[Grem] mai igék

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2016. Nov. 28., H, 07:55:32 CET


*http://igenaptar.katolikus.hu/2017/nap/index2016.php?holnap=2016-11-28
<http://igenaptar.katolikus.hu/2017/nap/index2016.php?holnap=2016-11-28>2016-11-28*

*1. adventi hĂ©t hĂ©tfƑ*

OLVASMÁNY IzajĂĄs prĂłfĂ©ta könyvĂ©bƑl
*EljövendƑ orszĂĄgĂĄba minden nĂ©pet összegyƱjt az Úr. Hegyen ĂĄllĂł temploma –
az EgyhĂĄz – az egĂ©sz vilĂĄg fĂ©nyessĂ©ge Ă©s menedĂ©ke lesz. *
IzajĂĄsnak, Ámosz fiĂĄnak lĂĄtomĂĄsa JĂșdĂĄrĂłl Ă©s JeruzsĂĄlemrƑl:
Az utolsĂł idƑkben az Úr hĂĄzĂĄnak hegye szilĂĄrdan ĂĄll majd a hegyek tetejĂ©n,
és magasabb lesz a halmoknål. Odaözönlenek mind a nemzetek, feléje tart
szåmos nép, és így szól:
*„Rajta, menjĂŒnk fel az Úr hegyĂ©re, JĂĄkob IstenĂ©nek hĂĄzĂĄhoz, hogy tanĂ­tson
meg Ăștjaira, Ă©s Ă­gy ösvĂ©nyein jĂĄrhassunk. Mert a SionrĂłl jön a törvĂ©ny, Ă©s
JeruzsálembƑl az Úr tanítása.”*
*Ɛ ítéletet tart majd a nemzetek fölött, és igazsågot szolgåltat szåmtalan
népnek. Ɛk meg beolvasztjåk ekevasnak kardjukat és sarlóknak låndzsåikat.
Nemzet nem emel kardot nemzet ellen, és nem tanul többé hadviselést.*
Jákob háza, gyertek, járjunk az Úr világosságában!
Ez az Isten igéje.

*„A” Ă©vben a következƑt olvashatjuk az elƑbbi OlvasmĂĄny helyett*
OLVASMÁNY IzajĂĄs prĂłfĂ©ta könyvĂ©bƑl
*Megtisztulnak Ă©s örvendeznek mindazok, akik Isten vĂ©dƑszĂĄrnyai alatt
élnek. A nagy ítélet nem årthat nekik. *
*Azon a napon az Úr sarjadĂ©ka Ă©kes lesz Ă©s dicsƑsĂ©ges, Ă©s a föld gyĂŒmölcse
dĂ­szĂ©re Ă©s dicsƑsĂ©gĂ©re lesz azoknak, akik IzraelbƑl megmaradnak*. Aki
SionbĂłl megmenekĂŒl Ă©s JeruzsĂĄlembƑl Ă©letben marad, azt mind szentnek hĂ­vjĂĄk
majd, Ă©s följegyzik JeruzsĂĄlemben az Ă©lƑk közĂ©.
Amikor majd az Úr lemossa SiĂłn leĂĄnyĂĄrĂłl a szennyet, Ă©s megtisztĂ­tja
JeruzsĂĄlemet a vĂ©rbƱntƑl az Ă­tĂ©let lelkĂ©vel Ă©s a tƱz lelkĂ©vel, akkor az Úr
majd felhƑt teremt nappal Ă©s fĂŒstöt meg lobogĂł tĂŒzet Ă©jszaka SiĂłn hegyĂ©nek
egĂ©sz vidĂ©ke fölött, Ă©s azok fölött, akik oda gyĂŒlekeztek. Mert* az Úr
dicsƑsĂ©ge lesz mindenek felett mint tetƑ Ă©s sĂĄtor a nappali forrĂłsĂĄg ellen,
Ă©s mint vĂ©delem Ă©s menedĂ©k a vihar Ă©s az esƑ ellen.*
Ez az Isten igéje.
*Iz 2,1-5 v. Iz 4,2-6*

VÁLASZOS ZSOLTÁR
VĂĄlasz: *Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtƑl dobban a szĂ­vĂŒnk.* 1. vers.
ElƑénekes: *Örvendeztem, amikor azt mondtĂĄk nekem, * az Úr hĂĄzĂĄba megyĂŒnk*.
Íme, itt állunk már kapuid elƑtt, * kapuid elƑtt, ó Jeruzsálem.
HĂ­vek: Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtƑl dobban a szĂ­vĂŒnk.
E:* JeruzsĂĄlem vĂĄrosa jĂłl megĂ©pĂŒlt, * rĂ©szei egymĂĄshoz illenek.*

