[Grem] mai igék

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2016. Dec. 19., H, 07:44:15 CET


*http://igenaptar.katolikus.hu/nap/index2016.php?holnap=2016-12-19
<http://igenaptar.katolikus.hu/nap/index2016.php?holnap=2016-12-19>12-19*

*Adventi köznapok - december 19.*

OLVASMÁNY a BĂ­rĂĄk könyvĂ©bƑl
*SĂĄmson szĂŒletĂ©sĂ©t angyal jelenti be. A BoldogsĂĄgos SzƱz elƑkĂ©pĂ©t lĂĄtjuk a
vĂĄlasztott nĂ©p megmentƑjĂ©nek Ă©desanyjĂĄban. *
A bĂ­rĂĄk korĂĄban volt egy SzoreĂĄbĂłl, DĂĄn törzsĂ©bƑl valĂł ember, *MĂĄnoah volt
a neve. FelesĂ©ge magtalan volt, Ă©s nem volt gyermeke. Az Úr angyala
megjelent az asszonynak, Ă©s Ă­gy szĂłlt hozzĂĄ: „Magtalan vagy Ă©s nincs fiad,
de fogansz majd, Ă©s fiĂșt szĂŒlsz. VigyĂĄzz tehĂĄt magadra, ne igyĂĄl se bort,
se szeszes italt, Ă©s ne egyĂ©l tisztĂĄtalant, mert fogansz Ă©s fiĂșt szĂŒlsz.
Borotva ne érintse fejét, mert ez a gyermek nazir (Istennek szentelt ember)
lesz anyja mĂ©hĂ©tƑl fogva. Ɛ lesz, aki majd elkezdi Izraelt kiszabadĂ­tani a
filiszteusok kezĂ©bƑl”* Az asszony elment, Ă©s elmondta fĂ©rjĂ©nek:
„Megszólított Istennek egy embere. Isten angyalára hasonlított, olyan
fönsĂ©ges volt. MegkĂ©rdeztem tƑle, honnan jött, de nem mondta meg nekem a
nevĂ©t. Ellenben Ă­gy szĂłlt hozzĂĄm: Fogansz Ă©s fiĂșt szĂŒlsz. EzĂ©rt mostantĂłl
ne igyål se bort, se szeszes italt, és ne egyél semmi tisztåtalant, mert ez
a gyermek Isten nazirja lesz anyja mĂ©hĂ©tƑl kezdve halĂĄla napjĂĄig.”* Az
asszony fiĂșt szĂŒlt, Ă©s SĂĄmsonnak nevezte el. A gyermek felnƑtt, Ă©s az Úr
megĂĄldotta. Az Úr LelkĂ©nek ösztönzĂ©sĂ©re elkezdte mƱködĂ©sĂ©t a vĂĄlasztott nĂ©p
körében.*
Ez a Isten igéje.
*BĂ­r 13,2-7.24-25a*

VÁLASZOS ZSOLTÁR
VĂĄlasz: *DicsĂ©retedet szĂŒntelenĂŒl zengje ajkam, * tĂ©ged magasztaljon az
ének!* Vö. 8ab. vers.
ElƑénekes:
*LĂ©gy megmentƑ sziklĂĄm Ă©s erƑs vĂĄram, * ahol oltalmat nyerjek. Mert te
vagy, Istenem, erƑssĂ©gem Ă©s menedĂ©kem,** ragadj ki a bƱnösök kezĂ©bƑl.
HĂ­vek: DicsĂ©retedet szĂŒntelenĂŒl zengje ajkam, * tĂ©ged magasztaljon az Ă©nek!
E:

*Te vagy remĂ©nysĂ©gem, Istenem, * ifjĂșkorom Ăłta, Uram, benned bĂ­zom. AnyĂĄm
mĂ©hĂ©tƑl te vagy tĂĄmaszom, * anyĂĄm ölĂ©tƑl fogva vĂ©delmezƑm. H: DicsĂ©retedet
szĂŒntelenĂŒl zengje ajkam, * tĂ©ged magasztaljon az Ă©nek!*
E: Az Úr erejĂ©ben fogok jĂĄrni, * egyedĂŒl igazsĂĄgodrĂłl elmĂ©lkedem Uram,
Istenem.
IfjĂșsĂĄgom Ăłta oktatsz engem, Istenem, * csodĂĄidat mindmĂĄig hirdetem.
H: *DicsĂ©retedet szĂŒntelenĂŒl zengje ajkam, * tĂ©ged magasztaljon az Ă©nek! *
*Zsolt 70,3-4a.5-6ab.16-l7*

ALLELUJA
*Jessze gyökerĂ©bƑl sarjadt MegvĂĄltĂłnk, † jel vagy a pogĂĄny nĂ©peknek. *
Jöjj, Ă©s szabadĂ­ts meg minket, sokĂĄ ne kĂ©ssĂ©l! –* 2. tĂłnus.

† EVANGÉLIUM Szent LukĂĄcs könyvĂ©bƑl
*KeresztelƑ JĂĄnos szĂŒletĂ©sĂ©nek hĂ­rĂŒladĂĄsa. *

*HerĂłdesnek JĂșdea kirĂĄlyĂĄnak napjaiban Ă©lt egy ZakariĂĄs nevƱ pap, aki Ábia
papi osztĂĄlyĂĄba tartozott. FelesĂ©ge Áron törzsĂ©bƑl szĂĄrmazott, Ă©s
ErzsĂ©betnek hĂ­vtĂĄk. Mindketten igazak voltak Isten elƑtt, Ă©s feddhetetlenĂŒl
Ă©ltek az Úr parancsai Ă©s törvĂ©nyei szerint. De nem szĂŒletett gyermekĂŒk,
mivel ErzsĂ©bet magtalan volt, Ă©s mĂĄr mind a ketten Ă©ltesebb korĂșak voltak.
Amikor Zakariås egy alkalommal osztålyånak rendjében szolgålatot
teljesített Isten színe elƑtt, ráesett a sors, hogy a papi szolgálat
szokĂĄsa szerint az Úr templomĂĄba menjen, Ă©s bemutassa a tömjĂ©nĂĄldozatot.*
A tömjĂ©nĂĄldozat ĂłrĂĄjĂĄban nagy tömeg imĂĄdkozott a templomon kĂ­vĂŒl. *Akkor az
áldozati oltár jobb oldalán megjelent Zakariásnak az Úr angyala. Láttára
Zakariås zavarba jött, és félelem szållta meg. Az angyal azonban így szólt
hozzĂĄ:*
„Ne fĂ©lj, ZakariĂĄs! KönyörgĂ©sed meghallgatĂĄsra talĂĄlt.* FelesĂ©ged, ErzsĂ©bet
fiĂșt szĂŒl, Ă©s JĂĄnosnak fogod hĂ­vni. Örömöd Ă©s vigassĂĄgod lesz Ƒ, Ă©s sokan
örĂŒlnek majd szĂŒletĂ©sĂ©nek. Nagy lesz az Úr elƑtt: bort Ă©s rĂ©szegĂ­tƑ italt
nem iszik, sƑt mĂĄr anyja mĂ©hĂ©ben betelik SzentlĂ©lekkel.** Izrael fiai közĂŒl
sokakat megtĂ©rĂ­t IstenĂŒkhöz, az Úrhoz. IllĂ©s szellemĂ©ben Ă©s erejĂ©vel fog
szĂ­ne elƑtt jĂĄrni, hogy az atyĂĄk szĂ­vĂ©t a fiak felĂ© fordĂ­tsa, az
engedetleneket az igazak lelkĂŒletĂ©re vezesse, Ă©s az Úr irĂĄnt kĂ©szsĂ©gessĂ©
tegye a nĂ©pet.”*
ZakariĂĄs erre megkĂ©rdezte az angyalt: „MibƑl tudhatom meg mindezt? Hiszen
mĂĄr öreg vagyok, Ă©s felesĂ©gem is Ă©ltesebb korĂș.”
Az angyal így válaszolt: „Én Gábor vagyok, az Isten színe elƑtt állok, aki
azĂ©rt kĂŒldött, hogy beszĂ©ljek veled, Ă©s meghozzam neked ezt az
örömhírt. De *mivel
nem hittél szavamnak, amely majd valóra vålik annak idején, megnémulsz, és
nem tudsz beszĂ©lni a beteljesedĂ©s napjĂĄig.” *A nĂ©p vĂĄrta ZakariĂĄst, Ă©s
csodålkozott, hogy annyit késlekedik a templomban. Amikor pedig kijött, nem
tudott megszĂłlalni. EbbƑl megĂ©rtettĂ©k, hogy a templomban lĂĄtomĂĄsa volt.
Intett nekik, de
* nĂ©ma maradt. Mihelyt szolgĂĄlatĂĄnak napjai elmĂșltak, hazament. E napok
utĂĄn felesĂ©ge, ErzsĂ©bet mĂ©hĂ©ben fogant, de öt hĂłnapon keresztĂŒl titkolta.
„Így tett velem az Úr – mondta –, arra mĂ©ltatott e napokban, hogy elvegye
szĂ©gyenemet az emberek elƑtt.”*
Ezek az evangélium igéi.
*Lk 1,5-25*
EGYETEMES KÖNYÖRGÉSEK
Pap: TerjesszĂŒk kĂ©rĂ©seinket Krisztus elĂ©, akinek szĂŒletĂ©sĂ©t elƑre jelezte a
KeresztelƑ.
Lektor: 1. Jessze gyökerĂ©bƑl sarjadt MegvĂĄltĂłnk, JĂ©zus Krisztus, aki jel
vagy a pogåny a népek szåmåra, jöjj, és mentsd meg benned bízó népedet!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged, hallgass meg minket!
2. Add, hogy a vilĂĄg vezetƑi fellelƑsen Ă©rtĂ©keljĂ©k Ă©s tĂĄmogassĂĄk a csalĂĄdok
gyermekvĂĄllalĂĄsĂĄt!
3. Figyelmezz, Urunk, azokra, akik a bajban hozzåd kiåltanak, és hallgasd
meg kĂ©rĂ©sĂŒket!
4. ErƑsĂ­tsd meg azokat a szĂŒlƑket, akik aggodalommal tekintenek gyermekĂŒk
szĂŒletĂ©se elĂ©!
5. Add meg elhunytjainknak bƱneik bocsĂĄnatĂĄt Ă©s az örök ĂŒdvössĂ©get!
Állj mellettĂŒnk, Urunk, Ă©s tartsd Ă©bren lelkĂŒnkben eljövetelednek remĂ©nyĂ©t!
Aki élsz és uralkodol mindörökkön örökké.
Hívek: Ámen.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20161219/ef784ab6/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról