[Grem] Nagyszombat igéi
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2016. Már. 26., Szo, 06:24:10 CET
*http://igenaptar.katolikus.hu/nap/?holnap=2016-03-26
<http://igenaptar.katolikus.hu/nap/?holnap=2016-03-26>2016-03-26*
*HĂșsvĂ©ti vigĂlia, Urunk feltĂĄmadĂĄsĂĄnak ĂŒnnepe*
*Hosszabb forma:*
(1.) OLVASMĂNY MĂłzes elsĆ könyvĂ©bĆl
*Kezdetben teremtette Isten az eget és a földet*. A föld puszta volt és
ĂŒres, *sötĂ©tsĂ©g borĂtotta a mĂ©lysĂ©geket,* Ă©s* Isten lelke lebegett a vizek
fölött.*
*Isten szĂłlt: âLegyen vilĂĄgossĂĄgâ, Ă©s meglett a vilĂĄgossĂĄg*. Isten lĂĄtta,
hogy a vilĂĄgossĂĄg jĂł.* Isten elvĂĄlasztotta a vilĂĄgossĂĄgot* *a sötĂ©tsĂ©gtĆl.* *A
vilågossågot nappalnak nevezte Isten*, *a sötétséget pedig éjszakånak*.
AztĂĄn este lett Ă©s reggel: az elsĆ nap.
Isten Ășjra szĂłlt: âA vizek közepĂ©n keletkezzĂ©k szilĂĄrd boltozat Ă©s alkosson
vĂĄlaszfalat a vizek között.â Ăgy is lett. Isten megalkotta a szilĂĄrd
boltozatot, és elvålasztotta vele a boltozat fölötti és a boltozat alatti
vizeket.* Isten a boltozatot Ă©gnek nevezte. Ăs este lett Ă©s reggel: mĂĄsodik
nap.*
Isten ismĂ©t szĂłlt: *âGyƱljenek össze az Ă©g alatti vizek egy helyre Ă©s
emelkedjĂ©k ki a szĂĄraz.*â Ăgy is törtĂ©nt. *Isten a szĂĄrazat földnek
nevezte, az összefolyt vizeket pedig elnevezte tengernek.* Ăs* Isten lĂĄtta,
hogy ez jĂł.*
Akkor megint szĂłlt Isten: *âTeremjen a föld zöldellĆ növĂ©nyeket, amelyek
termĂ©st hoznak, fĂĄkat, amelyek magot rejtĆ gyĂŒmölcsöt teremnek a földön*.â
Ăgy is lett. A föld zöldellĆ növĂ©nyeket termett, amelyek termĂ©st hoznak
fajuk szerint, Ă©s fĂĄkat, amelyek gyĂŒmölcsöt Ă©rlelnek, amelyekben magvak
vannak a fajtĂĄnak megfelelĆen. *Isten lĂĄtta, hogy ez jĂł. *Este lett Ă©s
reggel: a harmadik nap.
Akkor megint szĂłlt Isten:* âLegyenek vilĂĄgĂtĂł testek az Ă©gbolton, s
vĂĄlasszĂĄk el a nappalt az Ă©jszakĂĄtĂłl.* HatĂĄrozzĂĄk meg az ĂŒnnepeket, a
napokat Ă©s az Ă©veket*. FĂ©nyeskedjenek az Ă©gbolton, s vilĂĄgĂtsĂĄk meg a
földet*.â Ăgy is lett. Isten megteremtette a kĂ©t nagy vilĂĄgĂtĂłt. A
nagyobbik vilĂĄgĂtĂłt, hogy uralkodjĂ©k a nappalon, Ă©s a kisebbik vilĂĄgĂtĂłt,
hogy uralkodjék az éjszakån, s hozzå még a csillagokat. Isten az égboltra
helyezte Ćket, hogy vilĂĄgĂtsĂĄk meg a földet, uralkodjanak a nappal Ă©s
éjszaka fölött, s vålasszåk el a vilågossågot meg a sötétséget.* Isten
låtta, hogy ez jó. Este lett és reggel: a negyedik nap.*
Isten szĂłlt*: âA vizek teljenek meg Ă©lĆlĂ©nyek sokasĂĄgĂĄval; az Ă©gen, a föld
felett, az Ă©gbolt alatt pedig röpködjenek madarak.â Isten megteremtette
fajtĂĄjuk szerint* a nagy tengeri ĂĄllatokat Ă©s mind az Ă©lĆlĂ©nyeket, amelyek
mozognak vagy a vĂzben ĂșszkĂĄlnak. Ăs a röpködĆ madarakat is, ugyancsak
fajtĂĄjuk szerint. Isten lĂĄtta, hogy ez jĂł. Isten megĂĄldotta Ćket, Ă©s Ăgy
szĂłlt: *âLegyetek termĂ©kenyek, szaporodjatok, töltsĂ©tek be a tengerek
vizĂ©t, s a madarak is szaporodjanak a földön.â Este lett Ă©s reggel: az
ötödik nap.* AztĂĄn szĂłlt Isten: âHozzon elĆ a föld Ă©lĆlĂ©nyeket fajuk
szerint: hĂĄziĂĄllatokat, csĂșszĂłmĂĄszĂłkat Ă©s mezei vadakat fajuk szerint.â Ăgy
is történt.* Isten megteremtette a mezei vadakat fajuk szerint, a
hĂĄziĂĄllatokat fajuk szerint Ă©s az összes csĂșszĂłmĂĄszĂłt a földkereksĂ©gen,
fajonként. Isten låtta, hogy ez jó.*
Isten Ășjra szĂłlt: âTeremtsĂŒnk embert kĂ©pmĂĄsunkra, magunkhoz hasonlĂłvĂĄ. Ć
uralkodjék a tenger halai, az ég madarai, a håziållatok, a mezei vadak és
az összes csĂșszĂłmĂĄszĂł fölött, amely a földön mozog.â *Isten megteremtette
az embert sajĂĄt kĂ©pmĂĄsĂĄra: Isten kĂ©pmĂĄsĂĄra teremtette Ćt; fĂ©rfinak Ă©s nĆnek
teremtette Ćket.*
*Isten megĂĄldotta Ćket Ă©s ezt mondta nekik: âLegyetek termĂ©kenyek,
szaporodjatok, töltsétek be a földet és vonjåtok uralmatok alå. *Uralkodjatok
a tenger halain, az ég madarain és minden ållat fölött, amely a földön
mozog.â AzutĂĄn ezt mondta Isten: *âĂme, nektek adok minden növĂ©nyt az egĂ©sz
földön, amely magot terem, Ă©s minden fĂĄt, amely magot rejtĆ gyĂŒmölcsöt
Ă©rlel, hogy tĂĄplĂĄlĂ©kotok legyen. A mezĆ vadjainak, az Ă©g madarainak s
mindennek, ami a földön mozog Ă©s lĂ©legzik, minden növĂ©nyt tĂĄplĂĄlĂ©kul adok.â*
Ăgy is törtĂ©nt. Isten lĂĄtta, hogy nagyon jĂł mindaz, amit alkotott. Este
lett és reggel: a hatodik nap.
Ăgy kĂ©szĂŒlt el a föld, az Ă©g, Ă©s minden, ami benne van.* Isten a hetedik
napon befejezte mƱvét, amit alkotott.* *A hetedik napon megpihent munkåja
utån, amit végzett. *
Ez az Isten igéje.
* A szertartås tovåbbi összes olvasmånya az alåbbi dokumentumban
<http://uj.katolikus.hu/csatolt/husvet_vigilia.pdf> olvashatĂł.*
* Ter 1,1-2,2*
VĂLASZOS ZSOLTĂR
VĂĄlasz: *Ăraszd rĂĄnk lelkedet, IstenĂŒnk: * ĂșjĂtsd meg a föld szĂnĂ©t.* Vö.
30. vers.
ElĆĂ©nekes: Mondj ĂĄldĂĄst, lelkem az Ărnak! * Nagy vagy nagyon, Ă©n Uram,
Istenem.
Fenségbe és ékességbe öltözöl, * sugårzó fény a te köntösöd.
HĂvek:
*Ăraszd rĂĄnk lelkedet, IstenĂŒnk: * ĂșjĂtsd meg a föld szĂnĂ©t. E: SzilĂĄrd
alapokra ågyaztad a földet, * nem fog soha meginogni.*
Az Ćstenger köntöskĂ©nt takarta, * a hegyeket is vizek borĂtottĂĄk.
H: Ăraszd rĂĄnk lelkedet, IstenĂŒnk: * ĂșjĂtsd meg a föld szĂnĂ©t.
E:
*A forråsvizeket patakokba gyƱjtöd, * ott csörgedeznek a hegyek között. Az
Ă©g madarai partjukon fĂ©szkelnek, * az ĂĄgak közt zengik Ă©nekĂŒk. H: Ăraszd
rĂĄnk lelkedet, IstenĂŒnk: * ĂșjĂtsd meg a föld szĂnĂ©t.*
E: Eged kamrĂĄibĂłl öntözd a hegyeket, * a földet jĂłltartod javaid bĆsĂ©gĂ©vel.
Az ĂĄllatoknak fĂŒvet sarjasztasz, â Ă©s növĂ©nyeket az ember javĂĄra hogy
kenyeret nyerjen a földbĆl.
H: Ăraszd rĂĄnk lelkedet, IstenĂŒnk: * ĂșjĂtsd meg a föld szĂnĂ©t.