*Oda jĂĄrulnak föl a törzsek, * az Úr nĂ©pĂ©nek törzsei. H: Isten hĂĄzĂĄba
indulunk, * örömtƑl dobban a szĂ­vĂŒnk.*
E: Az Úr Izraelnek törvĂ©nybe adta, * hogy ott nevĂ©re ĂĄldĂĄst mondjanak,
mert ott ĂĄllnak az Ă­tĂ©lƑszĂ©kek, * DĂĄvid hĂĄzĂĄnak szĂ©kei.
H:
*Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtƑl dobban a szĂ­vĂŒnk. E: JeruzsĂĄlemre bĂ©kĂ©t
esdjetek, * biztonsågban éljen, aki szeret téged.*
*Béke lakozzék falaid között, * és nyugalom båstyåid tövében.*
H: Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtƑl dobban a örgök, * legyen bĂ©kessĂ©g
teveled!
IstenĂŒnk Ă©s Urunk hĂĄza miatt * kĂ­vĂĄnok szĂ­vĂŒnk.
E: Testvéreim és baråtaim miatt így könyåldåst neked.
H:* Isten hĂĄzĂĄba indulunk, * örömtƑl dobban a szĂ­vĂŒnk.*
*Zsolt 121,1-2.3-4a.(4b-5. 6-7.)8-9*

ALLELUJA
*Jöjj, Ă©s szabadĂ­ts meg minket, Urunk, IstenĂŒnk, * mutasd meg arcodat, Ă©s
mi szabadok leszĂŒnk. *Vö. Zsolt 79,4 – 2. tĂłnus.

† EVANGÉLIUM Szent MĂĄtĂ© könyvĂ©bƑl
*Sokan jönnek majd napkeletrƑl Ă©s napnyugatrĂłl a mennyek orszĂĄgĂĄba. *
*Abban az idƑben, amikor JĂ©zus bement Kafarnaumba, egy (pogĂĄny) szĂĄzados
jĂĄrult elĂ©je, Ă©s Ă­gy szĂłlt: „Uram, szolgĂĄm bĂ©nĂĄn fekszik otthon, Ă©s
szörnyen kĂ­nlĂłdik.” JĂ©zus Ă­gy felelt: „Megyek Ă©s meggyĂłgyĂ­tom.” A szĂĄzados
ezt vĂĄlaszolta: „Uram, nem vagyok mĂ©ltĂł, hogy hajlĂ©komba jöjj, hanem csak
egy szóval mondd, és meggyógyul az én szolgåm. Jómagam, bår alårendelt
ember vagyok, katonĂĄknak parancsolok. Ha azt mondom az egyiknek: »Menj!« –
elmegy; a mĂĄsiknak: »Jöjj ide!« – akkor hozzĂĄm jön; Ă©s szolgĂĄmnak: »Tedd
ezt!« – Ă©s megteszi.”*
*Amikor JĂ©zus ezt hallotta, elcsodĂĄlkozott, Ă©s Ă­gy szĂłlt *kĂ­sĂ©rƑihez: *
„Bizony mondom nektek, ekkora hitet senkinĂ©l sem talĂĄltam Izraelben. EzĂ©rt
azt mondom nektek: Sokan jönnek majd napkeletrƑl Ă©s napnyugatrĂłl, Ă©s
asztalhoz telepednek ÁbrahĂĄm, IzsĂĄk Ă©s JĂĄkob mellĂ© a mennyek orszĂĄgĂĄban.”*
Ezek az evangélium igéi.
*Mt 8,5-11*
EGYETEMES KÖNYÖRGÉSEK
Pap: Forduljunk kéréseinkkel Krisztus Urunkhoz, aki népének gyógyulåst
hozott.
Lektor:
1. Töltsd el, Urunk, Egyhåzadat azzal a bizakodó hittel, amely a kafarnaumi
szĂĄzados hĂĄzĂĄra ĂŒdvössĂ©get Ă©s gyĂłgyulĂĄst hozott!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged, hallgass meg minket!
2 VilĂĄgosĂ­tsd meg, Urunk, a nĂ©pek vezetƑit, hogy igazsĂĄgban vezessĂ©k a
rĂĄjuk bĂ­zottakat!
3 Adj, Urunk, enyhĂŒlĂ©st Ă©s gyĂłgyulĂĄst mindazoknak, akiket betegsĂ©gĂŒk
sĂșlyosan prĂłbĂĄra tesz!
4 Add, hogy egyre inkĂĄbb igyekezzĂŒnk megĂ©rteni, mit jelent az, hogy te
minden ember ĂŒdvössĂ©gĂ©t akarod!
5 Add nekĂŒnk a te bĂ©kĂ©d örömĂ©t, Ă©s formĂĄlj ĂĄt bennĂŒnket akaratod szerint!
Pap: Mert te összegyƱjtƑd, ami szĂ©tszĂłrĂłdott, Ă©s meggyĂłgyĂ­tod
betegsĂ©geinket, tied a dicsƑsĂ©g örökkön-örökkĂ©.
Hívek: Ámen.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20161128/e893594f/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról