éreztem, hogy ők ezt a
látogatást nagyon sokra tartották,* erőt adtunk nekik.*
*– Hogyan élnek most ott a keresztények, a sokszor rommá lőtt városokban?*
– Az a szörnyű, hogy mindent meg lehet szokni, és *már hét éve folyik náluk
a háború.* Damaszkusz utcáin is ott ültek a kávézókban, az iskolák nyitva
vannak. Annak ellenére, hogy rengeteg pont van, ahol az embert ellenőrzik,
egy nagyon normális országban – *barátságos emberek között – jártunk, ahol
én jól éreztem magam. **A damaszkuszi kapun besétálni, az apostolok nyomába
lépni nagyon nagy élmény, és ez a hatezer éves kultúra nagyon látszik
mindenütt.*
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_malula.png>
*Malulai rombolás*
Jártunk *Malulában, amely egy keresztény szentély Damaszkusztól 45
kilométerre,* Máriapócshoz hasonlít leginkább. *A településen olyan
kegyhely is van, amelyben Tamás apostol is járt. Nyugati arámiul beszélnek,
ami olyan közel áll Jézus Krisztus nyelvjárásához, hogy ha most gyermekként
futna egyet a főtéren, tudna beszélgetni a többiekkel. *Ezt a várost is
bevették az Iszlám Állam harcosai. *Mintegy tíz éve kezdődött azzal, hogy
egy idegen országból muszlim lelkipásztorok felkeresték az ottani
legszegényebb réteget, felszerelték őket mobillal, motorbiciklivel *–
emlékezett vissza a helybeli plébános. Mindenki azt hitte, ez pasztoráció,
kizárólag vallási céllal történik. *Aztán kiderült, hogy valójában
fegyverekkel is felszerelték őket. Amikor pedig megkapták a jelet, akkor
mindent elfoglaltak a lázadók. Jöttek a zsoldosok, a helybeli muszlim
férfiak pedig mutatták, **hogy hol laknak a keresztények*, *s ha éppen
otthon találtak valakit, ki is végezték. **Voltunk is egy családnál,**
amelyne*k *három férfi tagját ölték meg; kézigránátot is dobtak a lakásukba
– az egyik nőnek, aki elbújt, a karját tönkretette a pokolgép. *
Döbbenetes ilyen helyeken járni. * Ferenc pápa világosan ki is mondta, hogy
a harmadik világháború elkezdődött*. *Hogy miért éppen szerencsétlen
embereknek a nappalijában, * erre* nem merek, nem is tudok válaszolni,* s
azt sem tudom, Isten előtt a bűnösök erre milyen választ fognak adni.
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_szetlotthaz32.jpg>
*Homsz*
A kormányerők próbálták Malulát megtisztítani a felkelőktől. Több mint
kétszáz katona vesztette életét azért, hogy felszabadítsák e szentélyt.
Nekünk, keresztényeknek tudnunk kell, hogy* a mostani szíriai rendszert
mindenki egyhangúlag dicséri. A ferences atyák Damaszkuszban elmondták,
hogy a háború előtt és a háború alatt sem fizettek víz- és villanyszámlát,
mert ezt a kormány átvállalta. Iskolát nyithatnak. Szíriában az
egészségügyi ellátás több mint harminc százaléka keresztények felügyelete
alatt van. Nekünk nagyon nagy szeretettel oda kell állnunk ezek mellé az
emberek mellé, akik úgy gondolják, hogyha ez a mostani rendszer megbukik,
akkor a keresztényeknek nincs tovább életük, jövőjük abban az országban.*
Azok, *akikkel beszéltünk, úgy vélik, hogy egy hónap alatt a felkelők
minden állását fel tudják számolni, s utána béke lehet.* *Hogy a
nagyhatalmak ehhez mit szólnak, azt azonban nem tudjuk. *Mindenki tisztában
van vele, hogy *nem ott helyben dőlnek el a dolgok, hanem nagyon gazdag
emberek irodájában, akik dönthetnek bárhogy.* *Imádkozzunk, hogy a szeretet
győzedelmeskedjen* az ő szívükben is, az ő íróasztaluknál is!
*– Ha ennyire képlékeny a béke lehetősége, tudnak bízni a jövőben a szíriai
keresztények?*
– Damaszkusz központjától nem messze *még a napokban is voltak csaták, és
ennek ellenére, hét esztendő keserű levese* *után is ezek az emberek még
mindig reménykednek.* Amikor kérdezték tőlem, *mit hoznék haza
szuvenírként, azt feleltem: az ottani emberek béketűrését, optimizmusát,
reményét.* A hétévnyi háború után *sajnos nincs olyan plébánia, amelyiknek
ne lenne* *vértanúja,* ezt a ferences atyák hiteles elbeszéléséből
tudom. *Homsz
városában, amelynek* *a hetven százaléka szét van lőve, **a
görögkatolikusoknak közel ezer vértanújuk van.*
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_franslugt.jpg>
*Frans van der Lugt sírjánál*
*A jezsuiták közül egy Ferenc nevű idős szerzetes atyát* *öltek meg ott
2014-ben*. Frans van der Lugt negyven évvel ezelőtt érkezett Szíriába
Hollandiából, és széleskörű tevékenységet hozott létre maga körül: *nemcsak
plébániát vezetett, hanem farmot is létesített, párbeszédházat működtetett.**
Amikor jött a háború, és rengetegen elmenekültek, ő Homszban maradt.*
*„Mostanáig
is a muszlimokkal éltem együtt, imádkoztam” – mondta. **A harcosok betörtek
a kolostorba, és magukkal akarták vinni, ő pedig jól tudta, hogy kivégezni
viszik, de mivel inkább a templomban akart meghalni, nem ment velük. Ott
helyben le is lőtték.* *Csodálatos módon a halála után két nappal
felszabadult a város, az idős jezsuita temetésén pedig helybeli muszlimok
és keresztények együtt sírtak.*
*– Ha jól értem az elbeszéléséből, akkor azért nem egyöntetűen ellenséges a
muszlimok és a keresztények viszonya…*
– * A külső hatalmak, bizonyos muszlim csoportokhoz tartozók izgatták fel a
híveket*, *ahogy Malulában, másutt is. *A helyiek, akikkel beszéltünk, azt
mondták, hogy *a keresztények és a muszlimok között együttélés van,** de
nincs** párbeszéd.* Az is kiderült, hogy *a különböző muszlim felekezetek
között még kevesebb a dialógus.* *A mostani konfliktus nem
keresztény–muszlim, hanem muszlim–muszlim konfliktus. *Ahmad Badreddin
Hasszun szíriai főmufti, aki egy búcsúi szentmise prédikációjának is beillő
beszédet tartott ottlétünk alatt, nagyon jól tudja, hogy *nemcsak az ottani
keresztények tűnhetnek el a háború miatt, hanem az ő felekezetük is adott
esetben.*
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_fomuftival.jpg>
*Ahmad Badreddin Hasszun szíriai főmuftival*
*– Erőt ad az ottani keresztényeknek, hogy az apostolok lába nyomában
járnak, ősi gyökerekkel rendelkeznek?*
– Többször is elmondták, hogy nemcsak magukért akarnak kitartani ezen az
ősi földön, hanem értünk is. Mostanáig az Anyaegyház fogalmát nem éreztem
át.* Amikor azonban az egyik székesegyházban részt vettünk egy Szent
György-búcsún, és Szabolcs atyával együtt miséztünk az ottani
görögkatolikus papokkal, hasonlót éreztem, mint mikor Magyarországra
megyek, s azt mondom: anyaország. *A damaszkuszi ferenceseknél járva* az
egyik atya megmutatta Szent Pál megtérésének a helyét, az akkori római kori
utat, *amit kiástak. *Ahogy a pálforduló helyén lévő kis kápolnában
imádkoztunk, megfogva egymás kezét, az az érzésem volt: hazajöttünk az
Anyaegyházba.*
*– Arról már beszélt, hogy mit tudnak adni a szíriai keresztények nekünk,
de mi mit adhatunk nekik?*
– *Magyarországról nagyon sokan segítettek már az ottani keresztényeknek,
például Kocsis Fülöp hajdúdorogi érsek-metropolita is vitt támogatást
Szíriába. *Ha a Duna tévés film elkészül, *szeretnénk egy gyűjtést
szervezni az újjáépítéshez, mert úgy gondoljuk, hogy ha ezek az emberek
újjá tudják építeni otthonaikat, akkor van esély, hogy a reménytelenség
ellenére is otthon maradjanak.* *Nagyon szeretnénk legalább tíz-tizenöt
fiatalt Magyarországról kivinni, hogy kétkezi munkát végezzenek,
lapátoljanak. A repülőjegy árából biztos lehetne bérelni gépeket, amelyek
hamarabb elvégeznék a munkát, de nekünk fontos lenne, hogy így is melléjük
álltunk. *A beteg gyógyulásához az a csokor virág, amit viszünk, *édeskevés,
de mégis megvan az értelme.*
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_beke.jpg>
Jean Arbach *homszi görögkatolikus pátriárka elvitt minket egy olyan
helyre,* *ahol két kilométeres körzetben csak romok voltak*. Amikor Homszot
visszafoglalták, tél volt, a visszatért emberek eltüzeltek mindent, ami
éghető volt, de a betontörmelék, vasdarabok, harci kocsik maradványai
megmaradtak. Egy helyt azonban el volt seperve az út. Felnéztem, és láttam,
hogy ruhák száradnak a harmadik emeleten. Mondta is a püspök, hogy* már
vannak családok, akik visszaköltöztek, többet közülük fel is kerestünk.
Megrökönyödve láttuk, hogy nem csak a romokat takarították el, de szépen
kimeszelték a falakat, és egészen lakható kis otthonok jöttek így létre. Az
első lakásban, ahová bementem, csak a belső szoba volt rendbe rakva, abban
lehetett lakni; a nappalinak, amely elölről nyílt, nem volt fala. Egy
asztalon gőzölgött a kávé, s én megvettem életem legdrágább kávéját, hiszen
ami pénz csak a zsebemben volt, azt mind odaadtam. Mert az a kávé nemcsak
koffeint tartalmazott, hanem nagy-nagy adag reményt is.*
Hölvényi György néppárti európai parlamenti képviselő irodája arról
tájékoztatott, hogy a nemzetközi fejlesztési szakbizottság tagjaként is
tevékenykedő politikus hazatért április 20. és 27. közötti szíriai
látogatásáról, amelyet II. Ignác Efrém szír ortodox pátriárka meghívására
tett az országban.
*Hölvényi György, az Európai Néppárt frakciója vallásközi párbeszédért
felelős munkacsoportjának társelnöke az utazást Böjte Csaba ferences
szerzetessel, a dévai Szent Ferenc Alapítvány vezetőjével, Sajgó Szabolcs
jezsuita szerzetessel, a Jezsuita Menekültszolgálat (JRS) hazai
képviselőjével közösen tette. Az út során két-két napot töltöttek el a
szíriai polgárháború legtöbbet szenvedett nagyvárosaiban, Aleppóban és
Homszban, valamint a fővárosban, Damaszkuszban.*
*
<https://www.magyarkurir.hu/img.php?id=86972&img=o_homszimagyartamogatas.jpg>*
*Egy magyar állami segítséggel újjáépülő homszi háznál*
*A látogatás tisztán humanitárius jellegű volt, kizárólag az üldözött
keresztényeknek történő segítségnyújtásról szólt. A magyar csoport a
látogatással az ő helyzetükre kívánta felhívni a figyelmet.*
A látogatás során *a csoport találkozott II. Ignác Efrém szír ortodox
pátriárkával, Jean-Clément Jeanbart aleppói melkita görögkatolikus
érsekkel, Mario Zenari bíborossal, apostoli nunciussal, az aleppói örmény
protestáns közösséggel és vezetőjével, Harotun Szelimiannal, valamint Ahmad
Badreddin Hasszun szíriai főmuftival, számos egyéb találkozó mellett.*
A vendéglátókkal közösen egyházi szociális és ifjúsági intézményekben*
tárgyaltak a segítségnyújtás lehetőségeiről, valamint a háborúban
elpusztult települések újjáépítéséről.*
Fotó: Lambert Attila; Böjte Csaba OFM, Hölvényi György és Sajgó Szabolcs SJ
Facebook-oldal
Agonás Szonja/Magyar Kurír
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20180429/5fe50926/attachment.html>
További információk a(z) Grem levelezőlistáról