[Grem] mai igék

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2016. Aug. 27., Szo, 06:57:18 CEST


*2016-08-27*

*21. évközi hét szombat*

SZENTLECKE Szent PĂĄl apostolnak a korintusiakhoz Ă­rt elsƑ levelĂ©bƑl
*Isten a „gyengĂ©ket” vĂĄlasztotta ki, hogy „aki dicsekszik, az Úrban
dicsekedjĂ©k”. *
T*estvéreim! *
*Gondoljatok csak meghívåstokra! Nem sokan vannak köztetek, akik a vilåg
szerint bölcsek, Ă©s nem sok a hatalmas, nem sok az elƑkelƑ. Isten azonban
azt vålasztotta ki, ami a vilåg szemében balga, hogy megszégyenítse a
bölcseket; s ami a vilåg szemében gyönge, azt vålasztotta ki, hogy
megszĂ©gyenĂ­tse az erƑseket.* Ami a vilĂĄg elƑtt alacsonyrendƱ Ă©s megvetendƑ,
azt vĂĄlasztotta ki az Isten, a semminek lĂĄtszĂłkat, hogy megsemmisĂ­tse
azokat, akik látszanak valaminek. Í*gy senki sem dicsekedhet Isten elƑtt.*
*Általa van nektek is Ă©letetek Krisztus JĂ©zusban, aki IstentƑl
bölcsessĂ©gĂŒnkkĂ©, megigazulĂĄsunkkĂĄ, megszentelƑdĂ©sĂŒnkkĂ© Ă©s megvĂĄltĂĄsunkkĂĄ
lett. Így teljesĂŒl az Ă­rĂĄs szava: „Aki dicsekszik, az Úrban dicsekedjĂ©k!”*
Ez az Isten igéje.
* 1Kor 1,26-31*

* VÁLASZOS ZSOLTÁR *:
VĂĄlasz: *Boldog az a nemzet, * melyet az Úr öröksĂ©gĂŒl vĂĄlasztott magĂĄnak.* 12b.
vers.
ElƑénekes:
*Boldog az a nemzet, amelynek az Úr az Istene, * a nĂ©p, amelyet öröksĂ©gĂŒl
vĂĄlasztott magĂĄnak. Letekint Isten a mennybƑl, * Ă©s lĂĄtja mind az emberek
fiait.*
HĂ­vek: Boldog az a nemzet, * melyet az Úr öröksĂ©gĂŒl vĂĄlasztott magĂĄnak.
E:
*Az istenfĂ©lƑkre ĂŒgyel az Úr szeme, * akik bĂ­znak az Ƒ irgalmĂĄban. Megmenti
lelkĂŒket a halĂĄltĂłl, * Ă©s tĂĄplĂĄlja Ƒket Ă©hĂ­nsĂ©g idejĂ©n.*
H. Boldog az a nemzet, * melyet az Úr öröksĂ©gĂŒl vĂĄlasztott magĂĄnak.
E:
*Az Úrra hagyatkozik lelkĂŒnk, * Ƒ a segĂ­tƑnk Ă©s Ƒ a mi oltalmunk. Benne
örvend a szĂ­vĂŒnk, * az Ƒ szent nevĂ©ben remĂ©nykedĂŒnk. *
H: Boldog az a nemzet, * melyet az Úr öröksĂ©gĂŒl vĂĄlasztott magĂĄnak.
*Zsolt 32,12-13.18-19.20-21*

ALLELUJA
JĂ©zus mondja: † *„Új parancsot adok nektek. * SzeressĂ©tek egymĂĄst, ahogyan
Ă©n szeretlek titeket!” J*n 13,34 – 11. tĂłnus.

† EVANGÉLIUM Szent MĂĄtĂ© könyvĂ©bƑl
*A rĂĄnk bĂ­zott kegyelmi javakrĂłl szĂĄmadĂĄssal tartozunk Istennek. *
Abban az idƑben JĂ©zus a következƑ pĂ©ldabeszĂ©det mondta tanĂ­tvĂĄnyainak:
*Egy ember egyszer idegenbe kĂ©szĂŒlt, ezĂ©rt összehĂ­vta szolgĂĄit, Ă©s rĂĄjuk
bĂ­zta vagyonĂĄt. Az egyiknek öt talentumot adott, a mĂĄsiknak kettƑt, a
harmadiknak pedig egyet, kinek-kinek rĂĄtermettsĂ©ge szerint, aztĂĄn Ăștra
kelt. Aki öt talentumot kapott, menten elkezdett vele kereskedni, és måsik
ötöt nyert rajta. UgyanĂ­gy az is, aki kettƑt kapott, mĂĄsik kettƑt szerzett.
Az pedig, aki csak egyet kapott,* *elment, åsott egy gödröt, és elrejtette
a földbe urĂĄnak ezĂŒstjĂ©t*.