E:
*Mily sokrétƱ a te mƱved, Uram! * bölcsességgel alkottål mindent.
TeremtmĂ©nyeid betöltik a földet, * mondj ĂĄldĂĄst, lelkem az Ărnak. H: Ăraszd
rĂĄnk lelkedet, IstenĂŒnk: * ĂșjĂtsd meg a föld szĂnĂ©t*.
*Zsolt 103,1-2a.5-6.10 és 12.13-14.24 és 35c*
ALLELUJA
ElĆĂ©nekes: Adjatok hĂĄlĂĄt az Ărnak, mert jĂł, * mivel irgalma örökkĂ© megmarad!
Mondja Izrael hĂĄza, hogy jĂł az Isten, * mivel irgalma örökkĂ© megmarad. â 6.
tĂłnus.
â EVANGĂLIUM Szent MĂĄrk könyvĂ©bĆl
*Amikor elmĂșlt a szombat, MĂĄria Magdolna, MĂĄria, Jakab anyja, Ă©s SzalĂłme
dråga keneteket våsåroltak, és elmentek, hogy megkenjék Jézus holttestét. A
hĂ©t elsĆ napjĂĄn, kora reggel, amikor a nap felkelt, a sĂrhoz mentek.*
Ezt mondtĂĄk egymĂĄsnak: âKi fogja nekĂŒnk elhengerĂteni a követ a sĂr
bejĂĄrata elĆl?â De amikor odanĂ©ztek,* lĂĄttĂĄk, hogy a kĆ el van hengerĂtve,
pedig igen nagy volt.*
Bementek* a sĂrba, Ă©s egy fehĂ©r ruhĂĄba öltözött ifjĂșt lĂĄttak, amint ott ĂŒlt
jobb felĆl.* MegrĂ©mĂŒltek, de az megszĂłlĂtotta Ćket:* âNe fĂ©ljetek! Ti a
keresztre feszĂtett nĂĄzĂĄreti JĂ©zust keresitek. FeltĂĄmadt, nincs itt!
Nézzétek, itt van a hely, ahovå temették. Siessetek, és mondjåtok meg
tanĂtvĂĄnyainak Ă©s PĂ©ternek: ElĆttetek megy GalileĂĄba. Ott meglĂĄtjĂĄtok majd
Ćt, amint megmondta nektek.â *
Ezek az evangélium igéi.
*Mk 16,1-7*
EGYETEMES KĂNYĂRGĂSEK
Pap: Imådkozzunk, testvéreim, mennyei Atyånkhoz, aki szent Fia
feltĂĄmasztĂĄsa ĂĄltal Ășj Ă©letre hĂvott meg bennĂŒnket!
Lektor: 1. *Töltsd el, Urunk, N. pĂĄpĂĄnk, N. pĂŒspökĂŒnk, papjaink,
szerzeteseink Ă©s minden keresztĂ©ny testvĂ©rĂŒnk lelkĂ©t a feltĂĄmadt Krisztus
kegyelmeivel!*
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged, hallgass meg minket!
2. *SegĂtsd, Urunk, az Ășjonnan megkeresztelteket, hogy keresztsĂ©gi
fogadĂĄsukhoz egĂ©sz Ă©letĂŒkben hƱsĂ©gesek maradjanak!*
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged . . .
3. SzĂŒntesd meg a szakadĂĄsokat a keresztĂ©nyek között, hogy megvalĂłsuljon a
testvéri egység mindazokkal, akiket összeköt az egy keresztség!
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged . . .
4.* Ăldd meg, Urunk, hazĂĄnkat Ă©s mindazokat, akik nĂ©pĂŒnk Ă©letĂ©nek
megĂșjĂtĂĄsĂĄn dolgoznak!*
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged . . .
5. *Add meg, Urunk, a megdicsĆĂŒlĂ©s remĂ©nyĂ©t a szenvedĆknek Ă©s az
elhagyottaknak!*
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged . . .
6. *ĂjĂtsd meg egyhĂĄzközsĂ©gĂŒnk Ă©letĂ©t ĂĄldozatkĂ©szsĂ©gben Ă©s szeretetben!*
HĂvek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged . . .
Pap: *Mennyei Atyånk! Szent Fiad feltåmadåsånak éjszakåjån örömet
ajĂĄndĂ©koztĂĄl a vilĂĄgnak. Add, hogy a feltĂĄmadĂĄs hitĂ©ben Ă©ljĂŒnk, Ă©s Ăgy
egykor eljussunk Fiad dicsĆsĂ©gĂ©be. Aki Ă©l Ă©s uralkodik mindörökkön örökkĂ©.*
HĂvek: Ămen.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20160326/0979755e/attachment.html
További információk a(z) Grem levelezőlistáról