[Grem] mai igék
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2016. Nov. 28., H, 07:55:32 CET
*http://igenaptar.katolikus.hu/2017/nap/index2016.php?holnap=2016-11-28
<http://igenaptar.katolikus.hu/2017/nap/index2016.php?holnap=2016-11-28>2016-11-28*
*1. adventi hĂ©t hĂ©tfĆ*
OLVASMĂNY IzajĂĄs prĂłfĂ©ta könyvĂ©bĆl
*EljövendĆ orszĂĄgĂĄba minden nĂ©pet összegyƱjt az Ăr. Hegyen ĂĄllĂł temploma â
az EgyhĂĄz â az egĂ©sz vilĂĄg fĂ©nyessĂ©ge Ă©s menedĂ©ke lesz. *
IzajĂĄsnak, Ămosz fiĂĄnak lĂĄtomĂĄsa JĂșdĂĄrĂłl Ă©s JeruzsĂĄlemrĆl:
Az utolsĂł idĆkben az Ăr hĂĄzĂĄnak hegye szilĂĄrdan ĂĄll majd a hegyek tetejĂ©n,
és magasabb lesz a halmoknål. Odaözönlenek mind a nemzetek, feléje tart
szĂĄmos nĂ©p, Ă©s Ăgy szĂłl:
*âRajta, menjĂŒnk fel az Ăr hegyĂ©re, JĂĄkob IstenĂ©nek hĂĄzĂĄhoz, hogy tanĂtson
meg Ăștjaira, Ă©s Ăgy ösvĂ©nyein jĂĄrhassunk. Mert a SionrĂłl jön a törvĂ©ny, Ă©s
JeruzsĂĄlembĆl az Ăr tanĂtĂĄsa.â*
*Ć ĂtĂ©letet tart majd a nemzetek fölött, Ă©s igazsĂĄgot szolgĂĄltat szĂĄmtalan
nĂ©pnek. Ćk meg beolvasztjĂĄk ekevasnak kardjukat Ă©s sarlĂłknak lĂĄndzsĂĄikat.
Nemzet nem emel kardot nemzet ellen, és nem tanul többé hadviselést.*
JĂĄkob hĂĄza, gyertek, jĂĄrjunk az Ăr vilĂĄgossĂĄgĂĄban!
Ez az Isten igéje.
*âAâ Ă©vben a következĆt olvashatjuk az elĆbbi OlvasmĂĄny helyett*
OLVASMĂNY IzajĂĄs prĂłfĂ©ta könyvĂ©bĆl
*Megtisztulnak Ă©s örvendeznek mindazok, akik Isten vĂ©dĆszĂĄrnyai alatt
Ă©lnek. A nagy ĂtĂ©let nem ĂĄrthat nekik. *
*Azon a napon az Ăr sarjadĂ©ka Ă©kes lesz Ă©s dicsĆsĂ©ges, Ă©s a föld gyĂŒmölcse
dĂszĂ©re Ă©s dicsĆsĂ©gĂ©re lesz azoknak, akik IzraelbĆl megmaradnak*. Aki
SionbĂłl megmenekĂŒl Ă©s JeruzsĂĄlembĆl Ă©letben marad, azt mind szentnek hĂvjĂĄk
majd, Ă©s följegyzik JeruzsĂĄlemben az Ă©lĆk közĂ©.
Amikor majd az Ăr lemossa SiĂłn leĂĄnyĂĄrĂłl a szennyet, Ă©s megtisztĂtja
JeruzsĂĄlemet a vĂ©rbƱntĆl az ĂtĂ©let lelkĂ©vel Ă©s a tƱz lelkĂ©vel, akkor az Ăr
majd felhĆt teremt nappal Ă©s fĂŒstöt meg lobogĂł tĂŒzet Ă©jszaka SiĂłn hegyĂ©nek
egĂ©sz vidĂ©ke fölött, Ă©s azok fölött, akik oda gyĂŒlekeztek. Mert* az Ăr
dicsĆsĂ©ge lesz mindenek felett mint tetĆ Ă©s sĂĄtor a nappali forrĂłsĂĄg ellen,
Ă©s mint vĂ©delem Ă©s menedĂ©k a vihar Ă©s az esĆ ellen.*
Ez az Isten igéje.
*Iz 2,1-5 v. Iz 4,2-6*
VĂLASZOS ZSOLTĂR
VĂĄlasz: *Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtĆl dobban a szĂvĂŒnk.* 1. vers.
ElĆĂ©nekes: *Ărvendeztem, amikor azt mondtĂĄk nekem, * az Ăr hĂĄzĂĄba megyĂŒnk*.
Ăme, itt ĂĄllunk mĂĄr kapuid elĆtt, * kapuid elĆtt, Ăł JeruzsĂĄlem.
HĂvek: Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtĆl dobban a szĂvĂŒnk.
E:* JeruzsĂĄlem vĂĄrosa jĂłl megĂ©pĂŒlt, * rĂ©szei egymĂĄshoz illenek.*
*Oda jĂĄrulnak föl a törzsek, * az Ăr nĂ©pĂ©nek törzsei. H: Isten hĂĄzĂĄba
indulunk, * örömtĆl dobban a szĂvĂŒnk.*
E: Az Ăr Izraelnek törvĂ©nybe adta, * hogy ott nevĂ©re ĂĄldĂĄst mondjanak,
mert ott ĂĄllnak az ĂtĂ©lĆszĂ©kek, * DĂĄvid hĂĄzĂĄnak szĂ©kei.
H:
*Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtĆl dobban a szĂvĂŒnk. E: JeruzsĂĄlemre bĂ©kĂ©t
esdjetek, * biztonsågban éljen, aki szeret téged.*
*Béke lakozzék falaid között, * és nyugalom båstyåid tövében.*
H: Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtĆl dobban a örgök, * legyen bĂ©kessĂ©g
teveled!
IstenĂŒnk Ă©s Urunk hĂĄza miatt * kĂvĂĄnok szĂvĂŒnk.
E: TestvĂ©reim Ă©s barĂĄtaim miatt Ăgy könyĂĄldĂĄst neked.
H:* Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtĆl dobban a szĂvĂŒnk.*
*Zsolt 121,1-2.3-4a.(4b-5. 6-7.)8-9*
ALLELUJA
*Jöjj, Ă©s szabadĂts meg minket, Urunk, IstenĂŒnk, * mutasd meg arcodat, Ă©s
mi szabadok leszĂŒnk. *Vö. Zsolt 79,4 â 2. tĂłnus.
â EVANGĂLIUM Szent MĂĄtĂ© könyvĂ©bĆl
*Sokan jönnek majd napkeletrĆl Ă©s napnyugatrĂłl a mennyek orszĂĄgĂĄba. *
*Abban az idĆben, amikor JĂ©zus bement Kafarnaumba, egy (pogĂĄny) szĂĄzados
jĂĄrult elĂ©je, Ă©s Ăgy szĂłlt: âUram, szolgĂĄm bĂ©nĂĄn fekszik otthon, Ă©s
szörnyen kĂnlĂłdik.â JĂ©zus Ăgy felelt: âMegyek Ă©s meggyĂłgyĂtom.â A szĂĄzados
ezt vĂĄlaszolta: âUram, nem vagyok mĂ©ltĂł, hogy hajlĂ©komba jöjj, hanem csak
egy szóval mondd, és meggyógyul az én szolgåm. Jómagam, bår alårendelt
ember vagyok, katonĂĄknak parancsolok. Ha azt mondom az egyiknek: »Menj!« â
elmegy; a mĂĄsiknak: »Jöjj ide!« â akkor hozzĂĄm jön; Ă©s szolgĂĄmnak: »Tedd
ezt!« â Ă©s megteszi.â*
*Amikor JĂ©zus ezt hallotta, elcsodĂĄlkozott, Ă©s Ăgy szĂłlt *kĂsĂ©rĆihez: *
âBizony mondom nektek, ekkora hitet senkinĂ©l sem talĂĄltam Izraelben. EzĂ©rt
azt mondom nektek: Sokan jönnek majd napkeletrĆl Ă©s napnyugatrĂłl, Ă©s
asztalhoz telepednek ĂbrahĂĄm, IzsĂĄk Ă©s JĂĄkob mellĂ© a mennyek orszĂĄgĂĄban.â*
Ezek az evangélium igéi.
*Mt 8,5-11*
EGYETEMES KĂNYĂRGĂSEK
Pap: Forduljunk kéréseinkkel Krisztus Urunkhoz, aki népének gyógyulåst
hozott.
Lektor:
1. Töltsd el, Urunk, Egyhåzadat azzal a bizakodó hittel, amely a kafarnaumi
szĂĄzados hĂĄzĂĄra ĂŒdvössĂ©get Ă©s gyĂłgyulĂĄst hozott!
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged, hallgass meg minket!
2 VilĂĄgosĂtsd meg, Urunk, a nĂ©pek vezetĆit, hogy igazsĂĄgban vezessĂ©k a
rĂĄjuk bĂzottakat!
3 Adj, Urunk, enyhĂŒlĂ©st Ă©s gyĂłgyulĂĄst mindazoknak, akiket betegsĂ©gĂŒk
sĂșlyosan prĂłbĂĄra tesz!
4 Add, hogy egyre inkĂĄbb igyekezzĂŒnk megĂ©rteni, mit jelent az, hogy te
minden ember ĂŒdvössĂ©gĂ©t akarod!
5 Add nekĂŒnk a te bĂ©kĂ©d örömĂ©t, Ă©s formĂĄlj ĂĄt bennĂŒnket akaratod szerint!
Pap: Mert te összegyƱjtĆd, ami szĂ©tszĂłrĂłdott, Ă©s meggyĂłgyĂtod
betegsĂ©geinket, tied a dicsĆsĂ©g örökkön-örökkĂ©.
HĂvek: Ămen.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20161128/e893594f/attachment.html
További információk a(z) Grem levelezőlistáról