*HosszĂș idƑ elteltĂ©vel megjött a szolgĂĄk ura, Ă©s szĂĄmadĂĄst tartott velĂŒk.
Jött az, aki öt talentumot kapott: hozott måsik ötöt is, és így szólt:
„Uram, öt talentumot adtĂĄl nekem, nĂ©zd, mĂĄsik ötöt nyertem rajta.” Az Ășr
Ă­gy vĂĄlaszolt: „JĂłl van, te derĂ©k Ă©s hƱsĂ©ges szolga! A kevĂ©sben hƱ voltĂĄl,
sokat bĂ­zok rĂĄd: Menj be urad örömĂ©be!” Jött az is, aki kĂ©t talentumot
kapott, Ă©s Ă­gy szĂłlt: „Uram, kĂ©t talentumot adtĂĄl nekem, nĂ©zd, mĂĄsik kettƑt
nyertem rajta.” Az Ășr Ă­gy vĂĄlaszolt: „JĂłl van, te derĂ©k Ă©s hƱsĂ©ges szolga!
A kevĂ©sben hƱ voltĂĄl, sokat bĂ­zok rĂĄd: Menj be urad örömĂ©be!” VĂ©gĂŒl jött az
is, aki csak egy talentumot kapott. Így szĂłlt: „Uram! Tudtam, hogy kemĂ©ny
ember vagy, ott is aratsz, ahovĂĄ nem vetettĂ©l, Ă©s onnan is szĂŒretelsz,
ahovĂĄ nem ĂŒltettĂ©l. FĂ©lelmemben elmentem hĂĄt Ă©s elĂĄstam a földbe a
talentumodat. NĂ©zd, ami a tied, visszaadom neked!” VĂĄlaszul az Ășr ezt
mondta neki: „Te gonosz Ă©s lusta szolga! Ha tudtad, hogy aratok ott is,
ahovĂĄ nem vetettem, Ă©s szĂŒretelek onnan is, ahovĂĄ nem ĂŒltettem, ezĂŒstjeimet
a pénzvåltóknak kellett volna adnod, hogy ha megjövök, kamatostul kapjam
vissza!* *VegyĂ©tek csak el tƑle a talentumot Ă©s adjĂĄtok oda annak, akinek
tĂ­z talentuma van! Mert akinek van, annak mĂ©g adnak, hogy bƑvelkedjĂ©k: Ă©s
akinek nincs, attól még azt is elveszik, amije van! **Ezt a
hasznavehetetlen szolgĂĄt pedig vessĂ©tek ki a kĂŒlsƑ sötĂ©tsĂ©gre! Ott sĂ­rĂĄs
lesz Ă©s fogcsikorgatĂĄs!”*
Ezek az evangélium igéi.
*Mt 25,14-30*
EGYETEMES KÖNYÖRGÉSEK
Pap: Esedezve kĂ©rjĂŒk, kedves testvĂ©reim, a mindenhatĂł Istent, hogy az
Egyhåz édesanyjånak, a Boldogsågos SzƱz Måriånak közbenjåråsåra mutassa meg
tovåbbra is atyai jósågånak és isteni hatalmånak csodajeleit az Egyhåzban!
Lektor: 1. Katolikus EgyhĂĄzunk megƑrzĂ©séért Ă©s kĂŒldetĂ©sĂ©nek zavartalan
teljesĂ­tĂ©séért könyörögjĂŒnk az Úrhoz!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged, hallgass meg minket!
2. SzentatyĂĄnkĂ©rt N. pĂĄpĂĄĂ©rt, N. megyĂ©sfƑpĂĄsztorunkĂ©rt, valamennyi
pĂŒspökĂ©rt Ă©s papĂ©rt könyörögjĂŒnk az Úrhoz!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
3. Papi hivatĂĄsokĂ©rt Ă©s lelkipĂĄsztoraink eredmĂ©nyes munkĂĄjĂĄĂ©rt könyörögjĂŒnk
az Úrhoz!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
4. A szĂŒzekĂ©rt, az özvegyekĂ©rt, az ĂĄrvĂĄkĂ©rt, az elhagyottakĂ©rt Ă©s a
bƱnbĂĄnĂłkĂ©rt könyörögjĂŒnk az Úrhoz!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
5. A szĂĄrazföldi, a tengeri Ă©s a lĂ©gi Ășton lĂ©vƑkĂ©rt, a bĂĄnyĂĄkban vagy mĂĄs
veszĂ©lyes munkahelyeken dolgozĂł embertĂĄrsainkĂ©rt könyörögjĂŒnk az Úrhoz!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...
(6. E vilĂĄgbĂłl elköltözött N. testvĂ©rĂŒnkĂ©rt [nƑvĂ©rĂŒnkĂ©rt] Ă©s minden
tisztulĂł lĂ©lekĂ©rt könyörögjĂŒnk az Úrhoz!
HĂ­vek: KĂ©rĂŒnk tĂ©ged...)
Pap: Urunk, IstenĂŒnk, te jĂłl tudod, hogy korunkban mennyi megprĂłbĂĄltatĂĄs
éri, és mennyi veszedelem fenyegeti az emberiség életét. Teljesítsd hozzåd
forduló híveid kívånsågåt, és hallgasd meg kéréseinket, melyeket a
BoldogsĂĄgos SzƱz MĂĄria anyai pĂĄrtfogĂĄsĂĄt is remĂ©lve elĂ©d terjesztĂŒnk.
Krisztus, a mi Urunk ĂĄltal.
Hívek: Ámen.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20160827/3f6a6230/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról